Чертежи и чары (СИ) - Черкашина Инна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
- С удовольствием, - подмигнул мне маг. - Только сниму плащ.
- Я больше не могу это слушать! - прозвенел неподалеку голос Рохеды, и, судя по звукам, он куда-то спешно убежал. Я вопросительно взглянула на Севера, тот улыбнулся:
- Археологи очень чувствительные создания.
- Не поняла, - честно сказала я.
- Представь себе, мы с Альмо сумели, наконец, вырваться из Ферры, приходим к тебе домой, а Сол нам радостно сообщает, что ты купила дверь и ушла оплачивать ее натурой.
- Ну, малыш перепутал, с кем не бывает, - слегка покраснела я. Эрвил рядом хихикнул, и я случайно уронила плоскогубцы. Хихиканье сменилось стоном. Север укоризненно покачал головой.
- С кем не бывает, - повторила я и улыбнулась.
- Надо сказать, что ваши комментарии по теме тоже были как минимум интригующими, - продолжил маг. Я еще больше покраснела, но не выдержала, и рассмеялась:
- Бедный Рохеда! Надо его найти, пока мы его окончательно не потеряли!
- При всем уважении к Дыре, Нери, я сильно сомневаюсь, что коренной феррец сможет заблудиться на вашей единственной улице.
- В этом-то и беда. Улица одна и заканчивается она в кабаке. Мимо Мо не пройдет, а я не уверена, что готова сегодня к пьяным археологам.
Мага мои опасения ничуть не обеспокоили.
- Я бы не стал так волноваться за господина лингвиста. Он способен на сюрпризы. Давай лучше займемся, наконец, делом, мне еще нужно сегодня поговорить с вашим мэром. Честно говоря, я поражен его деловой хваткой. Каким дельцом надо быть, чтобы взять с принца деньги на дверь и заставить тебя ее оплачивать? Я немного боюсь за имперского сборщика налогов, он же уедет отсюда без штанов.
- Я мэру припомню его скупердяйство, - пообещала я. - Давно подумываю скрестить кактус и бешеный огурец, а у папаши Хампа как раз скоро день рождения.
- Кстати, о рождениях, - Север забрал у меня инструменты и аккуратно закрутил болты. - Ди приглашает нас обоих на крестины своего сына.
- Ну и замечательно, - как можно равнодушнее сказала я. - Передашь ему мои поздравления и извинения.
- Тебе не интересно? - уточнил маг.
- Северин Вэнко, что изменилось за год с того момента, когда мне пояснили, что в столицу и тем более во дворец мне путь заказан? Массовая эпидемия выкосила жителей Ферры? Отлично, тогда я, конечно, еду.
- На ритуале будут присутствовать только император с семьей, мы и жрец. Это очень личная церемония, куда посторонние не допускаются.
- А с каких пор я не посторонняя? - осторожно поинтересовалась я. Мало ли, для чего могут понадобиться механики, вдруг они необходимы для особых жертвоприношений.
- Ди хочет, чтобы мы стали Небесными родителями, - в голосе мага проскользнула обреченность. - Никогда бы не подумал, что он настолько упрям.
Не имея ни малейшего представления, что это за Небесные родители, я не решилась расспрашивать друга, так как по его голосу догадалась, что наверняка это великая честь, которая бы мне и не снилась, если бы не десяток съеденных на брудершафт с принцем арбузов. Осталось надеяться, что Небесные родители не обязаны воспитывать свое чадо, мне и Сола по уши хватает.
- Хорошо, я постараюсь быть тихой и незаметной, - бодро произнесла я. - А император, получается, в курсе моей тайны?
- От него ничего не скроешь, - откликнулся Север. - К большому сожалению как его врагов, так и друзей.
Домой мы вернулись поздно, Сол уже спал и так и не узнал о каре, ожидающей его отца.
- Может, взять его с собой? - я задумчиво посмотрела на спящего ученика .
- Не думаю, что у нас есть другие варианты, - пожал плечами феррец. - Я слабо себе представляю, как можно вопреки желанию мага влезть в портал, но думаю, что не стоит ставить эксперименты на Соле. Да и кто знает, что и у кого он может угнать на этот раз, а мое обаяние все же не бесконечно.
