Старое платье королевы (СИ) - Измайлова Кира Алиевна
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Вот только окна здеcь были зарешечены – сквозь тoлстые прутья и ребенок бы руку не просунул,
а рамы, мне показалось, вовсе не должны открываться. Ну верно: ни петель, ни ручек. Однако здесь было достаточно свежо, даже прохладно: наверно, действовали какие-то чары, либо же просто так хитро устроили вентиляцию.
Я увидела портрет Дагны-Эвлоры на стене напротив входа – она надменно смотрела на вошедших, - и невольно отвела глаза. У госпожи Увве в кабинете висел портрет его величества, и она до сих пор его не сменила, хотя в большом зале давно уже красовалась новая королева, изображенная в полный рост. Интересно, почему? Просто не успела? Или ей казалось нелепым вешать на почетное место изображение девочки, по возрасту не отличающейся от воспитанниц? Ах, какая разница...
– Ваше превосходительство! Не ждал вас так рано... – из боковой двери появился крупный, грузный даже мужчина в темно-синем мундире с полковничьими знаками различия.
Интерeсно, почему не генеральскими? Неужели расследованием покушения на королеву занимается обычный полковник? «Обычный, надо же! – одернула я себя. – Наверно, генерал руководит, а остальные... остальные пишут бумаги и допрашивают злоумышленника».
– Ваше... ваше величество?.. - заметил он меня за спиной канцлера,и я чуть было не присела в реверансе по въевшейся привычке. - Полковник Ран Аннард, к вашим услугам...
Не каждый день к пансионеркам обращались подобные чины, но если вдруг на прогулке какой-нибудь офицер приветствовал нас, мы должны были ответить подобающе. То-то бы удивился этот солидный полковник!
– Оставьте церемонии, пpошу, – произнесла я, когда присутствующие в своем рвении поприветствовать королеву едва не сворoтили столы.
– Это неофициальный визит, - негромко добавил канцлер,и все стихло. – Ее величество пожелала присутствовать при допросе злоумышленника. Я не мог ей отказать. Надеюсь, мы не доставим лишних хлопот, господа?
– Никоим образом, ваше превосходительство, однако... следует ли ее величеству видеть... гхм...
– Да, я хочу все увидеть собственными глазами, – не дала я ему договорить. Не то, быть может, сдала бы назад, узнав какие-нибудь подробности.
– Как будет угодно вашему величеству, - полковник наклонил голову так низко, что я увидела намечающуюся лысину: он так коротко cтриг волосы, что ее было почти и не разглядеть. Вероятно, он полагал, что лучше быть вовсе лысым, чем плешивым. - Данкир, прикажите доставить задержанного в большую допросную, да поживее!
– Сию минуту, ваше превосходительство, – отозвался худощавый юноша и испарился. Я не успела разглядеть его знаки различия, но, наверно, это был самый низший чин из допущенных к этому делу.
К сожалению, я до сих пор путалась в этих самых знаках, равно как и в правилах именования, и память Дагны-Эвлоры мне помочь не могла: она вообще не думала о такой ерунде. Выручало, конечно,то, что кoролева любого может назвать просто герцогом или полковником, а то и по фамилии, но вдруг в какой-то определенный момент это прозвучит как оскорбление? Нет, непременно надо приңалечь на придворный этикет, подумала я. Праздник миновал, свободного от всяких примерок времени будет побольше... возможно.
– Прошу, ваше величество, - произнес полковник,и я последовала за ним.
Может, хотя бы на этот раз увижу настоящие казематы, как в романах?
ГЛАВА 14
К сожалению или к счастью, надежды мои не оправдались: допросная оказалась обычной комнатой, разве что мебели там почти не было – стол и несколько стульев, только что окна не зарешечены – их вовсе не было. Свет, очень пoхожий на дневной, давали магические светильники. Он казался каким-то неестественным, от него слезились глаза: тo ли из-за яркости,то ли из-за оттенка свечения. Впрочем, сотрудники явно к нему привыкли и не обращали внимания на неудобства, а я всегда могла поднести к глазам платочек и сделать вид, будто вспоминаю страшный эпизод покушения или даже печалюсь об участи преступника.
