Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна

Тут можно читать бесплатно Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 154 страниц из 766

   - Я хозяин этого корабля и хочу взойти на борт.

   - Только ты один, - предупредил воин.

   Матрос, остававшийся караулить на борту, с нескрываемым облегчением бросился к купцу. Алекс огляделась и заметила еще двух караульных, неторопливо прохаживавшихся по причалу.

   Купец спустился в трюм, вынес оттуда какую-то сумку и передал ее Укани.

   - Возвращайтесь в трактир. Я останусь на корабле.

   - Почтенный! - окликнула его Александра. - Разреши мне сходить утром к хозяйке? Надо предупредить Хаеру, что мы задерживаемся.

   - Иди, - махнул рукой Ронли. - Без тебя справимся.

   Ганн, как сын хозяина, получил в свое распоряжение целую комнату, однако не спешил идти спать. Он заказал у сонного трактирщика еще пива и соленых орешков. Вдвоем с Алекс они уселись в уголке и решили поболтать на сон грядущий. Как всегда, в основном говорил Ганн, а Александра только слушала, то и дело прикладываясь к высокой деревянной кружке. Пиво было свежее и приятно горчило.

   После очередного монолога Ганн вдруг пристально посмотрел на нее сквозь свесившиеся на лоб волосы.

   - Ты какой-то странный, Заш. Как-то непохоже, что ты жил в столице.

   - Да я там почти и не жил, - отмахнулась Алекс, предполагавшая примерно такой вопрос. - Господину меня продал один рыцарь. На земле, которого меня нашли этим летом.

   Белесые брови парня полезли вверх.

   - Только ты никому не говори. Не хочу, чтобы на меня пальцем показывали, - понизила голос Александра. - Помять я потерял. Ничего кроме своего имени не знаю. Ранен я был. Сильно. А кто со мной такое сотворил, не помню.

   - По тебе не скажешь, - усмехнулся польщенный доверием Ганн. - Вон, какие мешки ворочаешь.

   - Нутро отбил, - тяжело вздохнула Алекс и сделала долгий глоток.

   - Тогда все понятно, - проговорил он и припал к кружке.

   После этих слов они еще немного посидели и отправились спать. Александра завернулась в одеяло на полу, а Ганн с удобством расположился на широкой кровати.

   Направляясь в гостиницу, Алекс обратила внимание на конные патрули, разъезжавшие по улицам. Всадники в полном вооружении пугали своим мрачным видом редких прохожих. Такое количество соратников насторожило Александру. Создавалось впечатление, что воины озабочены не столько возможным появлением внешних врагов, сколько обстановкой в городке. "Или они кого-то ищут? - с беспокойством подумала она. - Неужели нас?"

   Эти мысли заставили ее прибавить шагу. У ворот гостиницы Алекс остановилась, огляделась по сторонам. Из переулка впереди медленно выехали трое конных соратников. Прежде чем они успели ее заметить, Александра проскользнула меж полуоткрытых створок и бегом вбежала на крыльцо. Прежде чем войти, она постаралась стереть с лица беспокойство.

   В зале было пустынно. В углу сидел какой-то молодой воин, почти парнишка, и сосредоточенно пил чай. Немолодая, полная женщина в богатом, но застиранном платье завтракала за столом с двумя мальчиками. За соседним столиком сидел пожилой соратник в кимо с незнакомым гербом, очевидно охранник, сопровождавший толстуху. Сайо отсутствовала. Алекс подошла к хозяину, возившемуся со счетами, и спросила о Хаере.

   - Она еще не завтракала, - буркнул мужчина, не поднимая глаз.

   Подойдя к комнате Сайо, Александра настойчиво постучала.

   - Кто там? - откликнулся знакомый голос.

   - Это я Заш.

   Дверь открылась и в зал выскользнула Ю.

   - Почтенная Хаера сейчас выйдет к завтраку.

   Алекс чуть не фыркнула от смеха, с такой важностью произнесла девочка эту дурацкую фразу. А Ю, вздернув носик, гордо прошла в зал и села за столик у самой лестницы.

   Подошла подавальщица.

   Девочка сделала привычный заказ. Себе лапшу, Сайо мед, чай и лепешки. Александра, у которой тоже посасывало под ложечкой, села напротив Ю и попросила принести себе кашу.

   Глядя на приближавшуюся к столику Сайо, Алекс с иронией подумала, что для больной она слишком хорошо выглядит. Девушка грациозно опустилась на табурет.

