Художница проклятий - Ривет Джордан
– О, но я…
– Вам не нужно ничего утверждать или отрицать, мисс Брайер, – взгляд Гидеона скользнул в сторону пустеющего рынка. – Вам следует знать, что сегодня вечером в городе ожидают прибытие шерифа Флинна.
Пальцы Брайер сомкнулись вокруг одной из ее новых кисточек.
– Когда?
– Он должен прибыть до наступления темноты, – Гидеон многозначительно посмотрел на просвет в навесе рынка, через который было видно, как с неба исчезал последний намек на дневной свет. – Я должен обсудить это с женой, но если вам нужно где-то остановиться, пока не родится ваш ребенок, мы можем предложить вам кров.
Брайер с удивлением посмотрела на мужчину. Она не ожидала такой доброты от простого знакомого. От предательства кузнеца художнице все еще было больно, и она знала, что Арчер и остальные приняли ее только потому, что им нужны были ее способности.
Сердце Брайер сжалось, в горле застрял комок. Она не думала, что в этом мире у нее есть друзья, но Гидеон готов был пустить ее к себе в дом, несмотря на то, что знал о ее незаконном роде деятельности. Если бы Брайер попросила, то он мог бы помочь ей не только с жильем. Он мог бы одолжить ей краски, пока она снова не начнет зарабатывать деньги, он мог бы дать ей шанс начать все с начала.
Брайер бросила взгляд в сторону колодок, где Арчер ждал ее, не подозревая о прибытии шерифа. Могла ли она бросить его и их авантюру теперь, когда у нее был другой выход из ситуации?
Нет, она заключила сделку, честную и простую. Когда работа будет закончена, она сможет уйти. Ей не хотелость быть обязанной Гидеону или кому-то еще. Кроме того, Арчеру нужна была ее помощь.
– Это очень любезно с вашей стороны, Гидеон, – сказала она, наконец, – но сегодня вечером мне нужно возвращаться домой, – Брайер мягко подтянула к себе холщовую сумку и коротко пожала его перепачканную пигментами руку. – Спасибо за предложение и предупреждение. Я… Я, правда, вам очень признательна.
Гидеон одарил ее доброй улыбкой.
– Берегите себя, мисс Брайер. Надеюсь, я в скором времени снова вас увижу.
Девушка попрощалась с торговцем и поспешила обратно к колодкам, пошатываясь под тяжестью холщовой сумки. Арчер выглядел явно недовольным, его светлые волосы свисали, клочки шелка торчали из-под ремней вокруг покрасневших запястий. Брайер надеялась, что Эстебана удастся убедить исцелить синяки Арчера и рану на его шее.
Мысль об остальных заставила Брайер ускорить шаг, несмотря на то что она была нагружена запасами краски. Становилось все темнее, и шериф мог прибыть в город в любую минуту. Джемма и остальные члены банды будут беспокоиться. Брайер и Арчер должны были вернуться задолго до заката.
Художница почти дошла до площади, когда впереди нее появились трое мужчин, отрезая ей путь к Арчеру. Они были одеты в горчично-коричневые мундиры вассалов лорда Бардена и несли тяжелые железные алебарды. Брайер резко свернула, спрятавшись за грудой бочек, стоящих на краю площади.
Мужчины направились прямиком к Арчеру.
– Только посмотрите, кто у нас здесь, ребята.
– Ну и ну, неужели блудный вор собственной персоной?
– Думаю, так оно и есть.
Страж Арчера встал, но, заметив взгляд лидера группы, поспешил скрыться в общественном туалете. Брайер высунула голову из своего укрытия, чтобы посмотреть на троих мужчин.
Лидер с важным видом подошел к Арчеру и прислонился к колодкам.
– Похоже, он опустился на дно.
– И даже ниже, чем в последний раз, когда мы его видели, – сказал его спутник – неопрятного вида человек, который носил нараспашку свой горчично-коричневый мундир с запачкаными грязью лацканами.
Лидер мерзко улыбнулся.
– Я всегда говорил, что он у нас далеко пойдет…
– Только не в том направлении, – перебил его Арчер. – Да, да, мы все это уже слышали, Пратфорд.
Улыбка лидера стала шире, обнажая его пожелтевшие от табака зубы.
– У тебя будут неприятности, когда его светлость придет сюда.
Арчер замер на секунду.
– Лорд Барден здесь?
