Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Нам здесь (не) жить (СИ) - Зонин Сергей "Серая Зона"

Нам здесь (не) жить (СИ) - Зонин Сергей "Серая Зона"

Тут можно читать бесплатно Нам здесь (не) жить (СИ) - Зонин Сергей "Серая Зона". Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вроде бы легионы, вошедшие во Врата, кого-то там захватили, — пожал плечами Зорзал. — Я собирался заняться этим позже, но из-за вторжения варваров стало не до того. Легионеры не держат при себе необученных рабов — их слишком неудобно таскать с собой. За легионами как правило следуют караваны работорговцев. Им передают пленников по минимальной выгодной цене. Торговцы их обучают, клеймят, выясняют, кто на что годен — и доставляют в города для перепродажи уже по полной стоимости. Паршивых сбывают с рук в ближайшей деревеньке, ценных могут доставить в крупный город, самых ценных — в столицу, чтобы получить лучшее предложение. Поскольку варвары Завратья не знают франколата, их, скорее всего, всё ещё обучают.

Пока он объяснял, лицо старшего посланника всё больше краснело, его спутница бледнела, и только более молодой помощник оставался, казалось, спокойным. В конце именно он наклонился вперёд и вкрадчивым голосом заговорил, пока его патрон приходил в себя:

— Хотите сказать, что командиры и разведчики легионов не воспользовались возможностью допросить пленников, чтобы понять, с кем они сражаются? Что им важнее деньги за рабов, чем источники информации?

— Пленник, не знающий языка, и сам говорящий на новом и незнакомом, бесполезен в том числе и как источник информации… — поучительным тоном начал Зорзал… И осёкся, поняв, что опять сел в лужу.

— Но у вас же есть эта магия перевода, разве нет? — младший посланник с самым невинным выражением лица кивнул на Фрейвальдса.

— Это довольно дорогое удовольствие, доступное лишь коронованным особам, либо сравнимым с ними по богатству герцогам и магнатам, — в очередной раз пришёл на помощь бард. — Я и остальные мои коллеги по ремеслу в это время были слишком далеко от Алнуса и не успели к открытию Врат.

Я мысленно ему поаплодировал. Не соврать ни единым словом и в то же время создать у собеседника абсолютно превратное впечатление о ситуации — это надо уметь. Его преподаватель риторики определённо был не хуже моего собственного.

— Вы можете забрать этих людей у работорговцев и передать нам? — перехватил инициативу, отдышавшись, старший.

— Могу, — пожал плечами Зорзал. — Я диктатор, я много могу. Но не вижу, собственно говоря, зачем. У нас тут война не только с вами, если вы не заметили. Война требует затрат времени и сил.

— Ваше высочество, — в голосе дипломата прорезалась явная угроза. — Национальный Совет Безопасности Японии настоятельно рекомендует вам и Сенату Садеры поразмыслить над возможностью выделить некоторое время, чтобы найти этих людей и передать их нам в максимальной возможной неприкосновенности.

— А то что? — прищурился Зорзал. — Угрожать военным нападением вы не можете — мы и так в состоянии войны. Тем не менее, — он быстро натянул на лицо официальную улыбку, столь же дружественную, как волчий оскал, — я готов рассмотреть предложения о выкупе.

— И о какой же форме выкупа речь? — уточнил младший. — Вряд ли валюты вашего мира имеют тут хождение…

— Еда, — просто сказал Зорзал. — Еда для моего народа. Мы в осаде, как видите. Мы скоро начнём голодать. Вас же варвары почему-то пропускают свободно. Поэтому за каждого пленника с вашей стороны я требую доставить нам провизии на одну неделю. Не обязательно ВАШЕЙ еды, замечу. Если ваши провинции, прилегающие ко Вратам, бедны и не могут предоставить нужного количества продуктов, меня вполне устроят плоды труда наших же крестьян — только провезите их через блокаду. Таблицы и письма, позволяющие получить всё необходимое у местных нобилей, вам будут выданы.

Я поражённо опёрся на руку раба. Лица сенаторов вокруг выглядели столь же шокированными. Блестящий ход, просто блестящий. Одним выстрелом двух зайцев — и припасы для долгой войны получить, и отвести от себя народный гнев, показав, что предыдущие конфискации были не прихотью, а суровой необходимость. Что как только возможно стало накормить всех — он накормил… Или хотя бы попытался. Ещё и чужакам показал своё миролюбие, не потребовав ничего, связанного с оружием или территориями — только то, что они могут дать действительно по щелчку пальцев. Но всё это совершенно не в стиле Зорзала!

