Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Заугольная Оксана

"Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Заугольная Оксана

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Заугольная Оксана. Жанр: Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эльфийка, короче, северного разлива, хоть и не остроухая.

Расцеловавшись с ней, Хильда вспомнила про меня:

— Это Тимофей, мой напарник. Нас поставили в связку.

— С чем вам обоих и поздравляю, — хмыкнула Вилма. — С братом путешествовать скучно, с твоим — тем более. Я надеялась, что до тебя дойдёт рано или поздно. Но получилось раньше, чем я рассчитывала. Удивляешь, подружка.

— Да, я об этом и хотела поговорить. А ещё у нас с Тимофеем к тебе есть просьба, достаточно деликатная…

— Даром времени не теряете, я смотрю.

— Ты даже не представляешь, — сказала Хильда. — Но шутки шутками, а время у нас действительно ограничено, заскочили к тебе на пару минут…

— Ничего не знаю. Сейчас мы садимся ужинать. Перерыв на еду у вас предусмотрен ведь? А если вдруг нет, то лично поеду и устрою скандал твоему начальству.

— Это ты можешь. Ладно, ужин — так ужин.

— То-то же. И я тебя умоляю, сними эти ужасные брюки, они тебе не идут. Не пущу за стол в таком виде.

Хильда хихикнула, а я заметил в пространство:

— Мне она уже нравится.

— Я и не сомневалась, — сказала Хильда. — Общий язык найдёте, так что общайтесь. А я переоденусь, уговорили.

Она полезла в багажник, где были её вещи. Вилма же шагнула ко мне вплотную и взяла меня за руки, стараясь поймать мой взгляд.

— Ты не того, не этого… — сказал я опасливо. — Мне уже объяснили, что ты местная магичка-психологиня, так что без фокусов…

— Не волнуйся.

— Всё, Тимофей, — сообщила Хильда с сарказмом, — попался ты, как лосось в уху. Сейчас тебя соблазнят и приворожат.

— Брысь переодеваться, — сказала Вилма, не оборачиваясь.

Хильда, взяв юбку, шагнула в дом, а Вилма добавила, обращаясь ко мне:

— Не сделаю ничего плохого. И не смогу тебя принудить к чему-либо, если ты будешь против. Честное слово. Просто хочу проверить, как ты относишься к Хильде. Она моя единственная подруга, мне это важно.

— Хорошо отношусь, не парься.

— Я знаю, но это общий ответ. Мне хочется понять больше. Не отворачивайся. Пожалуйста, Тимофей.

Я пожал плечами, и наши взгляды встретились. Синева её глаз сначала показалась холодной, как арктическая вода, но постепенно стала теплеть, и эта иллюзия меня занимала. При этом я продолжал себя контролировать и не ощущал попыток гипноза. Так продолжалось пару минут.

— Готово, — сказала Вилма и шумно выдохнула.

— И что ты там рассмотрела?

— Это не конкретные образы, а эмоциональные ощущения. Флюид вокруг вас закручивается странно. Но ваши начальники интересно придумали, когда вас объединили.

— Да, не скучаем.

Пронизывающий ветер пронёсся вдоль кромки леса. Солнце висело низко, бросая длинные тени.

— Холодновато, — сказала Вилма, — пойдём-ка в дом. Но тут красиво, правда?

— Согласен. Я только не пойму, почему ты живёшь одна. Ну, в смысле, не в городе, а на выселках.

— Я привыкла. Тем ярче удовольствие, когда выбираюсь в город. А те, кому я понадоблюсь, сами ко мне приедут или придут.

Мы поужинали — был наваристый мясной суп и ягодный взвар. Убрав со стола тарелки, Вилма спросила:

— Так чем я могу помочь? Расскажите всё по порядку.

— У нас с Тимофеем, — сказала Хильда, — всё началось с предсвадебного портрета…

Подруга подняла бровь, и Хильда уточнила:

— Нет-нет, рисовал не он. И это как раз одна из загадок…

Дослушав, Вилма кивнула:

— Да, тот рисунок, превратившийся в сон, может дать нам ключ. Ну что, Тимофей, посмотрим, что спрятано в сундуке?

Глава 18

— Приляг на диван, — сказала мне Вилма. — Я погружу тебя в сон минут на пятнадцать. А мы с подругой пока немного посплетничаем.

— Планирование на грани фантастики.

Я лёг на спину. Вилма села рядом со мной, взяла меня за руку. Другой же рукой она держала кулон на длинной цепочке. Сначала мне показалось, что он изображает розу ветров, но нет — это была снежинка из серебра.

