Укрощение дракона (СИ) - Петровский Александр Владимирович "Алекс"
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
Почему бы нет, подумал Бекфилд. Ничего такого, что повергло бы Мэри в неадекватное состояние, вроде бы не намечалось. Если уж на то пошло, мужчине пристойнее ходить в кафе с девушкой, чем с другим мужчиной.
- Мэри, поехали, - предложил Бекфилд.
- Куда?
- В кафе. Пива попьём. Кстати, вас не затруднит накраситься, как дешёвая проститутка?
- Инспектор, вы хотите, чтобы я поработала под таким прикрытием? – ужаснулась Мэри.
- Нет, Мэри. Мы поедем в одно место, куда дорогие проститутки не ходят. Потому вы там не должны выделяться. Но главное не это. Нужно, чтобы после того, как вы косметику снимете, вас никто не узнал.
- Я думала, маскировка с помощью грима уже не используется.
- Поменьше думайте, Мэри, и всё будет хорошо. Идёмте, боевую раскраску нанесёте в автомобиле.
Припарковав машину возле кафе, Бекфилд окинул ведьму критическим взглядом. Нет, таких проституток не бывает. Под его руководством она внесла в грим некоторые изменения.
- Вот так сойдёт, - наконец одобрил инспектор. – Теперь инструкции. Сейчас мы войдём в кафе, и вы будете изображать мою любовницу. Я там поговорю с некоторыми людьми, ваша задача – прочитать их мысли. Меня интересует, что эти люди делают в кафе, и вообще хочу узнать о них как можно больше. Задание понятно?
- Да, инспектор.
- Тогда пошли.
Они вышли из автомобиля и направились в кафе. Бекфилд левой рукой обнял её за талию и прижал её к себе. Мэри напряглась, но под свирепым взглядом инспектора сделала над собой усилие и стала вести себя более естественно.
Войдя в кафе, они без труда обнаружили тех троих, которые обеспокоили хозяина заведения. Бекфилд заказал пиво себе и своей спутнице, после чего вместе с ней подошёл к столику, занимаемому интересующей его троицей.
- Я из местной полиции, - представился он. – Ребята, вы выглядите подозрительно. Не расскажете, чем вы тут занимаетесь?
- Лимонад пьём, - ответил старший из троих. – Это запрещено?
- Документы не покажете?
- Нет. С какой стати?
- Действительно, - смутился Бекфилд. – Что это я? Мэри, идём пить пиво!
Они отошли к своему столику, куда официант уже поставил заказанный напиток.
- Ну что скажете? – поинтересовался Бекфилд.
- Они полицейские, - сообщила ведьма.
- Надо же, - удивился инспектор. – Я тут всё думаю, кто же такой сержант Мак-Кеннон, а он, оказывается, полицейский!
- Вы с ним знакомы?
- Мне его показали, скажем так. Это легенда полиции. Остальные тоже полицейские?
- Да. Они выслеживают кого-то. Какого-то парня.
- Спецгруппа на нашей территории, и мы ничего не знаем? Так делают, если опасаются, что местная полиция покрывает банду, против которой проводится операция.
- Это не всё. На самом деле им нужен не парень. Не он сам. Он их выведет на кого-то или на что-то.
- Очень информативно. А подробнее можно?
- Нет. Я ведь читаю мысли, а не зондирую подсознание. Кстати, сержант вас узнал.
- Значит, меня тоже показали ему. Нормальное дело. Так что парень? Чего им от него нужно?
- Непонятно. Инспектор, я ведьма, а не чудотворница. Магия, знаете ли, далеко не всесильна.
- А про самого парня что можно сказать? Кто он? Как выглядит?
- Они об этом не думают. Ни один из них.
- Ладно. Тогда попробуем без магии. Смотрим в окно, и что же мы видим?
- Ворота магической академии, - улыбнулась Мэри.
- Значит, им нужен парень, который выйдет из этих самых ворот. Не думаю, что им нужен тот, кто пройдёт по площади мимо кафе.
- Инспектор, вы не пытались получить ранг ясновидца?
- Пока нет. У меня всё впереди. Мэри, что ещё вы узнали?
- Они чего-то боятся.
- Этого парня?
- Нет. Я не прочитала, чего именно. Но боятся, это точно.
- Итак, имеем троих детективов, которые кого-то выслеживают на нашей территории, не ставя нас в известность. Казалось бы, ничего особенного. Но вот чего-то боятся. И есть ещё один момент – сержант Мак-Кеннон не детектив и никогда им не был. Пойдём поговорим с ними ещё раз.
Они встали и снова направились к интересующей их группе.