— Это… Может быть рассмотрено, — задумчиво протянул дипломат, изучая принца совершенно новым, более внимательным взглядом. — Следует провести ряд согласований, но принципиальных препятствий мы пока не видим.

— Вот и хорошо, — злорадно хмыкнул диктатор. — А теперь, простите, имею ещё много дел, всё-таки осаждённый город — не детская площадка. Пригласил бы вас на пир по случаю удачной сделки — да нечем пировать…

— Я даже не знаю теперь, имеет ли смысл его убивать, — признался я Фрейвальдсу, когда он сообщил, что с Диабо договор есть и разрешение от Зиркнифа получено. — Народ скажет, что пока принц дурил и людей почём зря губил — Сенат его покрывал. А как взялся за ум — тут его и зарезали.

— Хотите дать ему время натворить новых глупостей, чтобы убийство выглядело более обоснованным? — абсолютно серьёзным тоном спросил бард.

— А вы можете? — я старался придерживаться того же тона, хотя разговор приобретал довольно абсурдное направление. — Ну то есть, лично ассасин подчиняется Вам как лидеру группы, но если такие высокие люди, как император Зиркниф и принц Диабо дали добро на устранение — не скажется ли теперь задержка на репутации отряда? Здесь и там…

— У этого задания нет временных рамок, — покачал головой наёмник. — Император Зиркниф понимает, что мне здесь виднее, когда и как выполнять контракт. Вопрос в другом. Глупости могут оказаться такого масштаба, что похоронят не только шаткую репутацию Зорзала, но и нас заодно. Либо… Он может продолжить избранный час назад курс и сделать ещё что-нибудь толковое… Тогда уже будет ясно, что это не случайность, а тенденция… И трогать его станет действительно нежелательно.

— А есть что-то, способное похоронить и лично Вас? Я имею в виду — в наших землях. У вас-то дома всякой опасной дряни предостаточно, я не сомневаюсь…

— А вы уже начали считать нас бессмертными, наподобие ваших Апостолов? — хмыкнул бард. — Лестно, но увы — мы тоже всего лишь люди, хоть и иной, чуть более крепкой породы. К тому же конкретно наша группа больше развивала умения, помогающие избежать прямого столкновения, чем победить в нём. При наличии времени на подготовку я могу сразиться с вашей центурией, вся «Серебряная Канарейка» в целом — с легионом. Но настоящая угроза не даст мне времени ни на подготовку, ни на соединение с товарищами. А принц Зорзал достаточно слабоумен и отважен, чтобы накликать на наши головы именно такую угрозу.

— Вы хотите сказать, что выбор — осуществить покушение сейчас или подождать несколько дней — за мной?

— За вашей группой. За всеми сенаторами, что желают смерти диктатора. И в меньшей степени — за нобилями.

— Перекладывать ответственность Вас определённо учили хорошо.

— Лучше не бывает. Это базовый навык барда.

Я вздохнул, точно перед прыжком в ледяную купель.

— Видимо, Двенадцать сотворили меня слишком трусливым. Давайте подождём ещё пару дней. Если сделка Зорзала сработает и «пятнистые» привезут пищу в обмен на рабов — дадим ему ещё один шанс. Если же это всё окажется просто очередной бравадой принца — он умрёт, так как это будет единственный способ защитить всех гражданских в Садере от голодной смерти… Кстати, Фрейвальдс, вы обратили внимание на одно слово, использованное на сегодняшней дипломатической встрече?

— На многие слова. Но я не знаю, что зацепило слух вам.

— «Вертолёт». Пятнистые назвали этим словом своих железных драконов. Но это же слово ранее использовал Бафомет. С тем же смыслом. Это вы ему передали по результатам допроса пленников?

Глава 63. Не кочегары мы, не плотники…

She keeps her Moët et Chandon

In her pretty cabinet

«Let them eat cake, " she says

Just like Marie Antoinette

Перейти на страницу:

Зонин Сергей "Серая Зона" читать все книги автора по порядку

Зонин Сергей "Серая Зона" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Нам здесь (не) жить (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Нам здесь (не) жить (СИ), автор: Зонин Сергей "Серая Зона". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*