Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Маг на полную ставку: Инвестировал в магию (СИ) - "Midnight Poet"

Маг на полную ставку: Инвестировал в магию (СИ) - "Midnight Poet"

Тут можно читать бесплатно Маг на полную ставку: Инвестировал в магию (СИ) - "Midnight Poet". Жанр: Фэнтези / Фанфик / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Развесим цветы на сухом дереве, — глубокомысленно изрек Хуан Энлэй.

Шу Бао и Сюэ Му Шэн непонимающе посмотрели на парня: «Это какая-то запретная магия, или ты просто умом поехал?»

Заметив выражения их лиц, Хуан Энлэй вздохнул:

— Это из трактата 36 стратагем, стыдно не знать классику. Смысл в том, что мы вводим противника в заблуждение, чтобы со стороны наши дела выглядели лучше, чем есть.

На самом деле, трактат был обязателен к ознакомлению для работников суда — иначе современный парень вроде него не читал бы такую древность.

— А если обман вскроется? — нахмурился Сюэ Му Шэн. Люди в составе комиссии явно непростые, и школа может не пережить их гнев.

— Мы не обманываем, а вводим в заблуждение, — поправил маг тени. — Покажем только часть правды, а если они неправильно додумают остальное — так это уже не наша вина.

— Например, директор Чжу сейчас недоступен по критически важной для мага причине. Тот, кто не в курсе, мог бы подумать о попытке прорыва на высокий уровень.

Слушая коллегу, бесхитростный Сюэ Му Шэн вдруг почувствовал, что перед ним открылся новый мир.

Даже Шу Бао стал смотреть на стажера с толикой уважения — этот любитель схем неплохо маскировался, но в конце концов выдал себя.

Втайне радуясь, что нашел родственную душу, юноша улыбнулся:

— А что, звучит как план.

Глава 44

Прибытие комиссии

За несколько часов, оставшихся до приезда гостей, троица развернулась на славу.

Идеи предлагались, дополнялись и сплетались в единую картину, призванную показать величие Тянь Лань.

Шу Бао невольно улыбнулся, вспоминая родину.

Однажды к ним в городок приезжал высокопоставленный чиновник. Не желая ударить в грязь лицом, местные коррупционеры раскошелились на ремонт дороги и зданий — но только там, где пролегал маршрут делегации. Туда же стянули спецтехнику со всего города и пригнали свои иномарки.

Чиновник был очень доволен развитием города и даже пообещал удвоить дотации из госбюджета на следующий год.

Чего затейники не учли, так это свою непопулярность у местных жителей и их умение пользоваться интернетом. В короткое время городок посетил второй высокопоставленный чиновник, на этот раз — генеральный прокурор.

Веселые были деньки…

— Шу Бао, иди готовься, — прервал его воспоминания учитель Сюэ. — Твой выход через полчаса, но комиссия может прибыть и раньше. Или опоздать. В общем, полагаемся на тебя.

— Понял, выдвигаюсь.

Троица распределила роли, исходя из способностей каждого.

Сюэ Му Шэн, проработавший в школе больше десяти лет, временно принял руководство над учителями и проведение проверки.

Хуан Энлэй, маг тени с опытом тайных операций, вызвался действовать за кулисами, координируя действия других и избавляясь от неожиданных проблем.

А на Шу Бао, как самого языкастого, возложили обязанность сопровождать гостей и полоскать им мозги.

Взяв со стола стопку газет двухдневной давности, юноша отправился на вокзал, встречать комиссию. Много что могло пойти не так, когда такой тонкий план разработан за пару часов на коленке, но он не унывал.

В конце концов, фортуна улыбается смельчакам.

* * *

В назначенный час на городской вокзал пришел поезд со столичного направления. Близился сезон отпусков, и первые офисные беглецы уже заполнили обычно полупустые вагоны.

Среди потока пассажиров особенно выделялись двое мужчин и женщина, сошедшие на этой станции. Троица двигались по перрону медленно и уверенно на фоне окружающей суеты, выдавая в себе птиц высокого полета.

Немногочисленные маги старались держаться от них подальше, чувствуя подавляющую мощь.

— Поверить не могу, что пришлось добираться на общественном транспорте, — брезгливо поморщился толстобровый старик. — Проходы слишком тесные, сиденья жесткие, пахнет сыростью, пейзаж… неприятный!

— Да будет вам, заместитель Жэнь, — усмехнулась тучная дама. — Мы, госслужащие, должны быть ближе к народу.