- А я вспомнил, где я вас видел! – обрадовано сообщил Бекфилд, улыбаясь во весь рот. – Вы же сержант Мак-Кеннон! Мы как-то встречались в Ливерпуле, но вы, наверно, меня не помните.
- Помню. Инспектор Бекфилд, - продемонстрировал память сержант.
- Так вот, сержант, что я вам хочу сказать. Оставьте в покое парня, ладно? Нечего вам затевать нехорошие вещи на моей территории. Это может очень плохо кончиться, вы меня понимаете, сержант?
- Инспектор, мы ничего не нарушаем. Занимайтесь своими делами, а мы займёмся своими.
- Занимайтесь, сержант. При условии, что эти занятия не нарушат закон. У нас тут сильные предрассудки на этот счёт. Кстати, не познакомите со своими товарищами?
- Нет. Отвяжитесь, инспектор. Вы превышаете свои полномочия.
- Ладно, я предупредил. Смотрите мне тут! А мне пора. Официант, счёт!
Официант был неимоверно удивлён. На его памяти Бекфилд впервые выразил желание заплатить деньгами. До сего времени он всегда расплачивался улыбкой, подмигиванием и фразой «За счёт заведения, верно?».
- Извольте, инспектор, - официант подал счёт. Он не мог поверить, что инспектор намеревается платить, и надо отдать ему должное, не ошибся.
- Это что за сумма? – громогласно возмутился инспектор.
- Всё правильно, - неуверенно возразил официант.
- Пошли разбираться к хозяину! – инспектор взял официанта за шиворот и потащил в служебные помещения. – А ты, пошли со мной! Подтвердишь мои слова! – обратился он к Мэри.
Не пытаясь понять, что задумал инспектор, Мэри пошла следом.
- Вот! – торжествующе провозгласил Бекфилд. – Я заказал два пива, и посмотрите, какой счёт мне подал этот ваш мошенник!
- Инспектор, я уверен, что мы уладим конфликт. А ты иди работай! – последняя фраза хозяина кафе была обращена к официанту, который не замедлил исчезнуть.
- Эта девушка – наш детектив, - сообщил инспектор. – У меня к вам просьба. В вашем кафе окопались три подозрительных типа. Вы не поможете полиции за ними проследить? – разумеется, Бекфилд не имел не малейшего желания сообщать Мэри, от кого он получил информацию об этих трёх типах.
- Помогать полиции – мой гражданский долг! – продекларировал ресторатор. – Что от меня требуется?
- Пусть она поработает у вас официанткой какое-то время. И приглядит за ними.
- Простите, инспектор, но она больше похожа на проститутку, чем на официантку.
- Понимаете, в полиции острая нехватка женского персонала. Берём всех желающих, а результат – сами видите.
Мэри задохнулась от возмущения, но промолчала.
- Может, лучше другого детектива? Можно ведь и мужчину.
- Так и сделаю, - решился Бекфилд. – Мисс, поехали обратно. Я пришлю сюда другую девушку. А вы подождите меня в коридоре.
В отсутствии Мэри инспектор быстро снял отпечатки с бокалов, которыми, по уверению ресторатора, пользовались мужчины, вызвавшие его подозрение. Заплатить за пиво ему, разумеется, даже в голову не пришло.
Проходя через зал вместе с Мэри, инспектор пристально посмотрел этих троих и осуждающе покачал головой. Они презрительно отвернулись.
- Теперь будешь знать! – многозначительно сообщил он официанту. Тот никак не отреагировал.
- Где вы живёте? – поинтересовался Бекфилд в машине.
- Зачем вам? – удивилась Мэри.
- Отвезу вас домой. Показывайте дорогу.
- Ко мне домой?
- К вам. Ко мне домой, быть может, поедем в другой раз.
- Я живу в гостинице.
- Значит, едем в вашу гостиницу. Теперь слушайте внимательно. Смойте этот воистину непристойный грим, накрасьтесь нормально, и полностью переоденьтесь. Полностью – это значит смените всё, что на виду. Платье, туфли, чулки. Нижнее бельё менять необязательно. Кстати, ногти тоже покрасьте другим лаком. Желательно, чтобы вас никто не узнал. Потом вернётесь в кафе, зайдёте к хозяину, скажете, что от меня. Ваше имя я ему не называл, так что пользуйтесь каким хотите, лишь бы не забыли, каким пользуетесь.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
Похожие книги на "Укрощение дракона (СИ)", Петровский Александр Владимирович "Алекс"
Петровский Александр Владимирович "Алекс" читать все книги автора по порядку
Петровский Александр Владимирович "Алекс" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.