Плохое путешествие. Том 3 (СИ) - "Давление"
Кандалы исчезли, а вместо нихрена на ней было её любимое платье – чёрное, с кружевами, чулками и лаковыми туфельками. Видимо, Дура справилась на отлично.
— Где эта тварь?! — демоница метнула безумный взгляд по сторонам, будто выискивая добычу.
— Я тут. — не удержался от шутки, хотя прекрасно понимал, о ком речь.
— Хью, радость моя, свет очей моих… — она сложила ладошки домиком, прижала их к щеке и захлопала ресницами. — Я говорю об одной суке, которая с позволения другой суки пытала меня с того самого дня, как ты сбежал в самоволку. И раз её здесь нет, значит, она где-то рядом! Ты не против, если мы с Дурилочкой её найдём? Она ведь тебе пока не нужна?
— Только поешьте сначала. Думаю, потом будет не до этого.
— Ах, ты такой заботливый! Чмок!
Швырнув в меня воздушным поцелуем, Виктория умчалась на поиски, оставив меня наедине с рабами.
И тут я осознал, что понятия не имею, что с ними делать.
Вариантов было немного. Можно было отправить их на все четыре стороны. Или выступить в роли временного хозяина и продать на невольничьем рынке. Либо доставить до Копперхила, где они могли бы найти работу в тавернах или мастерских.
После недолгих, но оживлённых споров большинство выбрало третий вариант. Тяга к свободе перевесила страх перед неизвестностью.
Следующий час я потратил на обход поместья в поисках ценных мелочей. Места в телеге было мало, поэтому пришлось выбирать только самое ценное и компактное. В итоге я прихватил связку мечей из арсенала стражи и неплохую коллекцию тканей – постельное бельё, пару уцелевших платьев Хелены, чертовски дорогих, судя по вышивке и качеству материала. Всё это я планировал сбыть на рынке у подъёмника.
Тиф, к слову, нашёлся в псарне. Вернее, снаружи здания, сидя на краю выгребной ямы. На покрытом пылью морщинистом лице виднелись следы от слёз, шея разодрана, и, как мне показалось, сделал он это всё сам. Почему? Могу предположить, что его сны подошли к своему финалу. К тому моменту, который объяснял, по какой причине добряк и семьянин с двумя лабрадорами и домиком у озера превратился в демона. Возможно, это его убило.
Мелани мы, к сожалению, так и не нашли. По словам Вики, она залезла в каждую щель и заглянула под каждый камень, но его нигде не было. Видимо, сбежал. Впрочем, хрен с ним. Попадётся — оторву хвост, а если нет, то и ничего страшного. Мне уже всё равно.
И так, спустя несколько часов после того, как небесный гром оповестил о начале нового дня, наш караван двинулся в сторону рынка Маммона. Естественно, я, Дура и Виктория разместили свои задницы в карете. На козлах никого, но бесилка довольно подробно объяснила кобыле Дуллахана, что с ней будет, если она не станет следовать за телегой Ноздри.
— Кстати, а где топор?
Бесилка даже не дёрнулась, только один глаз приоткрыла.
— Там оставила. Чё ему будет? Понадобиться — прилетит.
Удобно.
— Хех, тоже верно. — Перевёл взгляд на Викторию. — А ты как?
Близняшка сидела, облокотившись на дверцу кареты, и смотрела на удаляющееся от нас поместье.
— Лучше не бывает. — На губах близняшк появилась едва заметная, обычная, почти человеческая улыбка — редкий гость на её лице. — Никогда бы не подумала, что выберусь отсюда. Бесконечные рабы, бесконечные приказы, бесконечные дни без конца и края, одно по одному. Но раз уж мы об этом заговорили, то куда теперь направляемся?
— Сперва к подъёмнику. Узнаем цену на пропуск в верхний город, а там посмотрим, может, двинем в Копперхил вместе с Ноздрёй.
— А зачем туда? — Оживилась Дура.
— Подозреваю, что денег на пропуск у нас не хватит. Будем думать, как заработать. — Я пожал плечами. — Может, маман что-нибудь посоветует. Не знаю, в общем. С главной проблемой мы разобрались, всех спасли кого надо, остальное уже наживное.
Я достал револьвер и прошёлся пальцем по гравировке на рукояти. Дура снова закрыла глаза, Вика с мечтательными глазами рассматривала проплывающий мимо пейзаж, а лошадка, тихо урча животом и попёрдывая, продолжала медленно брести вслед за гружёной товаром и бывшими рабами телегой.
Что будет дальше? А чёрт его знает.
