Маг на полную ставку: Инвестировал в магию (СИ) - "Midnight Poet"
— Какой же он все-таки лапочка!
— Может и мне призыв пробудить? Питомец, за которым не нужно убирать — просто мечта!
Лицо Бай Яна начало темнеть. Поддавшись лести юноши, он почти забыл, что не так давно его зверь погиб. Ему повезло, и новый зверь обладал ещё большим потенциалом, но пройдут долгие месяцы, прежде чем он станет хоть немного полезен в бою.
— Вы заключили контракт с детенышем? Если я не ошибаюсь, так поступают с благородными породами, — попытался исправить ситуацию Шу Бао.
— Хмпф, все верно. Когда этот волк полностью вырастет, то станет как минимум вожаком стаи, — сказал Бай Ян, презрительно глянув на солдат. Те вдруг притихли. Вожак стаи по силе равен нескольким магам среднего уровня. А таких не наберется и полусотни во всем двухсоттысячном городе.
— Звучит потрясающе, — похвалил Шу Бао. — Давайте скорее перейдем к проверке.
Следующие десять минут он опрашивал Бай Яна о характере зверя, ходе тренировок и темпах роста. Волчонок ещё ни разу не участвовал в сражениях, поэтому самую долгую часть они пропустили.
— Прыжок! Сидеть! Притворись мертвым! — продемонстрировал Бай Ян результаты дрессировки, и на этом проверка была окончена.
Но Шу Бао не спешил уходить.
— Что-нибудь еще? — спросил призыватель, глядя неловко переступающего с ноги на ногу юношу.
— Эээ, да. То есть на самом деле нет, сэр. Я хотел сказать, могу я прикоснуться к вашему волку? Говорят, это приносит удачу, а у меня скоро важный экзамен…
Шу Бао воспользовался крайне нетипичным для него приемом, внутренне молясь, чтобы самодовольный парень согласился. В противном случае, придется насильно хватать волка после прямого отказа хозяина, чего военные уж точно не оценят.
Бай Ян с сомнением посмотрел на умоляющее лицо Шу Бао. Он впервые слышал о таком суеверии, но самому юноше симпатизировал. Другим работникам ассоциации явно недоставало его уважения к старшим и чувства такта.
— Ладно, но только недолго, — нехотя согласился он.
— Спасибо! Спасибо, сэр! — обрадовался Шу Бао, и тут же потянулся к волчонку, пока призыватель не передумал.
Аккуратно прикоснулся, следя за реакциями зверя и хозяина. Оба, казалось, были не против, и Шу Бао начал гладить мягкую шерсть на спине, потом на голове и морде, почесал за ушками, принялся жать на мягкий носик и подушечки лапок.
Когда юноша принялся жадно тискать животное, будто плюшевого мишку, Бай Ян притворно покашлял, и тому пришлось прекратить.
— Э, извините, не знаю, что на меня нашло, — сказал Шу Бао. — Я, наверное, пойду. Надеюсь, буду вашим проверяющим и в следующий раз.
Пожелав юноше удачи на экзамене, Бай Ян вернул волчонка в измерение призыва и вернулся к своим делам.
Шу Бао же вышел из барака, прошелся немного, и, завернув за неприметное строение, достал из карманов щипцы и крошечный зип-пакет. Следующие пол часа он потратил, аккуратно собирая с одежды каждый волосок волчонка.
«Хватит на кольцо, или даже тонкий браслет», — подумал он, посмотрев на полный пакетик шерсти.
Затем спрятал добычу в нагрудном кармане и, с чувством выполненного долга, пошел исследовать местный базар. Денег у него с собой почти не было, поэтому обойдя все прилавки за пару часов, торгуясь просто ради удовольствия, юноша решил возвращаться.
— И снова здравствуйте, — обратился он к дежурному у ворот. — Мне бы сопровождение до города. Могу заплатить.
Дежурный сперва выглядел незаинтересованно, но мигом оживился, услышав волшебные слова.
— Это вы правильно, молодой человек, от шального зверя никто не застрахован. Две тысячи юаней, и доберешься в целости и сохранности.
— Многовато будет, приятель, — возразил юноша. Даже он столько не брал за пару часов работы.
— Полторы, не меньше. Там резвая девица, маг земли, в момент доставит куда надо.
— Ну, если так…
Приняв от Шу Бао деньги, дежурный подозвал проходящую мимо девушку в военной форме.
