Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Изверин Алексей

"Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Изверин Алексей

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Изверин Алексей. Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика / Альтернативная история / ЛитРПГ / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мелькнули и погасли миллиарды солнц, отключились голографические очки. Остались лишь картины, намертво впечатанные в память Виктора.

Базы активировались.

Потом был полет на катере над пустынной местностью. Катер слушался Виктора как часть тела, Виктор крутил бочки и петли, воздушная машина охотно отзывалась на его действия. Второй пилот-семерка так и просидел в кресле, не вмешиваясь в процесс управления.

Выпустили две мишени, Виктор ловко сбил их, одну ракетой, другую расстрелял из пулемета.

Второй пилот так ничего и не сказал. Виктор краем глаза заметил, что кобура у него расстегнута, и висит под рукой.

Страховка на случай неприятностей.

На посадочной площадке Виктора встретил администратор.

— Брат, мои поздравления. Базы встали замечательно.

— Что с моим другом? — Спросил Виктор.

— Ещё двадцать часов, и можно будет приступить к активации баз. Думаю, что это лучше сделать у нас, на симуляторе, чем выпустить его в город и позволить шарить по сетям. Мы ждем вас к назначенному времени, капитан Вик.

Ничего не оставалось, кроме как откланяться.

Снаружи раскинулась ночь.

Пылали огни города, слышался гул толпы. Йохансонбург не спал. Да и спит ли он когда-нибудь? Место, куда сползаются богатства сотен планет, которые грабят дети Асгарда. Этакая Тортуга космоса. Гнездо пиратов, накинувших тонкую вуаль идеологии. Каждый день праздник, ведь каждый день может стать последним. Жители отдаленных планет далеко не всегда беззащитны, особенно тех, где есть что пограбить.

Покопавшись в планшете, Виктор вызвал такси до гостиницы.

В холле ему встретился развалившийся на диване Ганс Лютцов в компании пузатой бутылки с коричневой жидкостью. Рядом на столе расположились рюмки, пустые, одна была наполовину полной.

Капитан был немного пьян и очень весел.

— Приветствую, брат!

— Приветствую.

— Как все прошло?

— Девятка.

— Мои поздравления. Что-то чувствуешь?

— Да не особо. — Виктор рухнул в кресло. — Спарринг с девяткой и восемь часов на катере.

— Это бывает. — Капитан ловко наполнил две рюмки из бутылки. Одну рюмку подвинул Виктору, вторую взял сам, поднял, кивнул.

Виктор, подумав, взял.

Чокнулись без тоста, выпили. Вкуса алкоголя Виктор не почувствовал вообще.

— Уже с седьмого уровня это как вода. — Покачал головой капитан Лютцов.

— А где барон Харальд?

— На заседании Альтинга, конечно. Вик, ты в машине валялся долго, времени много прошло! Вот, сижу, жду результатов… — Капитан указал на большой экран на стене, где транслировалось изображение. Огромный зал, амфитеатр, посередине трибуна, люди что-то говорят, внизу мелькает бегущая строка, транслирующая речь в текст.

— Кажется, началось. — Усмехнулся капитан Лютцов.

Виктор сделал звук громче.

— … тели миров Асгарда! Слушайте, что говорю я, граф Бьерн Лаумерссон, голос Альтинга, и знайте, что слова мои есть слова каждого из нас.

Изображение надвинулось, показав крупным планом трибуну. Граф стоял свободно, глаза широко открыты и смотрит прямиком объектив камеры, вся поза выражает решимость. Поза прямая, руки свободно лежат по краям трибуны, старомодный микрофон придвинут ближе.

— Волей Альтинга Николас Харрисон объявляется преступником. Волей Альтинга Николас Харрисон навечно лишен всех титулов и личных владений, в том числе и тех, которые ему даровал король Винланда Рауд Третий. Долг каждого гражданина Асгарда — арестовать Николаса Харрисона и доставить на суд Альтинга, либо немедленно сообщить в Альтинг об его местонахождении.

В зале шум, негромкий ропот, но что происходит, не понятно, камера транслирует только выступающего.

— Волею Альтинга, называющий себя бароном Дориан Сорос, известный как Честный Сорос, должен быть арестован немедленно и придан суду города Йохансонбург за финансовые махинации.

Шум становится громче, звучит одобрение.

— Король Винланда Рауд Третий Свенссон должен впредь выбирать в свои советники более надежных людей, чем опасный сумасшедший и подлый вор. Впредь каждое назначение короля Рауда Третьего прежде должно быть одобрено Альтингом до тех пор, пока Альтинг не сочтет короля набравшимся мудрости.

