Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Фантастика 2026-46". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна

"Фантастика 2026-46". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-46". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна. Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она несколько отличалась от того, как пилотировал летательные аппараты он и напоминала, как это делал Ромм, его последний дуэте по «Тритону» – летательный аппарат водился размашисто, по широким дугам, что Дакку не совсем нравилось. Он всегда выбирал самые короткие и быстрые пути к цели. Но теперь ему предстояло перебороть себя и пилотировать так, как это делал Беллиар Гаанн: если это знала Зетт, то наверняка это знали и остальные и другое пилотирование, несомненно, вызовет у них излишнее любопытство. Дакк в очередной раз убедился, что Беллиар Гаанн был сложным и многогранным человеком. Это его вполне устраивало. Он устало вздохнул…

– Го-о-о! Го-о-о!

Дакк встрепенулся и открыл глаза – передним стоял человек с, явно, недружелюбным выражением на лице, торчащими во все стороны, словно наэлектрилизованными волосами и одна из его рук сжимала блестящий предмет.

Нож! Молнией мелькнула у Дакка острая мысль и мгновенно высвободив свое поле, он ткнул его иглу человеку в лоб. Дернувшись, человек начал падать. Дакк метнулся прочь из кресла и едва успел выскочить из него, как в него упал человек и сжимаемый им нож, воткнулся в спинку кресла.

– Атлас Гаанн! Атлас Гаанн!

В бежавшая внутрь Зетт, обхватила Дакка и прижавшись к нему, задрожала.

Дакк с трудом отстранил её и заглянул в лицо – по щекам девушки катились крупные слезы.

– Что-то произошло? – Дакк легонько тряхнул её за плечи.

– Я проснулась и почувствовала страх. – Зетт провела рукой по лицу, смахивая слезы. – Тебя не было. Я бросилась на улицу и увидела, как по трапу поднимается фарат. Я побежала за ним. – Из глаз девушки вновь выкатились две большие капли влаги.

– Спасибо. – Дакк провел рукой по волосам девушки. – Ты помогла мне остаться прежним. Не думал, что жители деревни такие агрессивные.

– Они не любят вас.

– Это уже не нелюбовь, а настоящая агрессия.

Зетт отпустила Дакка и шагнув к аборигену, тронула его за плечо. Абориген скользнул по креслу и оказался на полу, свернувшись в неестественную позу. Девушка подняла взгляд на Дакка.

– Кажется я перестарался. – Дакк дернул плечами. – Что я теперь должен сделать?

Зетт шагнула к Дакку и схватила его обеими руками за локоть.

– Его н-нужно от-твезти в г-гор-ры. – Прошелестел её задрожавший голос.

– В горы. Зачем?

– Так нужно. Иначе он придет вновь.

– Ты преувеличиваешь. Но все же, никакие, даже мнимые, угрозы нам не нужны. Возвращайся в дом, а я отвезу его. В какой стороне горы?

– Там. – Зетт взмахом руки указала направление.

– Хорошо. Иди.

Дакк высвободил свой локоть и легонько оттолкнул девушку. Его взгляд, вдруг, упал на кресло и он увидел пристегнутое к нему оружие.

– Подожди. – Он вытянул руку в сторону, уже шагнувшей от него Зетт и наклонившись, отстегнул оружие и протянул его девушке. – Возьми.

Зетт отчаянно замахала головой. Дакк шагнул к ней.

– Я уже не уверен в дружелюбности твоих сородичей. – Он сунул оружие Зетт в руку. – Я скоро вернусь.

Зетт взяла оружие и пятясь скрылась в проеме пола. Дакк отодвинул тело аборигена в сторону, занял кресло пилота и дождавшись, когда девушка отойдет от летательного аппарата, поднял трап и взялся за рыпп…

Но вернуться скоро у него не получилось.

Горы долго не появлялись и Дакк уже начал думать, что Зетт ошиблась в направлении и часто поднимал стелт повыше, увеличивая горизонт, как, наконец, при очередном подъёме, в мареве зноя из-за горизонта показалась темная ломаная полоса. Он шумно вздохнул и до предела увеличив скорость, опустил стелт вниз.

