Синдзи-кун. Тетралогия (СИ) - Хонихоев Виталий
Ознакомительная версия. Доступно 79 страниц из 395
– Кто там? – срывается с места Мико. Открывает дверь. На пороге наши Аполлон и Афродита. Парочка Мацумото. Атсуши и Акеми.
– Здравствуйте. – говорит Атсуши: – мы…
– Вход только для членов клуба. – прерывает его Королева нетерпеливым тоном: – покиньте помещение.
– Ну что вы. – укоризненно говорит Аполлон: – мы к вам с миром. Кроме того, директор школы дал нам официальное разрешение на проведение ознакомительной экскурсии по клубам школы, чтобы мы могли определиться с клубной деятельностью. Вот мы и решили начать с Литературного Клуба.
– Извините за беспокойство, Юки‑сама. – кланяется Акеми. Снежная Королева задумывается. Мнет переносицу, жестом, который она скопировала у Акиры.
– Хорошо. – говорит она: – Ая, Мико! Мне придется поговорить с гостями наедине. Извините.
– Конечно, Юки‑сама. – Ая‑чан
– Мы понимаем Юки‑сама. – Мико‑чан. Я тоже кланяюсь вместе с ними и хватаю в поклоне один бутерброд – кушать хочется, а они тут долго говорить будут, зуб даю.
– Ты то куда собрался, Син? – спрашивает Снежная, даже не повернув голову в мою сторону. Я замираю на месте, держа в руке бутерброд с ветчиной, сыром и огурцом.
– Э… вместе с ними? На выход? – пытаюсь угадать я.
– Ты останешься, дорогой. – говорит Королева, неожиданно тихим голосом. У меня дергается глаз. Когда Юки говорит таким голосом – что‑то внутри меня начинает судорожно искать ближайший выход.
– Вы… уверены, Юки‑сама? – все‑таки разговор между этими тремя будет … приватный. Я вот, если честно, метаний Юки немного не понимаю. Сказали же тебе – принуждать не будем, но будем рады, если что. И это «если что» тут же в твой класс перевели. Опять‑таки никакого давления – хочешь замутить с красавцем – мути. Не хочешь – вон и девушка есть, симпатичная, на случай, если вдруг у тебя вкусы не такие … традиционные. Или если вдруг негра или там карлика захочешь – ты только свистни… уж наверняка в семье Мацумото найдется карлик‑негр, который благороден духом и истинный сын Ямато в душе. Покрасят и на коленки поставят. Мне становится немного смешно. Мне бы ваши проблемы, думаю в который уже раз за этот день. Вот ко мне бы Мацумото подошел и такой – вот нужен от вас ребенок, Синдзи‑кун, выбирайте кого хотите из семьи. Я бы, вон, Акеми с собой сразу взял. И Линду. Красивая она стерва, хоть и опасная.
– Я – уверена, дорогой Син. Сядь. – говорит она и у меня подкашиваются коленки и я сажусь. Такое вот «Сядь!» – это вам не на заборе рисовать. Я, если сейчас уйду – на всю жизнь врагом стану. Тем временем близняшек сестриц и след простыл. Бросили меня на растерзание. Хотя – а чего я ждал? И это ее – «дорогой!» и «Син» при этих вот. Все ясно, хочет выставить меня эдаким буфером, мол мое сердце занято, валите отсюда, у меня есть возлюбленный и наши чувства взаимны, так дяде Минору и передайте. Вот только как всегда у меня никто и ничего не спросил. А я и подыграть не сумел.
– Итак. – она поворачивает свою голову к Мацумотам: – о чем вы хотели поговорить?
– На самом деле я очень рад, что Ямасита‑кун тоже останется с нами. – говорит Мацумото Атсуши и у меня начинается ярко выраженное дежавю.
– Как интересно. – говорит Юки и в ее голосе начинает звучать вьюга. Становится ощутимо прохладнее.
– Потому что у меня… нет, неверно. – Атсуши поднял голову, подбирая слова и вдруг поклонился мне: – Ямасита‑кун, пожалуйста позаботьтесь о моей сестре Акеми!
– …!? – выдавил из себя я. У Юки поднялась бровь. Наверное нервное.
– Пожалуйста, позаботьтесь обо мне, Ямасита‑кун! – поклонилась и Акеми.
– Син, дорогой. Ты можешь мне объяснить, что тут происходит? – у Юки поднялась вторая бровь. Более выраженного невербального вопроса я в жизни не видел.
– Юки… сама. – осторожно подбирая слова начал я: – уверяю вас, что я вижу эту, без сомнения прекрасную девушку – в первый раз. Или же мне память отшибло, но вряд ли. Акеми бы я запомнил…
– Ох, меня неправильно поняли. – говорит Атсуши и улыбается. Сскотина, ведь специально меня в неловкое положение поставил, а теперь зубоскалит.