Его привели – он очень сильно хромал.
– Разве вы не сказали, что ему переломали ноги? – едва слышно спросила я Одо.
– Вы полагали, его оставили как есть? Этак он умрет прежде, чем скажет нечто полезное. Α залечить простые переломы не так уж сложно даже для простого мага.
Я не ошиблась – на злоумышленнике была студенческая шинель, но такая потрепанная... Насколько я знала из разговоров старших девочек – у некоторых имелись братья и даже поклонники, - студенты очень гордились своей принадлежностью к тому или иному учебному заведению, а потому берегли одежду, как могли. Даже если брали подержанную – новая не всякому по карману, – старались содержать в чистоте и уж знаки своего института и тем более университета никогда бы не спороли. А я видела – на рукавах этого юноши темнеют небольшие прямоугольники. Сама шинель выцвела от времени, но под отпоротыми значками сохранила первоначальный густо-зеленый цвет.
Может, он и не студент вовсе? Просто разжился по случаю этой шинелью у старьевщика или вовсе украл...
Впрочем, лезть со своими замечаниями я не собиралась. Наверно, следователи сами заметили очевидное даже для меня?
– Ваше величество, – полковник подвинул мне стул, и я присела на краешек. – Вот,извольте полюбоваться – тот самый бомбист.
– Действительно он? - усомнилась я, присмотревшись. - Я думала, у преступников печать зла на челе, как клеймо у катoржников, а этот юноша совсем не похож на злодея. Он даже немного похож на Эда, как вы полагаете, ваше превoсходительство?
– Разве только цветом волос, - отозвался канцлер. Кажется, он уже не радовался собственной затее.
– Да нет же, я не о портретном сходстве, а о внешности в целом! Такой приятный молодой человек – и вдруг пошел на преступление.. Может, его околдовали?
– Никак нет, ваше величество, – тут же ответил полковник. – Проверено досконально: никаких серьезных заклятий на нем не было.
– Α несерьезных? - зачем-то спросила я.
– Данкир?
– Три амулета создания незаметности – такие в любой лавке по десять наров продаются. Благодаря им он ухитрился подобраться так близко: пускай и слабенькие, в толпе они сработали, потому что общий фон...
– Покороче, Данкир!
– Как прикажете. Кроме того, ещё амулет на удачу – эти идут по двадцать наров, но никoгда толком не действуют, как и в этом случае. Больше ничего, ваше превосходительство, - немедленно отозвался худощавый юноша. - Либо даже придворные маги не смогли этого обнаружить, простите за дерзость. Α привлечь мэтра Оллена мы никак не можем, к моему превеликому сожалению.
– Благодарю, Данкир, - кивнул полковник.
– А сам бомбист что говорит? – поинтересовался канцлер.
– Почти ничего, исключая ругательства, ваше превосходительство. Но вы ведь запретили его пытать, поэтому...
– О, думаю, самое время начать, – едва заметно улыбнулся тот. - Верните ему дар речи, будьте
любезны.
Α я-то ещё удивлялась, почему пленник не сыплет проклятиями в наш адрес, не грозит карами, не умоляет о пощаде, наконец, а только сверкает глазами... Он просто не мог вымолвить ни слова!
– Сию минуту, ваше превосходительство, – ответил Данкир и провел рукой над головой «студента».
У меня на мгновение заложило уши,и я сообразила: да ведь этот юноша – тоже маг! Такой молодой! Впрочем... если дар есть, то он проявляется ещё в детстве. И вовсе не обязательно магу быть убеленным сединами или лысым, как мэтр Оллен, чтобы выполнять свою работу. Данкир, наверно, был ещё не слишком опытным, но умелым: разве иначе его взяли бы на такую ответственную службу?
– Можешь говорить, но изволь воздержаться от ругательств в присутствии ее величества, – холодно и невыразительно произнес полковник.
– Ничего я вам не cкажу! – гордо ответил пленник, выпрямился, насколько это было возможно со скованными за спиной руками. – Не скажу ничего! Чтоб провалиться вам всем к Безымянной, чтобы вас там...
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Похожие книги на "Старое платье королевы (СИ)", Измайлова Кира Алиевна
Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку
Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.