Ректор по семейным обстоятельствам - Никитина Анастасия
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
— Ты же говорил, что он раньше двенадцати не появляется, — прошипела я, едва чернак отошел.
— Не появлялся, — Крупп развел руками. — Может, та стервозная бабенка его таки уволила сегодня?
Я промолчала. Во-первых, с миской мясного рагу вернулся Никс. А во-вторых, уж я-то точно знала, что «стервозная бабенка» чернака не уволила и даже пока не собиралась.
— Ладно, братцы, — поднялся Крупп, — пойду я… переоденусь. Надо мне еще кой-куда сбегать. Увидимся.
Он ушел, а я осталась за столом, не находя причин тоже убраться. Мало того что Никс плюхнулся на лавку, зажав меня в углу, так еще и не хотелось мне уходить. Вот совсем не хотелось, и все. Не успело мое слегка пришибленное высочество задуматься над этим феноменом, как мимо прошел Крупп. Если он и переоделся, то в точную копию своего засаленного кожаного жилета. Даже пятна от вина находились на своих местах. Прощаясь, он пожал мне руку, незаметно оставив в ладони какой-то комочек. Я, не глядя, сунула записку, а это могла быть только записка, в карман и улыбнулась как раз расправившемуся с мясным рагу Никсу.
— Пойдем куда-нибудь? — предложил он, отодвигая миску.
— Куда?
— Хочу показать тебе один уголок.
Все мои подозрения взвились, как скаковой варан, заслышавший боевой рог. Засада?
— Не беспокойся, — ободряюще улыбнулся чернак, неверно истолковав выражение моего лица. — Уроды вроде тех, благодаря которым мы с тобой познакомились, там не водятся — слишком близко к кварталу аристократов.
— И что нам там делать? — на остатках осторожности продолжала сомневаться я.
— Пойдем со мной и увидишь. Ну же, не бойся.
— Я боюсь?! — взвилось мое оскорбленное высочество, мигом забывая о чувстве самосохранения. — Я, если ты забыл, боевая магичка, между прочим!
— Согласна?
— Еще бы. Но если там будет скучно…
— Не будет, — уверенно мотнул головой Никс. — По пути только к Нисе заскочим.
— Хорошо, — сдалась я под напором дара убеждения ифитова чернака и собственного любопытства. — Только недолго. У меня сегодня не так много времени.
— Как скажешь, моя принцесса, — слегка поклонился он.
По дороге к булочной Нисы мы молчали. Никс загадочно улыбался, а я нервно гадала, случайно ли он назвал меня принцессой, или это часть той самой игры, о которой он говорил в прошлый раз.
В булочной мы задержались ровно на пять минут. Точнее, возле нее: Никс вошел, а я осталась ждать у ворот. Обратно он вернулся так быстро, что я даже не успела запустить слухача, чтобы узнать, зачем мы вообще сюда явились. А дальше все завертелось с безумной скоростью и совершенно не так, как я предполагала.
Начнем с того, что вместо темного закоулка Никс привел меня на главную площадь храмового города. Пока мое ошарашенное высочество озиралось, пытаясь придумать, какого ифита тут понадобилось чернаку и не решил ли он предложить мне помолиться перед смертью, вихрь слабо мерцающих искр оторвал мою зазевавшуюся тушку от мостовой. Я и пискнуть не успела, как обнаружила, что сижу на крутом скате алой крыши храма Рири, мертвой хваткой вцепившись в какое-то архитектурное излишество. Рядом устроился Никс, заботливо обнимая меня за плечи.
— Совсем забыл спросить: ты высоты не боишься?
— Не боюсь, — с трудом подавив пляшущие на кончике языка ругательства, отозвалась я и принялась один за другим отдирать непослушные пальцы от каких-то кованых завитушек.
— Смотри, как красиво, — повел рукой чернак.
— Где? — брякнула я: с крыши храма Рири открывался замечательный вид на… на парадный парк питругской резиденции правителя. Ифит пожги этого проклятого чернака, что за намеки?!
Я недоуменно проследила за его взглядом: ничего необычного, всего лишь очередной прием. Судя по тому, что всю эту суматоху развели именно в Питруге, а не в столице, принимают представителей какой-нибудь малой народности, вроде гномов или русалов. Хотя наставник что-то говорил про посольство троллей. Возможно, это именно они. Отсюда такие подробности не разберешь. Наверняка днем вся эта толпа приносила жертвы в каждом из храмов, как положено по протоколу. Немного раньше Па сказал одну из навязших в зубах речей о дружбе народов, дарованной нам Создателями. А теперь вся компания, минус Па и его приближенные, напивается за казенный счет. И если мы просидим на крыше до утра, то сможем полюбоваться, как служители собирают упившиеся туши по всему парку.