В зале раздались смешки, звук которых заботливо усилили.

— Альтинг признает барона Харальда Ивенссона невинно пострадавшим в результате действий бывшего барона Николаса Харрисона и Дориана Сороса, называющего себя Честным Соросом. Альтинг своей волей снимает с барона Харальда Ивенссона статус коронного преступника, и дарует барону новый титул — графа Весты, с правом собирать Большой Тинг, самому защищать свои владения огнём и мечом, и самому приглашать туда тех, кого он захочет! Пройди это испытание с честью, граф Весты Харальд Ивенссон!

— Спустить бы вас в Нифль, хитрозадые. — Сказал на это капитан Лютцов, глотая без закуски следующую рюмку. — Денег не дали, флота не дали. Людей нанимайте сами. С Галлией, Хель её забери, деритесь сами. А так все молодцы, был барон, стал граф. Теперь воюй, граф.

— Также Альтинг постановил! — Гаркнул седой. — Даровать титул барона капитану «Неустрашимого» Гансу Лютцову и старшему помощнику капитана «Неустрашимого» Рудольфу Клеппу, с правом графа Весты Харальда Ивенссона выделить им земли из своих владений по своему разумению.

— Вот ещё молодец. — Ганс Лютцов разошелся. — Я теперь барон, на линии фронта? Ой спасибо. И спасибо, что теперь мы Большой Тинг Весты, и кому-то из нас придётся тут сидеть безвылазно, на дела забив.

— Служите своему господину верно, бароны! — Видно, говорить Хуго Лаумерссон утомился. — Это есть воля Альтинга Асгарда!

— Иди ты к Хель. — Посоветовал ему барон Ганс Лютцов.

Показали графа Харальда и барона Клеппа. Они сидели в первых рядах, полные достоинства, но растерянные. Со всех сторон к ним тянулись люди с поздравлениями.

— Ганс, — обратился Виктор к капитану Лютцову. — Почему ты не там, на Альтинге?

— Что я там не видел. — Махнул рукой капитан Лютцов. — Бывало, я и сам там сидел… Сейчас нечего мне там делать. Баронские регалии мне и барон… То есть граф Харальд выдаст. Дику в машине долго ещё сидеть?

— Мне сказали, часов двадцать. А где Танис?

— Танис через день после вас ушла в Храм знаний. — Сказал капитан Лютцов. — Заняла нужную сумму у барона, и ушла. Думаю, она тоже выйдет девяткой, совместимость у девушки хорошая.

— Брат, это не опасно?

— У неё герб барона Харальда. Трели с её пути сами разбегутся. Особенно теперь. Репутация у барона… То есть у графа серьезная, Ивенссоны никогда ничего не прощали.

Капитан разлил ещё выпивки.

— Ганс, зачем это пить? — Спросил Виктор.

— Да так, обычай. Ну, за графа Харальда! И за барона Клеппа!

— И за барона Лютцова! — Добавил Виктор.

Шаги Виктор услышал загодя.

Новоиспеченный граф Харальд вошёл в холл.

— Приветствую, братья. — Он швырнул на диван планшет. — Налейте и мне.

Три стакана опрокинули одним махом.

— Очень хочу напиться. — Пожаловался граф Харальд.

— Так в чем дело?

— Не могу. Базы же. — Граф развалился на диване, глядя в потолок.

— Ганс. — Позвал граф Харальд. — Мечта моего отца исполнилась. Ивенссоны стали графским родом.

— Ты говоришь так, что я не готов тебя поздравить. — Осторожно сказал барон Лютцов.

Харрисон выжил

— Не с чем поздравлять. Это не вернет мне Ольху. Кстати, знаешь, засранец выжил.

— Что?

— Его видели на «Удаче», крейсере Честного Сороса. Только вчера ублюдки стартовали в гипер с орбиты Винланда. Сбежали. Рыжее Чудо рвёт себе бороду, вздумал обвинять во всем меня.

— Пошли в Нифль.

— Уже. Давай ещё по одной.

Выпили, помолчали.

— Капитан Вик. — Обратился граф к Виктору. — Ты уже поставил базы?

— Да, брат. Полная девятка «Командира отделения спецназначения». Дик и Танис сейчас в Храме знаний, думаю, выйдут часов через пятьдесят.

— Отлично. Теперь у нас есть даже девятки в графстве. Ещё одна мечта отца… Хель.

Перейти на страницу:

Изверин Алексей читать все книги автора по порядку

Изверин Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ), автор: Изверин Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*