Хейанке (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Нори подошёл к трупу, который притащила старуха и, перевернув его на спину, произнёс:
— Это же один из тех типов, что сидели в рёкане!
«Кто бы, блин, сомневался», — с досадой подумал я и, поднявшись, направился к телу убитого.
Грудь болела так, словно по ней проскакала пьяная лошадь, голова раскалывалась, но все это ерунда. Рёбра вроде не сломаны, а значит — ничего страшного. Ёкай подлечат, когда сами придут в себя.
Убитым оказался один из тех типов, что сидели неподалёку от гулявших вояк. У мужика была сломана шея, и скорее всего — это его крик мы слышали в самом начале.
— Вот же незадача, — оглядев труп, покачал головой я. — Гулял себе человек по лесу, никого не трогал, и повстречал бабку…
— Гулял, ага, — Нори с досадой посмотрел в сторону выхода, затем стащил с убитого хаори[2] и кинжалом разрезал на нем кимоно.
Сорвав левый рукав, князь задрал мертвому руку, внимательно оглядел внутреннюю часть предплечья, хмыкнул и посмотрел на меня.
— Ниндзя? — приподняв правую бровь, уточнил я.
— Скорее всего, — со вздохом покивал Нори. — Я просто не знаю, что это за знак.
— Да есть у нас тут спецы, — хмыкнул я и, найдя взглядом лисицу крикнул: — Эй, подруга! Хорош уже ныть! Иди сюда, нам нужна консультация специалиста.
— А я уже и не ною, — обиженно буркнула кицунэ, но глаза платком все же протерла.
Подойдя к нам, Эйка присела возле трупа на корточки, подняла ему руку и… выругалась.
— Ублюдок из Черного клевера, — кивнув на труп, с ненавистью произнесла она. — Эти твари поклоняются Хару, и они убили многих екай.
Татуировка под мышкой мужика была похожа скорее на лист конопли, но кто я такой, чтобы спорить с местными кольщиками? Впрочем, в задницу эту ботанику. Тут же вообще хрен пойми, что происходит!
— Хар — это же еще один спутник Сэта? — на всякий случай уточнил я у лисицы.
— Да, — ответил за подругу подошедший енот. — Хар — даймё Отложенной смерти. Пытки, болезни, яды — это все по его части, и если этот ниндзя был нанят в столице, то плохи дела в этой стране.
— Ну вряд ли его нанимал лично Император, — Нори усмехнулся и посмотрел на меня. — А ты что думаешь, брат?
— Я думаю, что два оставшихся урода дожидаются нас где-то снаружи, — пожал плечами я и, оглядев пещеру, добавил. — А еще куда-то подевался чёрт.
— Чёрт? — князь непонимающе нахмурился.
— Ну этот — который нас сюда притащил, — кивнув в сторону выхода пояснил я. — Он просто похож на существо из моего мира.
— Аманодзяку сбежал и вряд ли его стоит нам опасаться, — тут же прояснила ситуацию кицунэ. — Эти твари трусливы и нападают только исподтишка. Думаю, он уйдет из того городка.
— Нам тоже пора отсюда уходить, — оглядев разбросанные повсюду останки, хмуро буркнул енот. — Тут и так-то как слепые котята — а еще вокруг эти ужасы… Пойдемте на свежий воздух. Там мы вас и подлечим.
— Ну, если лутить[3] мы ее не будем, то, конечно, пошли, — кивнув на труп чудовища пожал плечами я и перекинулся в человека.
— Что мы не будем ее делать? — слегка напрягшись, уточнил князь. — Опять ты со своими словечками?
— Это совсем не то, что ты подумал, — улыбнулся я и, подмигнув кровному брату, направился к выходу.
Сухой ровный тоннель вывел нас в широкий овраг с ровным дном и высокими пологими склонами. На дворе стояла ночь, в небе ярко светила луна, поскрипывали на ветру стоящие вокруг оврага деревья. В воздухе ощутимо тянуло гнилью, но после провонявшего трупами рудника, этот запах казался божественным ароматом. Благодать — как она есть. Жаль только ничего еще не закончилось.
Да, мы прекрасно помнили о двух оставшихся ниндзя, но шарахаться от каждого куста не было смысла. Эти уроды умеют прятаться так, что их не заметят даже ёкай, поэтому искать их — гиблое дело. Однако если кто-то думает, что самурая в лесу так просто убить — он очень сильно неправ.