— Подтверди, пожалуйста, — сказала Вилма, — что хочешь вновь заглянуть в тот сон, где ты увидел сундук.

— Хочу, подтверждаю.

— Ты доверяешь мне как своей провожатой?

— Экскурсовод-блондиночка — это класс.

Она улыбнулась и поднесла кулон к моему лицу. Он мерно покачивался, притягивая мой взгляд. Очертания комнаты размывались, осталась только серебряная снежинка. Мне чудилось, что ветер несёт её над бескрайним морем. Там продолжалось пару минут.

Затем впереди показался берег, тот самый.

Всё выглядело как наяву, хотя подсознательно я ощущал себя экскурсантом, которому демонстрируют архивную запись.

Снежинка исчезла из поля зрения, а я оказался возле утёса.

Сундук, поставленный на тропинку, был всё ещё закрыт. Бритый маг со змеиным взглядом медленно озирался. Вот он уставился на меня — но между нами как будто проблеснуло стекло, покрытое ледяными узорами, и взгляд соскользнул. Я так и остался для него незамеченным.

Маг вновь склонился над сундуком.

Неторопливо поднял тяжёлую крышку.

Послышался тихий лязг, и наружу выбрался металлический жук.

В длину он имел сантиметров десять. Отполированный панцирь блестел на солнце, мощные жвала двигались — острые, словно бритвы.

Переползя через борт, жук замер на тропе. Он словно пытался определить, что ему делать дальше. Бритый дотронулся до него, и я уловил негромкий щелчок. Флюид зазмеился вокруг позёмкой.

Жук целеустремлённо свернул с тропы, а из сундука полезли его сородичи.

Их было слишком много, просто немыслимое число. Сначала десятки, а затем сотни, тысячи. Казалось, под сундуком открылся потайной люк, из которого исторгся наружу стальной поток без конца и края.

Жуки, работая жвалами, впивались в скалу.

Сталь крошила камень.

Зрелище было сюрреалистическое. Оторопев, я попытался понять — зачем это делается? В чём смысл?

И, будто услышав моё желание, «кино» закрутилось в разы быстрее, как на ускоренной перемотке. Картинка то затемнялась, то высветлялась вновь — день сменялся ночью. Солнце выскальзывало из-за скалы, уходя мне за спину.

Утёс был со всех сторон облеплен шевелящейся сталью. Жуки методично грызли его и стачивали с боков. Грубоватый каменный конус преображался — становился ровнее, тоньше. Теперь он напоминал скорее не рог, а карандаш высотой с десятиэтажку — круглый в сечении, заострённый вверху. На нём появились тонкие поперечные кольца, тоже из стали. Он блестели на солнце.

Движение вновь замедлилось.

Стальные жуки исчезли, а у подножья «карандаша» стояли змееглазые маги, четверо сразу. Они что-то обсуждали, я слышал их голоса, но не понимал — «синхронист» во сне не работал. Был вечер, краски густели в закатном свете.

Один из магов махнул рукой, указывая куда-то мне за спину.

Машинально я обернулся — и сбил баланс. Меня будто вывинтило из кинокартинки, дёрнуло вверх. Берег отдалился, перед глазами снова заплясала снежинка. Затем я понял, что она подвешена на цепочке, которую держит Вилма.

— Всё хорошо, — сказала она, — пока не вставай. Полежи минуту.

Я чувствовал себя вымотанным — дышал тяжело, голова кружилась. Но Вилма успокоила:

— Слабость сейчас пройдёт. Ты увидел то, что хотел?

— Увидел, хоть и не понял, что это было. Расскажу сейчас… Но картинка была отличная, просто супер… И твоя магия меня там прикрыла, как маскировка… Спасибо, экскурсоводша… Дай поцелую…

Сказано было в шутку, однако Вилма склонилась ко мне без колебаний, и наши губы соприкоснулись. Хильда за её спиной кашлянула:

— Я вам тут не мешаю? Может, мне выйти минут на десять?

Вилма спокойно выпрямилась, сказала ей:

— Не волнуйся, я просто приняла благодарность. Не деньги же с вас трясти?

На это у Хильды не нашлось комментариев. Я ещё полежал, отслеживая, как понемногу возвращаются силы.

— Ладно, девчонки, слушайте сказку.

Пересказав свой сон, я добавил:

— По крайней мере, теперь понятно, почему архонт говорил, что маги у них там — это механики, которые приручают сталь.

Перейти на страницу:

Заугольная Оксана читать все книги автора по порядку

Заугольная Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28 (СИ), автор: Заугольная Оксана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*