- Даже не верится, Жужу ты обаял чересчур хорошо, - не смолчала я. - Когда она мне вчера продала сметану за полцены, у меня вконец сдали нервы. Нельзя же так с людьми, я у нее пять лет сметану покупаю, хоть пятак бы скинула, а тут сразу два. Рядом стоявшая старушка так вообще едва не померла.
- У нас с Жужей свои секреты, - маг подозрительно развеселился.
- Находить себе очень странных друзей - это у тебя врожденное?
- Ну, если считать день выхода из тюрьмы новым рождением, то да.
- Понятно, - я поправила на Соле одеяло и аккуратно прикрыла свисающим концом мохнатую лапу, высунувшуюся из щели под диваном. Все свидетельствовало о том, что со дня на день семейство Снежка станет для меня еще одной проблемой. Север, как ни странно, промолчал, с интересом наблюдая за моими действиями, и как обычно, сделал какие-то свои, никому не известные выводы.
Альмо вернулся за полночь и в куда более приглядном виде, чем я ожидала, хотя и ужасно пыльный. Я мысленно прикинула, сколько раз им вытерли пол в нашем веселом кабаке да и только ли пол. Несмотря на то, что при виде нас с Севером он немного смутился, но, переодевшись, быстро пришел в себя и признался, что все это время провел в музее.
- Как только наш трактир не называли, но чтобы музеем - такое впервые, - с некоторыми сомнениями произнесла я.
- Какой еще трактир? - удивился Мо. - Обычный музей, для такой дыры из дыр, как ваша, так совсем даже неплохой. Колонны, статуи в пыли и разрухе, все как полагается. Только в другие помещения я попасть не смог, там дверь почти как твоя новая, - вспомнив случай на складе, Мо опять покраснел.
- Ты точно ничего не принимал? - я с подозрением изучила зрачки археолога и даже слегка принюхалась. - И в галлюциногенные кактусы по дороге не падал?
- Да не дошел я до вашего клятого трактира! - в сердцах воскликнул Мо, отгоняя меня от своей особы. - Там кого-то били, а может, и убивали. В отличие от вас, я не ищу способа как можно мучительнее расстаться с этой жизнью.
- Тогда ты меня поставил в тупик, - честно призналась я. - Мо, ну сам подумай, откуда здесь музей - мэр скорее сожрет свой ковер, чем расщедрится на подобную роскошь.
- А я откуда знаю? Это вроде как твой город, может, ковры у вас считаются деликатесом, - Я мимоходом подумала, что у Мо, скорее всего, нет магической защиты, и он сильно рискует.
- Я знаю всех местных маньяков, ни один из них на такое способен, - уверенно ответила я. - Был бы жив дед, он мог бы учудить что-то подобное, с большой буквы был человек.
- Может, в этом все и дело, - задумчиво проговорил маг, теребя сережку. - Никто не знает о музее, потому что никому он не нужен, и наоборот. Неудивительно, что ничего не украли, вероятно, ты там первый посетитель за долгие годы.
- Называется, пусти археолога в огород, он и там чего-нибудь откопает, - недовольно произнесла я. Кого же обрадует, что в знакомом до последнего камня городе неожиданно объявился какой-то музей?
- Взглянем? - как я и говорила, маг сегодня был подозрительно весел. Может, он тоже в тайне археолог, но пытается завязать? Придется помочь ему справиться с проблемой. Я обратилась к Альмо:
- Веди нас, великий открыватель, даром, что мои банки с помидорами так и остались тебе неподвластны.
Мо остался почти невозмутим. Втроем мы вышли в прохладную ночь и пошли искать музей.
После того, как мы три раза обежали весь город, Альмо в очередной раз застрял возле руин старой мельницы. Я скептически молчала. Видимо, Альмо прочувствовал всю глубину моего скептицизма, потому что в отчаянии воскликнул:
- Вот прямо здесь был вход, клянусь императором!
Я представила, как в далекой столице бедный правитель поперхнулся глотком вина и медленно задыхается на глазах изумленной родни, и все из-за языка младшего сотрудника кафедры магической истории. Север и бровью не шевельнул, значит, обеспечил императора надежной защитой от впечатлительных верноподданных.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Похожие книги на "Орлиная гора", Живетьева Инна
Живетьева Инна читать все книги автора по порядку
Живетьева Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.