"Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Заугольная Оксана
Но мы летели.
Точка прибытия всё так же светилась.
— Няша, — сказал я, — чтобы ты знала. Если бы не твоя реакция, то мы бы сейчас разбились. Без вариантов.
— Ну, просто повезло… — смутилась она. — Координаты я ведь нащупала ещё до волны, искать не пришлось, поэтому быстро…
— Не прибедняйся. Если опять будешь сомневаться, что ты хороший штурман, то объявлю тебе строгий выговор.
— Очень строгий?
— Да, с занесением в личное дело. И целовать перестану.
— Только не это. Всё поняла, прониклась, больше не заикнусь.
Несколько минут мы молчали. Флюидные завихрения стали ослабевать, мы выходились из зоны шторма. «Акварель» упорядочивалась. Вновь прочертились прямые полосы к горизонту, хотя иногда их всё ещё искажали помехи, идущие поперёк.
— Тимофей, — заговорила Хильда, — это ведь не случайность — два шторма именно в те моменты, когда мы собираемся прыгать…
— Ну, как бы да. С теорией вероятностей не особо стыкуется.
— И как бы ты это объяснил?
— Очень сильно подозреваю, что и в тот раз, и в этот «змеюки» включали свою так называемую антенну с флюидными спецэффектами. Или даже она включалась автоматически при нашем приближении…
— Но на других ямщиков она почему-то не реагировала. Почему вдруг на нас?
— Хороший вопрос. Хотя…
Смутная догадка мелькнула у меня в голове, и я замолчал, пытаясь с ней разобраться. Умница Хильда терпеливо ждала.
— А если предположить, — сказал я наконец, — что ждали не нас с тобой, а своего шпиона? «Антенна» была настроена на его возвращение, а на нас среагировала ошибочно…
— С чего вдруг?
— Как выразилась Вилма однажды, шпион протянул к нам нить своего внимания. То есть его информационный след переплетается с нашим. «Антенна» засекла нас вместо него, включилась, но змееглазые быстро поняли — нет, это не шпион летит, а другой экипаж. И выключили «антенну» обратно. Это в тот раз. А сейчас мы с ним связаны ещё крепче, через брелок и «лапу», которые мы держали в руках. «Антенна» реагирует интенсивнее, поэтому шторм сильнее.
Обдумав мои слова, Хильда приготовилась, кажется, возразить, но нас отвлёк радар. Как и в предыдущие рейсы, точка отчаянно замигала, появляясь то справа от юго-западной условной оси, то слева.
— Сейчас прибудем, — сказала Хильда. — Как думаешь, куда в этот раз? К «змеюкам» или в космический мир-двойник?
Гадать не пришлось.
Мы выскочили из «акварели» недалеко от реки, но орбитальный лифт на том берегу отсутствовал. Была лишь нетронутая саванна.
Эти детали, впрочем, занимали меня сейчас в последнюю очередь — мы шли на экстренную посадку.
Штурвал наконец-таки заработал, но всё ещё «залипал». Контроль был паршивый, аэрокар конвульсивно дёргался, едва не срываясь в штопор.
Скрипя зубами, я кое-как удерживал управление. Мы спускались под опасным углом, практически падали.
В последний момент я сумел чуть выправить траекторию. Машина чиркнула брюхом по верхушке пригорка, проехалась по траве и с треском вломилась в сухой кустарник. Колёса так и не выдвинулись.
— С прибытием, — сипло выдохнул я, откинувшись на сиденье.
Когда мы несколько оклемались, Хильда спросила:
— И как у нас дела? Машина исправна?
— Сейчас проверю.
Через флюид я нащупал управляющий контур. Тот отзывался плохо — шторм повредил конструкцию. Если бы не отсрочка ущерба, аэрокар уже, вероятно, развалился бы на запчасти. Или как минимум пришёл бы в негодность.
— Прости, снежинка, — сказал я, — порадовать не могу. Застряли мы капитально.
А со стороны гор к нам уже летел «птеродактиль».
Глава 3
В прошлый раз патрульные приняли нас приветливо, но сейчас ситуация осложнилась — «змеи» уже могли догадаться, что их шпион раскрыт. И был риск, что им надоест прикидываться белыми и пушистыми.
Я снова нащупал контур. Перед глазами поплыли пятна от напряжения, но я всё-таки запустил маскировку. Флюид вокруг всколыхнулся, скрывая аэрокар от посторонних глаз.