Нори обвешан артефактами как новогодняя елка, и слабые заклинания ему не страшны, ну а со всем остальным мы как-нибудь разберемся. Главное — не расслабляться, смотреть под ноги и по возможности не приближаться к деревьям. Впрочем, никаких ниндзя на улице не было — там нас ждал кое-кто посерьезнее.
[1]«Некрономико́н» (англ. Necronomicon), также «Книга Мёртвых» или «Аль-Азиф» — книга-гримуар (учебник магии), придуманная американским писателем ужасов Говардом Лавкрафтом.
[2] Хаори — японский жакет прямого покроя без пуговиц, надеваемый поверх кимоно или со штанами хакама.
[3]Лутить (лутать) игровой сленг — глагол, означающий сбор «лута» — игровых предметов из убитого моба или босса.
Глава 11
Высокий худой мужчина в темном плаще с откинутым на плечи капюшоном стоял в двадцати метрах напротив выхода из рудника и спокойно смотрел в нашу сторону. Треугольное, неестественно бледное лицо, волосы до плеч и горящие багровым светом глаза… Встречи с такими товарищами в фильмах всегда оформлялись ударами грома и вспышками молний, но здесь он просто стоял и смотрел. Очевидно, тот самый темный, которого в городе почуяла Нэко. Им тут всем медом, что ли, намазано?
Справа у ног этого странного существа в луже крови лежал труп нашего несостоявшегося проводника. От самого мужика ощутимо веяло Тьмой, но угрозы я в нем не чувствовал. Какой-то подгулявший вампир из аниме девяностых заблудился и решил спросить дорогу у первых встречных? Ага, так оно на самом деле и есть…
— М-да… А я думал на сегодня уже все, — мысленно произнес князь и привычно сместился влево, чтобы нам не мешать друг другу в бою. Эйка молча прошла направо, Иоши выругался и засопел.
Впрочем, никакой драки тут не планировалось.
Заметив нас, мужчина шагнул вперед и, кивнув, произнес:
— Приветствую тебя, самурай Луны! Мое имя Алин Мор, и я здесь по поручению Темного Князя Ардены! Нам нужно поговорить!
Вон оно, значит, что… Акар Аш отправил ко мне своего человека? Вот даже не знаю, радоваться или переживать по этому поводу.
— Приветствую и тебя, — произнес я в ответ и, кивнув на труп у ног посланника, поинтересовался: — А этот почему здесь?
— Маленькая крыса была глазами большой, — не повернув головы, небрежно произнес Алин Мор. — Хар не должен знать о том, что я был здесь и встречался с тобой. Еще не пришло время…
— Что-то много вокруг стало этого Хара, — хмуро буркнул за спиной Иоши. — Повылазили уроды из всех щелей…
— Ждите здесь, — мысленно попросил я ребят и, направившись к посланнику, уточнил: — Ты ведь говоришь о дайме Отложенной смерти?
— Да, — кивнул тот и, обернувшись, указал рукой себе за спину. — Там, в лесу, еще двое его последователей. Один из них перед смертью сказал, что их наняли для убийства князя Ясудо. Имени нанимателя он не знал. Такие контракты убийцы получают через посредника.
— А тебе-то что до наших разборок? И как ты вообще нас нашел? — поинтересовался я, остановившись в трех метрах напротив и внимательно оглядев незнакомца.
Вблизи он еще больше походил на вампира из комикса. Ни разу не японец, а одет, скорее, как европеец. Черный с серебристым шитьем камзол, белая рубаха с манжетами, на плечах висит плащ. В ухе рубиновая серьга, на ногах натуральные башмаки, на поясе ножны с прямым клинком и, самое главное — он выглядел как на параде! Словно только что сошел со страниц какой-нибудь манги! Возможно, это и есть самый настоящий вампир? Впрочем, какая мне разница? Этот парень убил двух отправленных за нами ниндзя, и плевать кто он — вампир или плюшевый заяц. Главное, что не враг.
— Князь Ясудо был с тобой возле той Двери в Нижний мир, и я лишь отдаю долги своего Господина, — глядя мне в глаза, спокойно пояснил Алин Мор. — Ну а найти тебя было несложно. Владыка послал мне твой мыслеобраз, и я был уверен, что ты отправишься вместе с князем в столицу. Принцесса Асука слишком поздно заявила о своем Праве Выбора, и попасть в Хейанкё вы могли только через Сенто или Арису. Достаточно было подкупить солдат и выдать им твое описание.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Хейанке (СИ)", Смородинский Георгий Георгиевич
Смородинский Георгий Георгиевич читать все книги автора по порядку
Смородинский Георгий Георгиевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.