– А ты разве не знаешь, что его дочь похитили? – Мужчина в испачканной грязью форме оперся на свою алебарду. – Он ищет человека, который спасет ее.
– Неужели?
Брайер поморщилась от фальшивого удивления в голосе Арчера.
Она разложила содержимое своей сумки на земле, вполуха прислушиваясь к разговору. Сломав печать на новой банке, девушка начала рисовать картинку на одной из бочек. В сгущающейся темноте было трудно различать цвета. Пальцы художницы покалывало от магии, а на лбу выступила испарина. У Брайер было не так уж много времени.
– Держу пари, от всего этого тебя выворачивает наизнанку? – спросил лидер, Пратфорд, и его тон стал язвительным.
– От чего, босс? – уточнил третий вассал, голос которого звучал намного моложе, чем у остальных двоих.
– Этот мальчишка положил глаз на леди Мэй.
Брайер замерла в процессе рисования второго проклятия.
– Я что-то об этом слышал, – сказал неряшливый мужчина. – Наверное, у него был бы шанс, если бы у него до сих пор были денежки его папочки.
Пратфорд противно хихикнул.
– Если мне не изменяет память, его папочка мог бы поделиться с нами своими деньгами, если бы мы вернули ему его блудного сына.
– Я в этом сильно сомневаюсь, – сказал Арчер.
– О, не стоит так себя недооценивать, – лидер потрепал Арчера по голове, размазывая по его волосам гнилые овощи. – Даже если ты не нужен своему папочке, он все равно готов заплатить за твою голову.
Неряшливый вассал поднял свою алебарду.
– Стоит попробовать, да?
Брайер быстро закончила второй рисунок и выступила из-за груды бочек.
– Я в этом сильно сомневаюсь.
Самый молодой из троицы удивленно выпрямился, а остальные обернулись, когда девушка направилась к ним. Она начала молчаливый обратный отсчет. Десять… девять…
Пратфорд лениво шагнул вперед, больше не опираясь на колодки.
– А ты еще кто такая?
Брайер посмотрела на него убийственным взглядом, спрятав руки в складках юбки.
– Я та причина, по которой вы сейчас уходите и забываете о том, что когда-либо видели этого человека.
Пратфорд усмехнулся, и его спутники ослабили хватку на оружии. Почувстовав, что они не собираются на нее нападать, Брайер подошла прямо к Арчеру и встала рядом с ним, одной рукой держась за свой набитый тряпками живот, а другую пряча под юбкой.
– Долго же ты, – пробормотал Арчер.
– Мне нужно было кое-что подготовить, – ответила она, продолжая отсчет. Шесть… пять…
– Нет, ну вы только посмотрите на это, – Пратфорд отошел еще на несколько шагов от колодок, чтобы положить руку на плечо своего неряшливого друга. – На помощь грозному вору Арчеру приходит леди.
Другой мужчина похотливо рассмеялся.
– А она ведь милашка, согласись?
– Еще и беременная? – Пратфорд снова улыбнулся своими уродливыми желтыми зубами. – Если это не скандал, то я не знаю, что можно тогда считать скандалом. Она хоть знает, кто твой папочка?
– Заткнись, – прошипел Арчер.
Вассалы рассмеялись. Брайер хотелось узнать, что еще они могут рассказать об Арчере и его отце, но ее проклятия уже были запу- щены.
Три… два…
Первый взрыв был небольшим, но достаточно громким, чтобы заставить мужчин повернуться к груде бочек.
– Что это было? – молодой тощий мужчина открыл от испуга рот.
– Звук шел от той бочки, – сказал Пратфорд.
Неряшливый вассал вцепился в алебарду.
– Я никогда не слышал, чтобы пустая бочка издавала такой шум.
Пока они разговаривали, Брайер торопливо нанесла на железный замок на колодках проклятие при помощи заранее подготовленной кисти с краской, которую девушка прятала в складках юбки. Брайер почувствовала запах льняного масла и дыма, после чего замок с тихим шипением начал плавиться.
Пратфорд резко повернулся к источнику звука.
– Эй, что ты…
Второй взрыв прогремел с самого нижнего ряда сложенных бочек, и этого было достаточно, чтобы люди Бардена отпрянули назад. Бочки покатились к ним, подпрыгивая на плотно утрамбованной земле.
Похожие книги на "Художница проклятий", Ривет Джордан
Ривет Джордан читать все книги автора по порядку
Ривет Джордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.