«Птеродактиль», распластав крылья, описывал круги над равниной — то удалялся к реке, то возвращался к нашим кустам. Он нёс троих седоков. Мы наблюдали молча, хотя нас вряд ли могли подслушать даже с помощью магии. Хильда вцепилась в мою ладонь.
Будь наша маскировка исключительно визуальной, её не хватило бы, ведь надо было укрыть не только саму машину, но и следы на траве вокруг. Однако защита была хитрее, она рассеивала чужое внимание, так что всё получилось.
Покружив несколько минут, ящер улетел.
— Попутного ветра, — буркнул я, проводив его взглядом. — Ну, хоть одну проблему решили на текущий момент.
— А у нас их много? — робко спросила Хильда.
— Летать, надеюсь, немного сможем. А вот перезагрузку запустить не получится, в прыжок не уйдём.
— Вообще не уйдём?
— Не знаю пока. Естественно, буду пробовать раз за разом. Может, система восстановится потихоньку. Ну, или нам просто повезёт.
— Надеюсь, что да. Очень-очень хочется отсюда сбежать! Я могу тебе чем-нибудь помочь?
— Ты мне помогаешь, няша, фактом присутствия.
— Это радует, — улыбнулась она, — но я имела в виду конкретные поручения, которые ты мог бы мне дать.
— Неприличный танец станцуешь?
— Станцевала бы, но вокруг машины — колючки, я даже вылезти не смогу.
Она показала мне язык и добавила:
— Попытка была хорошая, но ищи другой вариант.
Насчёт колючек Хильда была права — мы втиснулись между двумя кустами. И с этой ерундой я должен был разобраться, прежде чем строить грандиозные планы.
Сняв маскировку, я несколько минут провозился с контуром. После очередной попытки замкнул его на себя, хотя он по-прежнему был пригоден только частично. Я взялся за штурвал и, сосредоточившись, приподнял машину над грунтом, отвёл назад. Неохотно скрипнув, выдвинулись колёса.
Я посадил аэрокар на клочок земли, где трава была покороче. Мы вылезли из машины и некоторое время осматривались, но других патрулей пока не заметили.
— Надо отлететь отсюда подальше, — сказал я. — Они, по ходу, запеленговали наш выход из прыжка вот в этом районе. Есть опасение, что сюда скоро налетят змееглазые с продвинутой магией, и нам станет кисло.
— Но куда нам лететь?
— Вот я и прикидываю. Моё предложение — за хребет. Там синклит тоже имеет вес, но страна всё-таки другая, найти нас будет сложнее. Хотя гарантировать, конечно, нельзя, всё равно остаётся риск.
— К сожалению, — сказала Хильда, — ничего умного предложить пока не могу. Если ты считаешь, что за хребтом будет больше шансов, давай туда.
— Вношу в протокол — решение было принято после долгих, изматывающих прений.
Мы вернулись в машину и полетели в сторону гор.
Держались над грунтом, чтобы сразу сесть в случае чего. Машина капризничала, периодически рыскала и грозила заглохнуть. Штурвал работал на «отвяжись». Управляющий контур то откликался, то снова глох, выскальзывая из-под контроля.
Хильда сидела тихо, как мышка, чтобы мне не мешать. Меня это даже чуть позабавило. Улучив минуту, когда машина пошла ровнее, я сообщил:
— Разговаривать тоже можно.
— Вообще-то, — язвительно сказала она, — я не такая уж и болтушка, если ты не заметил. Но если тебе так не хватает вербальной коммуникации в рейсе, могу взять пару уроков у девчонок с южной оси.
— Фигасе, угроза. Нет уж, без фанатизма, пожалуйста.
Пролетев километров тридцать, мы сделали остановку. Я вылез из машины, размялся и, снова сев на место водителя, максимально сосредоточился. Несколько раз подряд я тянулся к контуру, пытаясь отправить его на перезагрузку, но тщетно. На этой стадии возникал какой-то системный сбой.
— Вот блин, — сказал я. — Понятия не имею, как это обойти. Долблюсь, как об стенку лбом, аж башка гудит.
— Может, отдохнёшь? Остановку сделаем на пару часов?
— Идея хорошая, но сначала всё-таки горы перелетим.
Я опять взялся за штурвал.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28 (СИ)", Заугольная Оксана
Заугольная Оксана читать все книги автора по порядку
Заугольная Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.