— Рядовой, сопроводи гражданского до города. Справишься за час — с меня пятьсот юаней.
— Есть, сэр! Будет исполнено, сэр!
Шу Бао мысленно выругался такому бесстыдству, но разоблачать дежурного не стал. У них был честный уговор, и если солдат нашел способ выполнить свою часть дешевле — то это уже его дело, и его прибыль.
Конечно, в следующий раз Шу Бао обратится напрямую к девушке. Знание — сила.
Обратная дорога была по-своему интересным опытом. Начальный уровень земли, как и ветер, использовался для быстрого перемещения, но принцип был совершенно иным.
В магии ветра человек двигался сам, подгоняемый воздушными потоками, а в заклинаниях земли стоял неподвижно, перемещая твердую поверхность под ногами. Своего рода сёрфинг на земляных волнах.
Обменявшись с девушкой номерами — исключительно в бизнес целях — Шу Бао вернулся в библиотеку. Сегодня его последняя ночь здесь, и старый Луо обещал что-то вроде праздничного ужина.
А пока вечер не настал, у него была ещё куча дел: сдать костюм в химчистку, сходить в салон красоты, отполировать до блеска солнечные очки и туфли…
Завтра он впервые увидит своих учителей и одноклассников. Правильное первое впечатление сразу даст понять, с кем они имеют дело.
Глава 16
Два лидера
День Церемонии.
В классной комнате сидело почти полсотни юношей и девушек. Встретившись после каникул, они радостно общались с друзьями, приветствовали знакомых, выливали на врагов изученные за лето оскорбления.
Казалось бы, обычное дело для первого учебного дня. Но внимательный взгляд мигом уловит несоответствие: голоса были слишком звонкие, жесты чересчур экспрессивные, перепалки — энергичные.
Подростков трясло от волнения. Сегодня, из простых смертных они превратятся в магов, элиту человечества.
Сюэ Му Шэн, их классный руководитель, в этот момент сидел за своим столом и хмурился. Как он ни считал, казалось, что в классе недостает одного студента.
— Ученики, перекличка, — сказал вдруг он, и принялся по одному называть имена.
— Му Бай.
— Здесь.
— Цю Юэ Ин.
— Здесь.
— Сюй Цин Лин.
— Здесь.
Лишь пройдя по списку до самого конца, он обнаружил пропавшего.
— Шу Бао.
Ответа не последовало.
— Шу Бао, — с нажимом повторил Сюэ Му Шэн.
Снова тишина.
— Кто этот Шу Бао? — послышались шепотки среди студентов.
— Никогда о нем не слышала…
Один из учеников поднял руку.
— Учитель Сюэ, может начнем без него?
Тот отрицательно покачал головой.
— Ещё не хватало, чтобы он ворвался в неудачный момент и испортил кому-нибудь пробуждение.
На самом деле, учитель тоже не знал, что делать. Впервые на его памяти кто-то опаздывает на церемонию — подростки так боятся её пропустить, что порой приходят за несколько часов до открытия школы.
— Сидите тихо, я позвоню директору, — сказал он, потянувшись за трубкой.
Класс мгновенно затих. Авторитет главы школы в их глаза был бесконечен.
Ученики пытались вслушаться в разговор, но до них доносился лишь голос Сюэ Му Шэна.
— Алло, Директор Чжу?
Глаза учителя вдруг широко распахнулись.
— Да, а как вы узнали?
— Без него? Вы уверены?
Потом он нахмурился.
— Какой ещё сюрприз?
Но директор Чжу уже положил трубку.
Не до конца понимая, что происходит, Сюэ Му Шэн оглядел учеников и сказал:
— Шу Бао, ваш новый одноклассник, сейчас занят. Должно быть решает вопросы, связанные с переводом из другой школы.
«Перевод из другой школы?» — удивились ученики, но не стали зацикливаться на теме. В обычное время переведенный мог стать новостью дня, но сейчас им вообще не до него.
— Учитель Сюэ, так давайте начнем скорее!
— Да, учитель, мы больше не можем ждать!
«Ну, раз так…» — подумал Сюэ Му Шэн.
Правда в том, что ему тоже не терпелось приступить. Как учитель, он оценивался по достижениям своих учеников, и церемония пробуждения была для него точно такой же лотереей.
Похожие книги на "Маг на полную ставку: Инвестировал в магию (СИ)", "Midnight Poet"
"Midnight Poet" читать все книги автора по порядку
"Midnight Poet" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.