– Дядя Минору (а им он действительно дядюшка, подумал я, сочувствую) говорил, что у нашей семьи есть заинтересованность в союзе с вами, Юки‑сама. – продолжает наш Аполлон: – поэтому мы прибыли сюда только для того, чтобы помочь вам в школьной деятельности и по мере возможности обеспечить безопасность. Однако по отношению к Ямасита‑куну у меня более подробные инструкции. Акеми? – обращается он к своей сестре. Та кивает и поднимает голову, встречаясь со мной взглядом. Вот я и влюбился, подумал я, глядя ей в глаза, а еще говорят не бывает любви с первого взгляда, чушь все это, я хоть и старый как дерьмо мамонта, а растаял, стоило этим глазам…
– Синдзи. – говорит Акеми, опуская суффиксы и в ее устах это звучит естественно, как будто, так и нужно: – я хочу быть рядом с тобой. Всегда.
– Син! – говорит Снежная Королева и, клянусь рядом со мной начинает наметать небольшой сугроб снега: – Син, дорогой. Ты можешь мне объяснить, что тут происходит?!
Глава 14
Надо сказать, что я считаю себя волевым человеком. Я тренирован, много раз смотрел смерти в глаза, умею контролировать себя в любых ситуациях, в конце концов я уже один раз умер. И только это удержало меня от того, чтобы по примеру агента КГБ из комедии про итальянцев в России – в ответ на «Андрюша, ты хочешь заработать миллиард?» – не закричать «ДА!!!» и не упасть прямиком в объятия Мацумото Акеми. Конечно, Акеми – это вам не миллиард, Акеми – намного ценнее. Люди, которые видят Акеми и не поклоняются Силе Красоты и Весне Юности – чертовы язычники, все до одного. Может все‑таки закричать «да!!» – чего тут думать‑то?
И вот именно это и настораживает. С какого перепугу я тут втрескался по уши?! Объективно – это всего лишь человек. Обычный человек. И в туалет она ходит – должна ходить. И даже пукает – опять‑таки должна. Человек же она? Или все‑таки богиня, осветившая мир вокруг нас своим сиянием и теперь я готов целовать песок, по которому она ходит… ну вот. Что за мысли?!
Менталистка?! Нет, ну не должно так быть. Я все‑таки продолжаю считать доброго дядьку Минору человеком очень умным. Ну не мог он вот так по‑топорному действовать. Мало того, что менталисты должны воздействовать тоньше, если они, не хотят – как там Майко говорила – почувствовать сапог на горле – а тут я нутром чувствую, как меня к ней тянет. Критический ум ясен, но вот гормонально… гормонально у меня внутри буря, которая прямо‑таки требует подойти к ней и утонуть в ее глазах.
Наверное, такой же импринтинг, как и у меня, но у нее это могут быть, например феромоны. Да. Сексуальная привлекательность партнера на 60 % зависит от запаха. Или на сорок. Не знаю, не изучал, но слышал, что якобы есть такие феромоны, что тянет тебя и все тут. Пытаясь, избавится от наваждения я представил себе как эта богиня в облике человека ходит в туалет – не помогло. Акеми в моем воображения начала кокетливо стягивать с себя трусики, нет, не надо, спасибо. Думаем о другом. Да, холодный расчет. Или?
– Ну конечно! – говорю я, перестав бороться с собой: – конечно я согласен! Где займемся сексом? Прямо тут? Раздевайся, дорогая… – лучший способ бороться с соблазном – немедленно ему поддаться. Мгновенно пробегаем всю эту влюбленность и превращаем все в фарс и животное желание, каковым оно изначально и являлось. Чем больше я борюсь сам с собой, тем больше я увеличиваю ценность объекта в своих собственных глазах, а сила воли – ресурс ограниченный, тем более «нам мужикам только одного и надо». Вот займусь с ней сексом – а потом и полегчает. Иди сюда, дорогая, дядя Син приготовил для тебя конфетку…
– Нно… – в первый раз вижу, как безупречная маска на лице Акеми трескается и появляется обычная девушка, озадаченная и смущенная: – но…
– А чего тут долго тянуть кота за хвост. – говорю я и начинаю расстегивать пуговицы на рубашке: – ты – привлекательная, я – чертовски привлекателен, чего время терять. У тебя мужа волшебника случайно нет?
Ознакомительная версия. Доступно 79 страниц из 395
Похожие книги на "Наследие души", Холмс Е. е.
Холмс Е. е. читать все книги автора по порядку
Холмс Е. е. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.