— Отсюда они похожи на разноцветных бабочек, — тихо проговорил Никс, рассматривая цветастую суету, ярко освещенную большими светляками. — Можно просто смотреть и не думать, какие сволочи большинство из них. Хочешь принять участие в веселье?
— Эмм… — в очередной раз оторопела я. — Что я там не видала?
— Да, — тепло улыбнулся чернак. — Я и забыл, что ты из благородных. Тебя, наверное, приводили посмотреть на такие сборища. Неудивительно, что моя идея не вызвала энтузиазма. Сомневаюсь, что на бастарду смотрели благосклоннее, чем на чернака. Но я предлагаю присоединиться немного по-другому. Без презрительных гримас всей этой братии. Пусть они послужат фоном нашему личному празднику. Смотри, что я прихватил!
Он достал из пакета, которым разжился в булочной, оплетенную соломой бутыль.
— Зд-здорово, — выдавила из себя я, увидев, как следом за стаканами появляются те самые медовые булки.
— Я знал, что тебе понравится! Медовых булок вкуснее, чем у Нисы, я еще не пробовал. А ты умеешь их печь?
— Нет, — буркнула я, принимая угощение.
— Ничего. Я попрошу Нису, она тебя научит. Всякая уважающая себя девушка должна уметь печь медовые булки!
— Это что еще за… — возмущенно начала я, но Никс со смехом перебил.
— Шучу! — воскликнул он, поднимая руки. — Это Ниса так говорит. А мне все равно, умеешь ты их готовить или нет. Ты вообще можешь не приближаться к печи. В конце концов, я — бытовик не из последних, нас этому учат. Но, согласись, хорошо уметь делать такую вкуснятину. Не всегда же рядом окажемся Ниса или я.
— Зато пекарская печь размером с полдома, разумеется, постоянно под рукой, — съязвила я. — Что ж себя не побаловать, да?
Чернак расхохотался.
А мне было не до смеха. Мое старательно улыбающееся высочество судорожно искало подходящий момент, чтобы незаметно уронить ифитову булку с крыши. Но, как назло, Никс не отводил от меня глаз, словно забыв, что приволок сюда новую подружку, дабы полюбоваться торжествами в парке правителя.
— Ты ешь, не экономь, — подбодрил он, заметив, что моя булка не тронута. — У меня еще есть.
Укусить это? Ну уж нет, слишком хорошо мое брезгливое высочество помнило свою последнюю и единственную попытку попробовать простонародное лакомство. Я не отрывала глаз от чернака, надеясь, что тот отвернется. Но он по-своему понял мой взгляд. Мягко забрал у меня стакан и притянул к себе.
«Ну, что ж, если по-другому от мерзкого угощения не избавиться…» — обреченно подумала я, ногой аккуратно столкнув промасленный пакет вниз. Это была последняя связная мысль. А потом меня снова захлестнула сладкая нега, которую будил своими поцелуями Никс. Перед глазами закружился безумный хоровод из звезд, ярких одежд аристократов, танцующих далеко внизу, и алых всполохов черепицы, на которой мы сидели. А теплые мягкие губы Никса нежно ласкали мою кожу, заставляя забыть, кто мы и где находимся.
Надо ли говорить, что в ректорский кабинет я вернулась гораздо позже, чем рассчитывала, уставшая, как тягловый варан, ничего не понимающая и безумно счастливая? Только перед сном я вспомнила о таинственной записке Круппа. Да и то лишь потому, что она вывалилась из кармана, когда мое витающее в розовых облаках высочество стало раздеваться. Насвистывая что-то веселенькое, я развернула смятый обрывок бумаги. Полугном расщедрился только на одну кривую строчку. Но, прочитав ее, я рухнула в кресло, как марионетка, которой в разгар танца вдруг обрезали все ниточки: «Вот как это понимать? Привет, реальность?!»
ГЛАВА 17
Без меня меня… продали?!
Поспать мне так и не удалось. Сон не шел, а в голове постоянно вертелись странная записка Круппа: «Прежде, чем связываться с чернаком, поговори со мной. Я дам больше». Вот как мне было это понимать? На ум приходили самые разные предположения: от совершенно невинных до откровенно безумных. И ни одно из них не казалось мне достаточно достоверным.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Ректор по семейным обстоятельствам", Никитина Анастасия
Никитина Анастасия читать все книги автора по порядку
Никитина Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.