Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мастер пилюль (СИ) - Романович Роман

Мастер пилюль (СИ) - Романович Роман

Тут можно читать бесплатно Мастер пилюль (СИ) - Романович Роман. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что не мешает ему набирать слои как не в себя, — ворчливо заметил Дзендао.

— Не завидуй, — сказал ему Леван.

— Больно надо, — отмахнулся парень.

— Кхм… — заговорил их лидер. — Эл, ты ещё не устал от их болтовни?

— Разве что самую малость, — ответил я осторожно.

— Кария, ты ведь закончила? Тогда отпусти уже парня. Дарсия, сделаешь чая?

Дарсия молча поднялась и занялась чаем. Я не видел, что именно она делает, временно парализованный. Попытался пошевелиться, так и понял, что тело не слушается. По мере извлечения игл по телу начал распространяться жар, а там и чувствительность вернулась, я смог пошевелить сначала пальцами, а дальше — и рукой. Знал бы, что так случится — не позволил бы в себя иголки втыкать. Да и в принципе сюда приходить было не лучшей идеей. Поговорить можно и на открытом пространстве.

Вскоре, когда чай уже был готов, а я вернулся себе подвижность, меня пригласили за стол. Дзендао так и оставался сидеть в одном-единственном кресле. Кария забрала свои иглы и в сторону отошла, занялась ими. То ли чистить начала, то ли ещё что. Леван на кушетку уселся и что-то аппетитно жевал. Дарсия расставила чай, а Маркус — уселся за стол и пригласил сесть меня напротив.

Так и хотелось спросить, бить будут или повременят?

— Ты победил семёрку, — начал он разговор. — Хороший результат для того, кто пришёл на остров две недели назад нулёвкой.

— Это был отвратительный бой, — заметил Леван.

Маркус бросил на него острый взгляд, и здоровяк сделал вид, что его здесь нет.

— Технически — да, было видно, что ты не освоил в должной мере свои новые возможности. Волки ушли опозоренные, и не стоит сомневаться, их старшие узнают об этом.

Это он сейчас так нагнетает, чтобы показать, в каком я уязвимом положении?

— Хочу кое-что уточнить. В том переулке, когда я встретил Дарсию и предложил ей помощь. Кто убил Волков?

— Какая разница? — спросила Дарсия.

— Такая, что в их смертях обвинили меня. Хотелось бы знать, кто стал поводом.

— Одного убила я, второго — Дзендао. Доволен? — спросила девушка, хмурясь.

— Госпожа опасна, — окинул я её взглядом, выражая все чувства по этому поводу.

Не тем я девушкам помогаю, ох не тем.

— Тут ты прав, — продолжил Маркус, подумав. — Они стали причиной твоих неприятностей. Извиняться не буду, те парни сами напросились, и никто не мог ожидать, что обвинят именно тебя.

— Я и не жду извинений.

Лишь обозначаю, что не надо меня здесь сидеть и крутить. Маркус едва заметно улыбнулся, принимая этот ход, но от своих намерений, кажется, не отказался.

— Ситуация уже сложилась. Что думаешь делать?

— В прошлый раз меня пытались убить, когда я был нулёвкой. Теперь я не так слаб. Кто знает, как изменится ситуация в будущем.

— Твой настрой импонирует, но случилось кое-что ещё. Тот отряд, с которым ты столкнулся у озера, им командовала Ариана Грациозная. Молодая преподавательница школы, пиковый Мастер двух стихий. Сегодня на арене был её человек. Он пообщался с одной рыжеволосой девушкой. Знаешь такую?

— Возможно.

— Она рассказала, что знает тебя и познакомились вы, когда ты бежал из глубины острова, выглядя как дикарь.

Мне захотелось удариться головой об стол.

— Что? — спросила Дарсия, глянув на меня недоуменно.

— Да вот задумался, что не тех девушек спасаю.

— Ты меня и не спасал, — холодно ответила она. — Так, путался под ногами.

— Дарсия… — тихо сказал Маркус, и девушка поспешила отойти в сторону.

— К чему все эти слова? — прямо спросил я. — О том, что в моей жизни хватает неприятностей, я и так знаю.

— Тебя это не особо пугает?

— А должно? Острова большие, пусть ищут, сколько хотят.

— Что дальше?

— В город не обязательно приходить. Фактически я могу просто уплыть. Прыгнуть в реку, поддаться течению, выйти за чертой города, а дальше всё.

— Но ты не собираешься уходить, — не спрашивал, а утверждал Маркус. — Хочешь взять от островов максимум?

