Чай с пряностями, или Призраки прошлого (СИ) - Ветова Ая
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
- Пока то, пока се… - раздраженно махнула на Реда варежкой-ухваткой Лисси.
Крак! Крак!
- А почему ты такой пыльный вчера из кладовки вернулся? – подал голос до этого момента молчавший Дик и добавил два новых ядрышка к уже почищенным.
Ред скривился и кинул быстрый взгляд в сторону Лисси, которая как раз в этот момент гремела заслонкой печи, вынимая испеченные кексы.
- А это тебя не касается, - тихо огрызнулся Ред и кинул пустое ведро рядом с мальчиком. – Занимайся своими делами и помалкивай.
Крак!
- Что-то я в кладовке пыли не видел, - как ни в чем не бывало продолжил Дик, простодушно глядя снизу вверх карими глазами.
Крак!
Ред только зашипел сквозь зубы, но тут Лисси наконец обернулась к своим помощникам.
- Пыль в кладовке? – переспросила она, услышав только последнее слово. Вытерла разгоряченный лоб и уточнила: – Разве в кладовке есть пыль?
- Нет там никакой пыли, - уверенно сказал Дик. – Я сам там пару дней назад все протирал.
- Значит, плохо протирал, - высокомерно бросил ему Ред. – Еще раз пойди и протри.
Крак! Крак! Дик с прищуром посмотрел на своего антагониста и отставил орехокол.
- Так! – рявкнула Лисси. – Я сама скажу, кому и куда идти. А также что делать. Дик, заканчивай лущить орехи и сходи к ниссиме Ниттель. Она сказала, что ко вторнику дошьет скатерти. А ты, Ред, пока…
- Лисси! К тебе клиентка! – крикнула, приоткрыв дверь, Хелли.
- А ты пока посуду помой! – торопливо нашла дело помощнику Лисси и побежала в магазин.
Ред, скривившись, посмотрел на раковину, где стояла стопка грязных кастрюль. Достал из нагрудного кармана жилетки дешевые часы на веревочке и посмотрел на них. Потом со вздохом засучил рукава и брезгливо взял в руки тряпку и мыло. Стал с отвращением тереть кастрюлю, разбрызгивая вокруг воду.
- Черт бы побрал эту чертову работу! – с чувством сказал он. – Ноги бы моей здесь не было, если бы не чертовы обстоятельства.
Крак! Крак!
- Так найди другую работу, - пожал плечами Дик, флегматично коля орехи.
- Ага, скажешь тоже, - ощетинился Ред. - Я слугой попытался в графское поместье устроиться, так сказали, что не нужен. В порт пришел, так меня там на разгрузку угля поставили. Я махнул пару раз лопатой и спекся.
Крак!
- Ну так работа есть работа, - философски заметил Дик и бросил последний орех в кастрюлю. – Давай я помою, а то ты снова тарелку разобьешь, и нисса Лисси ругаться будет.
- О! Благодарю тебя, мой друг! Это так благородно с твоей стороны! – радостно вскинулся Ред и с охотой уступил место Дику.
Юноша уселся на табуретку и снова достал часы.
- Я тебе скажу по секрету, - доверительно сказал Ред мальчику, который принялся изо всех сил тереть дно кастрюли. – Только ты меня за сумасшедшего не примешь? – Дик помотал головой. – Я почему пыльный-то такой вчера пришел? Потому что опять заблудился. Уже какой раз так получается: иду в одно место, а попадаю в другое. Вот вчера. Шел в ванную, открыл дверь – попал в чулан. Дверь сзади захлопнулась. Я пока оглядывался, смотрю – двери нет. Я со страху аж чуть не помер. Стал выход искать. Смотрю – шкаф стоит с дверцей. Я ее открыл – а там проход в ванную. Ну, скажу я тебе, выскочил я оттуда как ошпаренный. Потом сто раз искал специально: нет нигде такого чулана. Откуда он взялся, один черт знает. И так уже несколько раз. И ведь неизвестно, что в очередной раз этот Дом выкинет.
- Какой дом? – округлил глаза Дики.
- Да этот, Проклятый, - сказал, как сплюнул, Ред. – Я же не знал, когда устраивался сюда на работу, что за дом такой. А потом порасспросил соседей и узнал, что место этот не простое. Этот дом в городе Проклятым зовут. Не просто так ведь, понимаешь?
Дик кивнул головой с испуганным видом.
- Ну вот, - продолжал покровительственно рассуждать Ред. – Раньше, рассказывали, тут разная чертовщина происходила. Люди пропадали. А потом из трубы вылетали. Вместе с обезьянами. А кто-то, говорят, пузырем в небо улетел. Потом, вроде, поутихло. Но я так думаю, что валить отсюда надо. Неизвестно, что еще в этом доме случиться может. Вот получу жалованье за неделю и уберусь отсюда от греха подальше.
