Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна

Тут можно читать бесплатно Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 154 страниц из 766

   Сайо положила руку девочке на узкое плечо.

   - Мне нужна горячая вода и зеркало.

   - Сейчас, - засуетился хозяин.

   Девушка умылась, сменила нижнюю юбку и уселась перед зеркалом.

   - Хватит плакать, Ю! - нахмурилась Сайо. - Помоги мне сделать прическу. Такую, чтобы не стыдно было показаться на балу у сегуна.

   У бедной девочки моментально высохли слезы.

   - Я не умею, госпожа.

   - Расчеши, как умеешь,- вздохнула девушка и улыбнулась своему отражению, сверкавшему счастливой зеленью глаз.

   Через четверть часа она в своем лучшем платье боком сидела на лошади, которую вел под уздцы гордый соратник. За ними ехал второй воин, вместе с ним в седле сидела совершенно счастливая Ю. Не успели они отдалиться от трактира и на полсотни шагов, как их догнали еще трое верховых и поехали по бокам.

   Редкие прохожие с удивлением косились на странную кавалькаду. Показался небольшой замок с каменными башнями и потемневшим от времени кое-где покосившимся деревянным частоколом.

   На большом захламленном дворе замка Сайо встретил отряд соратников, выстроившихся вдоль стены с обнаженными мечами в руках. Девушка с удивлением и радостью ловила на себе их восхищенные взгляды. На крыльцо главной башни быстро вышел молодой человек лет двадцати пяти в простом кимо с мечом за поясом. Его бледное лицо украшала узкая полоска усов. Сайо была уверена, что никогда его не встречала, тем не менее, воин казался ей смутно знакомым.

   Молодой человек подошел к ее лошади и низко поклонился.

   - Принцесса. Я Гасиго Сакуро, сын Бусо Сакуро. Позволь помочь тебе спуститься.

   - Помоги, мой господин, - улыбнулась девушка самой скромной из своих улыбок.

   Воин легонько подхватил ее за талию и мягко поставил на землю.

   - Значит, ты мой двоюродный брат, господин? - спросила Сайо, поднимаясь на крыльцо главной башни.

   - Да, принцесса, - учтиво ответил тот.

   - И тебя послали, чтобы меня найти?

   - Не совсем так, - улыбнулся Сакуро. - Твоя мать и Великий Рекс собирались обязательно разыскать тебя после победы. Но в битве при Эхомо-маро в плен попал барон Токого.

   - Годуцо Токого? - уточнила девушка.

   - Ты его знаешь, принцесса?

   - Конечно! - кивнула Сайо. - Он был господином моего опекуна.

   - Барон сказал, что тебя разоблачили и теперь держат в Канаго-сегу. Но здесь мы узнали, что ты сбежала со слугой, и вы утонули в болоте. Хвала Вечному Небу, что я еще не успел послать письмо отцу.

   - Это чудо, что твой воин меня узнал, - согласилась девушка, останавливаясь у дверей в кабинет управителя.

   Сакуро открыл ее и жестом пригласил войти.

   - Никакого чуда нет, принцесса. Все наши соратники прекрасно знают твою царственную мать. А ты так похожа на нее... И на Истинного Сына Неба.

   - Мама, - тихо проговорила девушка, словно бы пробуя слово на вкус. - Я её совсем не помню.

   - Прошло тринадцать лет, госпожа, - вздохнул Сакуро.

   - Странно, - продолжала Сайо, словно не слушая его. - Я не помню даже, как меня зовут на самом деле.

   - Ёсионо Тонго, дочь Сына Неба, - торжественно проговорил Сакуро и низко поклонился, сверкнув ранней лысиной.

   - Как? - встрепенулась девушка, сердце ее учащенно забилось, и она застыла, взявшись за спинку стула, на который только что собиралась сесть.

   - Ёсионо Тонго, госпожа, - повторил молодой человек. - Тебя назвали в честь Асионы, Богини - девочки.

   Девушка замерла. "Алекс тоже говорил об Асионе", - почему-то подумала она, садясь за стол.

   - Как ты оказалась здесь, принцесса? - спросил Сакуро, присаживаясь напротив. - Про твой побег из замка здесь ходят такие слухи... И почему все уверены, что ты погибла в болоте?

   - Я могу только догадываться о тех глупостях, что про меня говорят, - брезгливо поморщилась Ёсионо. - Своим чудесным спасением я обязана только милости Вечного Неба. Мой верный слуга случайно отыскал подземный ход в замок Канаго, а в болоте, куда меня загнали враги, я случайно встретилась с... одной старой женщиной, которая и спасла мне жизнь.