Горы не имели привычных предгорий, а сразу круто шли высь. Дакк хотел выбросить тело аборигена у подножья, но заметив достаточно широкую расщелину, направил летательный аппарат в неё. Оказавшись в ней, ему, вдруг, показалось, что по расщелине идет дорога, по крайней мере, её дно было свободно от зелени и имело такую же серо-коричневую окраску, как и та дорога, по которой он уходил с гор, будучи в носителе шур Шина. Решив, что по этой расщелине аборигены возят своих усопших сородичей, он направился по ней. Расщелина сильно петляла, порой поворачивая чуть ли не перпендикулярно и ему пришлось настолько снизить скорость, что стелт еле-еле полз. К тому же она сильно сузилась и встреться сейчас ещё один летательный аппарат, разминуться они навряд ли бы смогли, так сверху со всех сторон торчали, словно иглы, длинные и острые выступы. Стало сумеречно, будто наступил вечер.

Дакком овладело беспокойство. Он хотел посадить стелт и оставить тело прямо на дороге, но вдруг понял, что уже не сможет развернуть летательный аппарат. Складывалось впечатление, что он загнал себя в ловушку. Оставалось одно, продолжать идти вперед, надеясь на благосклонность местного повелителя гор. И удача не отвернулась от него – при очередном повороте расщелина, вдруг, сделалась шире и впереди появилось яркое зеленое пятно. Дакк увеличил скорость и стелт выскочил на огромную зеленую долину, со всех сторон окаймленную горами.

Долина была покрыта сплошным лесом, который подступал почти вплотную к расщелине. Дакк поднял стелт повыше и увидев неподалеку поляну, направился к ней.

Неужели они, действительно возят своих покойников сюда? Что-то не верится. Появились у него мысли. Зетт, явно, ошиблась.

Посадив стелт, Дакк опустил трап и взяв тело аборигена за руку, поволок наружу. Спустившись с ним вниз, он решил оттащить его подальше от трапа и выпрямившись, принялся осматриваться. Заметив неподалеку на поляне что-то вроде углубления, он решил оттащить тело аборигена туда. Наклонившись, Дакк протянул руки и…

Его отбросило назад. Из руки аборигена, к которой он протянул свои руки торчала длинная, тонкая, черная палка с птичьими перьями на конце.

Он поднял голову – к стелту приближался воалиан и оружие его наездника было направлено в его сторону.

Дакк попятился. Его нога уперлась в нижнюю ступеньку трапа и не удержавшись на ногах, он сел и в тот же миг длинная черная палка легонько свиснув у него перед лицом, с громким треском ударилась в трап за головой.

Стрела, вдруг всплыло у него зевское название этой черной палки. Точно такие же палки он видел в музее Риганы и если он не ошибался, привезены они были с Земли.

Проявив недюжинную прыть, Дакк прыгнул вверх и скрылся в проеме люка стелта. Едва он убрал ногу с последней ступеньки трапа, как внутрь влетела черная стрела и уткнувшись в спинку ближнего к люку кресла, противно завибрировала.

Дакк бросился к креслу пилота и вдавил клавишу поднятия трапа. Пока он поднимался, внутрь влетели ещё две стрелы и уткнулись в кресло рядом с первой. Раздосадованный, Дакк вытащил их и размахнувшись, хотел сломать, но его взгляд, вдруг остановился на коричневом наконечнике, который был надет на ту часть стрелы, которая впивалась в кресло. Он провел по нему пальцем – это был острый камень, засунутый в расщепленную часть стрелы и дополнительно привязанный какой-то нитью. Бросив стрелы на пол, Дакк занял кресло пилота и закрутил головой по сторонам. Сердце его носителя невольно сжалось – вокруг стелта кружили четыре воалиана и сидящие на их спинах наездники периодически выпускали свои черные стрелы в сторону летательного аппарата. Некоторые из них противно чиркали по лобовому стеклу, заставляя голову Дакка самопроизвольно дергаться вниз. На удивление, психотронное поле воалианов едва ощущалось.

Покружившись ещё некоторое время и наверное, поняв бесплодность своих атак, воалианы исчезли. Дакк взялся за рыпп и подняв стелт, убедился, что абориген остался на земле, повел аппарат вдоль горной гряды. Прошел он совсем немного, как вновь появились воалианы. Теперь их было шестеро. И вновь по стеклам чиркнуло несколько стрел. Дакк напрягся – среди слабых полей, он почувствовал одно достаточно мощное и его носитель не замедлил себя проявить – носители более слабых полей словно расступились и он один остался перед стелтом. Его наездник держал в руках толстую трубу из которой выскочил желтый шар и в следующее мгновение по лобовому стеклу заструились тысячи ярких молний. Летательный аппарат нырнул вниз. Дакк попытался его выровнять, но лишь усугубил положение, стелт пошел вниз ещё круче, его бросило в сторону и в следующий миг жесткий удар выбросил Дакка из кресла.

Перейти на страницу:

Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку

Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-46". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-46". Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Гончарова Галина Дмитриевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*