Ред снова поднял крышку часов, любуясь на циферблат. Дверь открылась, и в кухню вбежала запыхавшаяся Лисси. Она возмущенно уставилась на сидящего Реда, и тот испуганно захлопнул крышку часов.
- Тебе тут зал ожидания на вокзале, что ли? – шепотом заругалась хозяйка кондитерской. – Личного поезда в Королевский дворец дожидаешься? А почему посуду опять моет Дик?
- Он сам… - попытался оправдаться застигнутый врасплох Ред.
- И что за привычка дурацкая на сломанные часы пялиться? – продолжила шипеть Лисси. – Они же не идут!
- Идут. Просто в другую сторону. Обратную, - с достоинством парировал Ред. – Вот накоплю денег и починю их. Это батюшки покойного подарок. На память.
- У тебя дел, что ли, мало? – возмутилась Лисси. – Кастрюли домой! А ты, Дик, иди к ниссиме Ниттель, как я тебе наказывала.
- Давайте я схожу! – взвился Ред. – Я мигом.
- Опять ведь на полдня пропадешь! – всплеснула руками Лисси и возмущенно посмотрела на лодыря. – Ладно, иди уж. С глаз моих долой. И чтобы все проверил по списку. Вот держи. Смотри, чтобы двадцать восемь скатертей было. И сто салфеток. Понял, Ред?
- Да все будет нормально, хозяйка, - небрежно обронил юноша. – Не извольте беспокоиться.
Лисси раздраженно покачала головой.
- Дик, - ласково обратилась Лисси к мальчику, который расставлял на полке вымытые кастрюли, - пойди погуляй. Ты уже сегодня много сделал.
- Хорошо, нисса Лисси, - покладисто сказал Дик. – Там мальчишки в шары собирались играть. Так я схожу.
- А вот почему мне никогда такое не предлагают? – проворчал Ред, натягивая пальто.
Лисси хотела ему ответить, но лишь махнула рукой. Она торопливо схватила коробку с полки и побежала к ожидающей ее клиентке.
- А ты запомни мои слова, - удовлетворенно сказал мальчику Ред на прощанье и закинул в рот пару очищенных орехов из миски. – Драпать из этого гиблого места надо. Драпать со всех ног. Пока они в пузыри не превратились. А то неизвестно, что этот Дом сотворить с нами может.
Ред надел пальто и шляпу, вышел из кухни через черный вход и вразвалку пошел по улице, озираясь по сторонам. Дик задумчиво посмотрел ему вслед.
ГЛАВА 15, в которой рассказывается о приятных хлопотах
- Вот, я принесла, что обещала, Нелли! – воскликнула Лисси, вбегая в гостиную, то есть будущее кафе, к ожидающей ее клиентке.
Клиентка сидела на диванчике, чинно сложив руки на коленях и тщательно выпрямив спину. Девушка был на год моложе Лисси, но сознание того, что она уже взаправдашняя невеста, заставляло ее чувствовать себя старше и опытнее сверстниц. Однако важничать у нее получалось плохо, и то и дело живость брала верх над желанием вести себя по-взрослому. Вот и сейчас юное лицо вспыхнуло от радости при виде Лисси с коробкой, а голубые глаза загорелись наивным любопытством.
- Покажите мне их, пожалуйста! – попросила она, протягивая руки к коробке, но тут же, спохватившись, сложила их коленях. Попыталась сделать важное лицо и добавила светским тоном: – Буду очень признательна.
- Конечно, покажу. И все расскажу, - пообещала Лисси и уселась рядом с девушкой на диван. – Мы с вами решили при первом общении, что свадебный пирог будет с пьяными вишнями…
- Да-да! – не удержавшись, захлопала в ладоши невеста. – Когда я попробовала ваши фирменные корзиночки, Лисси, я в них просто влюбилась. Хочу, чтобы и торт был с таким же вкусом.
- Желание клиента – закон, - улыбнулась Лисси.
Нелли постаралась притушить радость на лице, потом не выдержала, придвинулась к Лисси и горячо зашептала:
- Вы не представляете себе, Лисси, как мне обзавидовались все подруги! Мы подадим гостям не какой-то свадебный крендель, а настоящий торт. Совсем как в столице. Как я рада, что мы отложили свадьбу на осень. Поль, мой жених, хотел сыграть ее весной: мол, осенью бывает много заказов, у портных горячая пора, и бла-бла-бла, и бла-бла-бла… Но я твердо настояла, чтобы осенью. Не хотела жить в доме с его родителями. Летом отец купил Полю дом на улице Гнутой Подковы, и ремонт почти закончен. Так что мы сыграем свадьбу и сразу въедем в новый дом. Свой собственный, представляете!
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.