— Ближе к делу.

— Как хочешь, — легко согласился он. — Дел у нас несколько. Мы кое-что разузнали, ради чего отряд Мастеров ходил к озеру. Оно славится двумя вещами. Чешуёй озёрного змея, которая является ключевым ингредиентом в одном зелье, повышающем сопротивление стихии. И жемчужиной змея, которая позволяет повысить связь со стихией. Нас интересует и то, и то.

— Где озеро и змей, вы знаете.

— Дзендао был достаточно убедителен, чтобы мы не питали лишних надежд. У нас ведь нет таланта договариваться с могущественными созданиями.

— У меня его тоже не наблюдается.

— Эл… Мы не собираемся у тебя что-то отбирать.

«Да неужели?» — подумал я, изогнув бровь.

— Зачем? — спросил он. — Лучше заключить союз. Ты находишься в сложной ситуации. Мы можем прикрыть от Волков. Помочь пережить, если они откроют на тебя охоту. Закупки в городе, информация, защита. Нам есть что предложить.

— У всего есть цена.

— Наша цена простая. Мы тоже хотим взять максимум от островов. Из того, что я слышал — вместе это будет сделать куда проще. Что касается уже добытых сокровищ — мы готовы их выкупить.

— Я парень простой, позволь говорить откровенно, Маркус. Любые соглашения строятся на доверии, а вы не выглядите как те, кому стоит доверять. Я вот в свободное время люблю покушать, готовить тоже обожаю — хобби у меня такое, понимаешь? А взять Дзендао — у него хобби людей резать. Дарсия от него недалеко ушла. Грубиянка и людей убивает налево и направо. Ещё вы постоянно собачитесь, а к своему напарнику, — кивнул я в сторону Дзендао, — когда он чуть не утонул, отнеслись… Да я даже не знаю как. Что Леван, что Дарсия — не полезли его спасать. А потом тащили, как пса безродного, а не союзника. Нет, я понимаю, почему так. Дзендао не подарок, уж это я испробовал на себе. Но если вы не считаете нужным спасать члена своего клана, то понятно, как к постороннему относиться будете. Так что не по пути мне с вами. А что касается добычи. Дзендао не упомянул, что меня, такого уникального, змей чуть не сожрал? Я еле унёс ноги с того острова. Сам же слышал, что как дикарь вернулся. Нет у меня добычи на продажу. Будь иначе, я бы тому старику всё сдал да вещи бы у него выторговал, а не на арену ходил биться.

Уже не в первый раз приходится осваивать искусство обмана. Куда моя жизнь катится?

По мере моих слов сгущалось ощутимое напряжение. Аж волоски на коже дыбом встали, а внутренности будто костлявой рукой сжало. Не обучен я врать! Не умею и не люблю. Против себя приходится идти. Ещё и жадность проснулась. В голове так и билось: «Моё, не отдам!» Чуть не помер и продавать добытое? Ни за что. Одну жемчужину себе оставлю, вторую — сестре подарю.

— В чём он неправ? — тихо заметила Кария, нарушив тишину.

— Да прав, — взлохматил Маркус себе волосы как-то устало.

Я вдруг понял, что он конкретно так утомился строить из себя лидера и держать не самых простых подростков в узде.

— Твои слова справедливы, — продолжил он. — Как справедливы и мои. Надеешься только на себя? Отлично. Давай прыгай в реку, уплывай. Окажешься в глуши, может, и доберёшься куда. Неизвестные земли, монстры, с твоими умениями это скорее приключение, чем вызов. Или нет, как повезёт. По доверию — всё верно. Но я тебе сразу и не предлагаю душу нараспашку открывать. Уверен, вместе мы сможем достичь большего. А начать можно и с малого. Прогуляться ко второму острову, в одно интересное место. Что? — хмыкнул он, — Думал, что только старик может тебя направить? Мы здесь не просто так время теряем. Тоже много всего знаем. Чем обменяться — найдётся.

— Это звучит… куда честнее, — ответил я, помедлив.

— Давить не буду, — выставил он ладони. — Чай-то попробуй. Он денег стоит, между прочим. Не отравлен.

Чай так и простоял на столе, никто к нему не притронулся. Я попробовал, уже остыл, тёплый, но вовсе не обжигающий, как я люблю.

— Мне нужно подумать, — ответил я. — Да и восстановиться перед выходом.

Перейти на страницу:

Романович Роман читать все книги автора по порядку

Романович Роман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мастер пилюль (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мастер пилюль (СИ), автор: Романович Роман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*