Старик Жэнь фыркнул.

— Чтобы повысить ранг, тебе нужно что-то большее, чем постоянно цитировать Председателя.

— Серьезно? До сих пор же работало? — женщина казалась искренне удивленной.

Третий член группы, высокий мужчина со строгим лицом, недовольно покосился на товарищей по комиссии. С момента встречи, эти двое из министерства образования постоянно пререкались, чем действовали ему на нервы.

— Кажется, нам сюда, — вновь подала голос дама, указывая на приветственный плакат, прислоненный к одной из скамеек.

— «Уважаемые гости из Пекина», и впрямь похоже на нас, — согласился старик Жэнь. — Но у нормальных людей принято, что плакаты кто-то держит в руках.

— Возможно, наш сопровождающий — скамейка? — хихикнула женщина.

— Да, неочевидный выбор, но как минимум лучше тебя. От нее есть хоть какая-то польза.

Проигнорировав нападку старика, тучная дама задумчиво прислонила палец к губам:

— А! Должно быть, он просто отошел. Ты бы взял с него пример и тоже отошел от дел — уборщики жаловались, что с каждым днем с заместителя Жэня сыпется все больше песка.

— Вот так значит? Не хотел поднимать эту тему, но от твоих подчиненных постоянно приходят жалобы на домогательства. Говорят, Широкая Фан им буквально прохода не дает.

Игнорируя двух болтунов, высокий мужчина сел на скамейку, дожидаясь хозяина плаката. Был соблазн уйти самим, чтобы проучить безответственного представителя Тянь Лань, но самостоятельно искать школу было бы ниже их достоинства.

Следуя примеру мужчины, старый Жэнь присел на скамейку по правую руку от него. Его коллега собиралась пристроиться с другой стороны, но обнаружила неожиданное препятствие.

— Ого, бесплатная газета!

— Не забудь отразить это в налоговой декларации, как существенный прирост собственности, — порекомендовал заместитель Жэнь.

— Зачем? Я могу оформить её как домашнего питомца, подобранного на улице. Газетка, теперь тебя зовут старый Жэнь, — ласково сказала мадам Фан, и прицелилась ей в помойку.

Высокий мужчина вздохнул. Внезапно ему захотелось зайти в отдел кадров их министерства и посмотреть в глаза местным работникам.

— О, а это интересно, — женщина вдруг передумывала выбрасывать «старого Жэня» и углубилась в чтение. Её внимание привлек заголовок на первой странице.

«Президент студсовета и исследователь. Что известно о юном герое города Бо?»

Несмотря на внешнюю несерьезность, мадам Фан ответственно подходила к работе — иначе не дослужилась бы до главы спецотдела в министерстве. Сейчас её задачей было оценить местную школу, и любая связанная информация может оказаться полезной.

— Ну, как минимум один перспективный студент у них есть, — заключила она, дочитав статью и передавая газету дальше. — Получить опыт сражения с монстрами, не выходя за пределы города — это надо уметь.

Заинтригованные её комментарием, члены комиссии ознакомились со статьей.

— Я бы делил это на десять, — хмыкнул старый Жэнь, даже не подозревая, насколько близок к правде.

Высокий мужчина, как обычно, промолчал, но его ожидания немного выросли.

Сейчас он лишь надеялся, что Тянь Лань окажется не такой бесполезной, как предыдущие посещенные ими школы. Задача комиссии будет выполнена, а он — свободен от этой раздражающей компании как минимум на несколько лет.

Тема «перспективного студента» была закрыта, и именно этот момент выбрал некий президент студсовета, чтобы предстать перед группой госслужащих.

— Уважаемые гости, простите за задержку, — вежливо поклонился он. — Моё имя Шу Бао, и мне выпала честь быть вашим сопровождающим.

— Чжу Сяо Хэ послал вместо себя школьника? — старик Жэнь нахмурил свои толстые брови. — С таким отношением, на что он рассчитывает?

— Директор Чжу хотел встретить вас лично, но у него возникло какое-то неотложное дело, — извиняющимся тоном сказал Шу Бао. — Думаю, он пытается прорваться на высокий уровень.

Перейти на страницу:

"Midnight Poet" читать все книги автора по порядку

"Midnight Poet" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Маг на полную ставку: Инвестировал в магию (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Маг на полную ставку: Инвестировал в магию (СИ), автор: "Midnight Poet". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*