   - Почтенный Ронли уплыл? - спросила она, потом, нахмурившись, поинтересовалась. - А где твои вещи?

   - Почтенный Ронли здесь, кажется, застрял надолго, - усмехнулась Александра.

   - Почему? - удивилась Сайо.

   Пока Алекс рассказывала ей о запрете сегуна, принесли еду.

   - В наших планах это ничего не меняет, - сказала девушка, намазывая мед.

   - Меня беспокоит такое количество соратников на улицах, - тихо проговорила Александра.

   - Война, - пожала плечами Сайо.

   - В Иваре тоже война, - проворчала Алекс, ковыряясь в тарелке, у нее стремительно пропадал аппетит. - Только там столько соратников улицы не стерегут.

   Девушка задумалась.

   - Думаешь, они ищут... кого-то?

   - Не знаю, - ответила Александра. - Но я этого не понимаю. А то, что я не понимаю, мне не нравится.

   Сайо усмехнулась.

   - То же самое я могу сказать и о тебе.

   Алекс на секунду растерялась, не зная, что ответить. Но тут входные двери распахнулись, и в зал вошли двое соратников.

   Высокий воин с пышными седыми усами и гладко выбритым подбородком окинул взглядом помещение.

   - По приказу господина Хайдаро, жителям Бриса запрещается покидать город без разрешения, - громко повторил он уже знакомое Александре распоряжение. И как вчера в трактире к соратникам поспешил хозяин, выяснить, кто может выдать подобное разрешение.

   Пока он получал необходимые разъяснения, второй воин вышел из-за его спины и оглядел зал. Вдруг его глаза остановились на Сайо.

   Алекс почувствовала, как по спине пробежали ледяные мурашки. Девушка внешне сохраняла полную невозмутимость, только рука, державшая чашку с чаем, еле заметно задрожала.

   - У тебя в комнате есть окно? - спросила Александра.

   - Что? - Сайо перевела взгляд на нее.

   - Окно, говорю, есть? - Алекс повторила вопрос. Ответить девушка не успела.

   Соратник, еще раз оглядев зал, направился к их столику, не спуская глаз с Сайо. Александра сунула руку за пазуху, вытащила кинжал и спрятала его в рукаве.

   - Ты кто? - спросил ее соратник.

   Все трое встали из-за стола и поклонились.

   - Меня зовут Хаера, - улыбнулась девушка. - Я наложница господина Аво Уммото, бодигара Сына Неба, да продлится его жизнь десять тысяч раз по десять тысяч лет. А это его слуги Заш и Ю.

   Соратник бросил на Александру с девочкой беглый взгляд и вновь обратился к Сайо.

   - У тебя есть документ, почтенная?

   - Конечно, мой господин. Он в комнате.

   - Принеси его, - распорядился воин. - Или пошли кого-нибудь.

   - Ю! - сказала девушка. - Принеси из комнаты мою сумку.

   - Сейчас, почтенная, - поклонилась девочка, выбираясь из-за стола.

   Алекс тоже встала и отошла в сторону, примеряясь, как лучше нанести удар. Соратник производил впечатление опытного рубаки. В каждом движении скользила хищная ловкость матерого зверя. Настроение у Александры стремительно портилось. С одним она бы еще попробовала справиться, но здесь двое, а на улице еще один. "Полная задница", - самокритично подумала Алекс.

   Тем временем, первый соратник закончил разговор с трактирщиком и подошел ближе, с интересом прислушиваясь к разговору.

   Ю быстро вернулась. Сайо вытащила из сумки связанные дощечки и с поклоном протянула их воину. Тот достал документ и внимательно его прочитал, всматриваясь в каждую строчку. Александра отошла еще дальше и пристально взглянула на Ю. Девочка вопросительно вскинула брови. Оглядевшись и убедившись, что на нее никто не смотрит, Алекс изобразила пальцами прямоугольник, потом сделала движение, будто раскрыла окно. Ю нахмурилась, лихорадочно соображая. Александра встала у двери и принялась ждать развития событий.

   Соратник вернул документ, еще раз окинул Сайо внимательным взглядом.

   - Ты пойдешь с нами, почтенная, - мягко проговорил он.

Ознакомительная версия. Доступно 154 страниц из 766

Перейти на страницу:

Анфимова Анастасия Владимировна читать все книги автора по порядку

Анфимова Анастасия Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оскал Фортуны. Трилогия (СИ), автор: Анфимова Анастасия Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*