   - У тебя необыкновенный слуга, - сказал Сакуро. - Не иначе, как над ним распростерли свое покровительство боги Вечного Неба. Случайно проникнуть в жилище сегуна...

   Он покачал головой и пристально посмотрел ей в глаза.

   - И соратники, которые его привезли, сказали, что он готов был отдать за тебя жизнь.

   - Он действительно странный, - легко согласилась девушка, не отводя взгляд. - Его нашли без памяти в глухом лесу недалеко от замка моего старого опекуна. Он и сейчас не помнит ничего из прошлой жизни.

   Ёсионо опять поморщилась.

   - Но я не хочу говорить о слугах. Лучше расскажи о моей матери. Все-таки, почему я совсем не помню ее?

   Сакуро опустил глаза.

   - Я знаю только то, что мне рассказал отец, - заранее предупредил он.

   - Не думаю, чтобы он тебя обманывал, - заметила девушка.

   - Конечно, - кивнул молодой человек. - В детстве ты почти не виделась со своей матерью. По политическим причинам Сын Неба решил на какое-то время скрывать твое рождение. Ты жила в маленьком замке недалеко от столицы. Потом началась война...

   Он тяжело вздохнул.

   - Когда наша армия потерпела поражение, и войска южан стали подходить к Тонго, Сын Неба послал за тобой верных людей. Но никто не знал, где таится главная измена. Отряд попал в засаду, когда в столице начался мятеж. Тогда твои родители чудом спаслись от заговорщиков.

   Ёсионо видела, как тяжело даются Сакуро эти слова.

   - Мне не говорили, почему второй отряд послали так поздно. Может быть, Сын Неба надеялся, что твое существование так и останется тайной. Спроси об этом у матери. Новых людей отправили за тобой, когда наши войска уже бежали к северу, надеясь закрепиться в Хайдаро. Но замок сегуна был взят. Пришлось отступать к Нагаси. Ну, а остальное ты знаешь.

   В кабинете повисла напряженная тишина. Ожившая муха с негромким жужжанием билась в окно, заделанное мутным стеклом.

   - А что было дальше? - с нескрываемым любопытством спросила Ёсионо. - Как получилось, что моя мать стала женой Рекса?

   Сакуро улыбнулся.

   - По воле Вечного Неба, - ответил он. - Мы ушли на север, но не стали останавливаться вблизи границы. Лесные племена не могли быть надежными союзниками, слишком тесно их жизнь связана с империей. Твоя мать и сегун Госибо Хайдаро, ставшие нашими предводителями, решили поселиться на границе Дикой степи и лесов. Даже начали строить город, когда к нашему лагерю приехал вождь, или как говорят дарийцы, Ярл Бьерн. Так твоя мать и познакомилась со своим новым мужем. Её необыкновенный ум, наши мечи, и талант полководца помогли Бьерну стать Рексом. За это время произошло много всего, принцесса, и у нас еще будет время для подробных рассказов.

   Сакуро взял из стопки чистый лист.

   - А сейчас я должен послать гонца к отцу с радостной вестью.

   - Он далеко? - поинтересовалась девушка.

   Воин пристально посмотрел на нее.

   - Через пять дней он будет здесь... С большим войском.

   - А мама? - встрепенулась Ёсионо. - Она тоже с армией Великого Рекса?

   Молодой человек нахмурился.

   - Она еще в степи вместе с Истинным Сыном Неба.

   - Я почти ничего не знаю о ней, - пробормотала девушка. - Можно мне написать ей письмо?

   - Конечно! - засуетился Сакуро. - Вот бумага и чернила.

   Ёсионо взяла листок, протянула руку за пером, но быстро убрала.

   - Нет, я не знаю, что писать.

   - Может быть, тебе нужно время подумать? - участливо поинтересовался воин.

   Но девушка решительно взяла перо.

   Сакуро усмехнулся и взялся за сочинение своего письма. Ёсионо долго думала, как же ей обратиться к матери? Назвать мамой? Но рука застыла и не смогла вывести знакомые буквы. Нет, это слово она скажет ей только при встрече.

Ознакомительная версия. Доступно 154 страниц из 766

Перейти на страницу:

Анфимова Анастасия Владимировна читать все книги автора по порядку

Анфимова Анастасия Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оскал Фортуны. Трилогия (СИ), автор: Анфимова Анастасия Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*