***
Сахарок ненавидела дежурить у круга призыва. Скучно, тоскливо, из развлечений только своя рука и книги, но таков приказ леди Атиры.
«Будет не очень хорошо, если к нам придут гости, а их никто не встречает. Правда же?» — сказала она с улыбкой на миллион фиолетовых соулкоинов. Такая мягкая и нежная, но все понимали, что не стоит её воспринимать за слабость. Атира могла подарить такие чувства и ощущения, что даже ангелы будут готовы предать небеса лишь бы ощутить их ещё раз, но вместе с тем мало кто мог посоревноваться с ней в плане коварства.
Послышался тяжелый вздох. Сахарок перевернула книгу, и буквы стали чуточку понятнее, а в картинках появилось больше смысла.
— О, Ромео, милый мой Ромео, как же я тебя… Да что это за дерьмо?! — суккуба захлопнула книгу и швырнула в угол. — Хуео, драть его! Хочешь мужика — берёшь мужика за хер и трахаешь! Что за сопли?! Отвратительно! И как же, сука, скучно-о-о! Кхм! — демоница осеклась на полуслове, когда круг призыва неожиданно вспыхнул огнём.
Сахарок тут же поднялась, отодвинула стул, разгладила ладонями складки своего платья и улыбнулась.
«Слишком неправдоподобно». — подумала суккуба и убавила градус жизнерадостности на своём лице.
Между тем пентаграмма вспыхнула ярче, символы закрутили огненный вихрь, и вскоре об пол стукнуло два каблучка.
— Госпожа Хелен? — Сахарок удивлённо захлопала глазами. Потому что «дорогая гостья» выглядела так, словно упала в лужу. Платье мокрое, причёска взлохмаченная, ещё и мешок какой-то с собой приволокла. В таком виде, как говорит хозяйка, ходить попросту неприлично.
— Где Ат… Где леди Атира? — наконец заговорила демоница, на ходу поправляя волосы.
— Её сейчас нет на месте. Вы по какому-то делу или отдохнуть?
— Мне нужно убежище на неопределённый срок. — Хелена приподняла мешок. — Деньги есть, я оплачу.
— Что ж, — суккуба встала боком, пропуская демоницу вперёд. — Добро пожаловать. Идёмте со мной, я провожу вас до вашего номера.
***
Десять всадников ворвались в поместье сквозь покорёженные ворота, словно сама смерть явилась за отчётностью. Их адские скакуны, чьи копыта оставляли на земле дымящиеся следы, нервно били копытами, чуя запах разложения. Лакированные доспехи отсвечивали кровавым блеском, а плащи с гербами древних родов развевались, будто живые.
Тишина.
Только ветер шелестел клочьями простыни, намертво зацепившейся за торчащий гвоздь в оконной раме. Будто последний саван для этого места.
Демоны спешились почти одновременно — чётко, без лишних движений, как делали всё в своей долгой жизни.
— Ищите. Узнайте, кто посмел. — Голос первого, низкий и надменный, разрезал мёртвый воздух.
— Да. — ответили остальные, и в следующее мгновение их силуэты уже растворялись среди руин.
Негласный лидер отряда сделал шаг — и тут же замер. Под сапогом что-то хрустнуло. Он наклонился и поднял странный предмет.
Маленький золотистый цилиндр.
Повертел в пальцах, поднёс к носу. Кисловатый запах пороха, чуждый этому миру. Взгляд с вертикальными зрачками скользнул по земле — ещё один цилиндр, втоптанный в грязь. Ещё и ещё. Вся земля была усыпана ими.
— Барталас… — за его спиной тихо хлопнули крылья.
Он не обернулся. Знал, кто это.
Демоница, ступившая на землю, была прекрасна и смертоносна в равной мере. Её доспехи, такие же чёрные и отполированные, подчёркивали каждую линию тела, а в глазах стоял настоящий мороз.
— Зачем мы этим занимаемся? — её голос звучал, как звон лезвия по стеклу. — Кому есть дело до этой выскочки? Она ведь никто.
Барталас ещё раз покрутил гильзу между пальцев, затем бросил её обратно в грязь.
— Дело не в Хелене, Страпонелла. — его голос прозвучал тише, но от этого стал только опаснее. — Дело в том, что кто-то посмел поднять руку на аристократа. И если сегодня это сошло ему с рук… завтра он решит, что может позволить себе больше.
Похожие книги на "Плохое путешествие. Том 3 (СИ)", "Давление"
"Давление" читать все книги автора по порядку
"Давление" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.