Месть это блюдо, которое нужно подавать холодным (ЛП) - "LeadVonE"
- Алекс, я просто, я просто не хотел отвлекать тебя от учёбы...
- А-а-а, это объясняет почему "так важно развлекаться", - огрызнулась она.
Её отец напрягся:
- Никаких близняшек Кэрроу. Тема закрыта!
Её глаза расширились и опять вернулись к норме. Она отложила книгу, встала и присела в реверансе.
- Как вам будет угодно, лорд Блэк.
Сириус поморщился.
- Алекс, ну ведь наверняка найдётся кто-то другой, кого ты хотела бы пригласить?
Та опять опустилась в кресло.
- Как насчёт кузена Драко?
Её отец чуть не подавился виски.
228/251
- Абсолютно неприемлемо!
- Ну, тогда, - она вздохнула, как будто признавая поражение, - как насчёт Луны?
Она знала, что это было рискованной ставкой. Два года назад положительный ответ был бы мгновенным, но с тех пор многое поменялось. Луна перешла в другую учебную группу, и они редко виделись. Сьюзен как-то выразилась, что многие видели переход лорда и леди Лавгуд в лагерь Серых как непростительное предательство.
Сириус замер. Покатал виски по стенкам стакана. Задумчиво поглядел на потолок.
- Ну... наверное...
- Ура! Спасибо, папочка! - она слетела с кресла и умчалась из комнаты.
Проводив её взглядом, Главный Аврор Сириус Блэк, Молот Света, опять обмяк в кресле и допил остаток виски одним большим утомлённым глотком.
***
Александра стояла перед камином рядом с отцом в ожидании прибытия гостей.
Её платье было пурпурным. Сначала она спустилась в чёрном платье, которое надевала на приём у Лорда Слизерина, но отец сказал, что она выглядит так, будто кто-то умер и приказал ей переодеться. Затем она спустилась вниз в изумрудно-зелёном. Один его взгляд заставил её повернуться на каблуках, прежде чем он успел открыть рот. Она бы спустилась в сером платье, если бы оно у неё было, но, увы, в гардеробе столь многозначительный цвет отсутствовал. В конце концов, она предпочитала пурпурный синему, жёлтому или, не дай Мерлин, розовому.
Камин полыхнул зелёным, и из него быстро вышли три человека.
- Сохатый! Привет, Лилс.
Пара улыбнулась и ответила на приветствие Сириуса.
- А как мой любимый крестник?
Джон Поттер усмехнулся.
- Ты хочешь сказать, как твой единственный крестник?
Сириус заколебался на долю секунды.
В голову Алекс закралось подозрение.
- Ну конечно! - рявкнул её отец, - тебе понравился твой день рождения?
- Да! Спасибо за новую метлу.
- Так, а что у тебя там? - Сириус указал на коробку в руках Джона.
229/251
Джон выглядел подозрительно самодовольным.
- Это подарок.
- Алекс… - Сириус с намёком посмотрел на неё.
Она подошла к мальчику, которого недавно начала считать клоном Гарри и взяла коробку, завернутую в оберточную бумагу с движущимися изображениями квиддичных мячей.
- Благодарю вас, наследник Поттер. - Она сделала реверанс, всё ещё держа коробку, но, не опустив головы.
Джон Поттер поклонился ей не менее сухо, и они медленно сделали по паре шагов назад. Зелёные и фиолетовые глаза не отрывались друг от друга, словно два дуэлянта в последнем бою многолетней кровной вражды.
- Всегда пожалуйста, наследница Блэк.
Взрослые наблюдали за происходящим с немалой долей беспокойства.
Снова вспыхнул камин и из него вышли ещё два человека.
- Джон! - юная ведьмочка с рыжими волосами до плеч и в жёлтом платье неловко вывалилась из камина, чуть не упав, и поприветствовала наследника Поттеров.
- Привет, Сьюзен, - выражение лица Джона мгновенно изменилось с жесткого на тёплое.
Они обнялись, прежде чем Сьюзен повернулась к Алекс.
- Привет, Алекс. С Днём Рождения!
- Спасибо, Сьюзен, - она улыбнулась.
Они отделились от взрослых и образовали свой собственный маленький треугольник, в то время как остальные присутствующие перемешались между собой.
- Держи, - сказала Сьюзен, протягивая ей свой подарок в коробке, завёрнутый в бумагу с движущимися на ней изображениями бабочек, - я очень надеюсь, что тебе понравится.
Она взяла коробку, которая была намного легче, чем у Джона.
- Спасибо. Мы можем открыть их все вместе перед обедом, - она повернулась и отошла к столу, где лежали остальные подарки.
- Между прочим, Сьюзен, ты сегодня очень хорошо выглядишь, - послышался голос Джона позади неё, - это платье тебе очень идёт.
Она закатила глаза и повернулась, чтобы увидеть, как Сьюзен покраснела. О, Мерлин.
230/251
- Эй, вы трое, - её отец обратился к ним, - почему бы вам ненадолго не пойти в игровую комнату. Я думаю, что Лавгуды могут слегка задержаться.
Они посмотрели друг на друга, кивнули и отошли от камина. Алекс не могла не заметить, что Джон шёл впереди них и когда они достигли первой двери, придержал её, пропуская вперёд девушек. Когда она проходила мимо, их глаза встретились, и на изящно поднятую бровь ответила добродушная мальчишеская улыбка. Что задумал Поттер?
***
Игровая комната рода Блэк на Гриммо 12 представляла собой едва ли не склеп, или, в лучшем случае, музей, демонстрирующий, как менялся вкус на развлечения у детей магов за последние двести лет. Вдоль стен выстроились полки с куклами и плюшевыми мишками, игрушечными палочками и игрушечными мётлами. Всё прекрасно работало. Когда в доме Блэков ломалась игрушка, то её выбрасывали. В результате остались только высококачественные, самые надёжные вещи, выжившие в вечной войне со временем, маленькими ручками и выбросами случайной магии.
Алекс прошла на середину игровой комнаты, взяла первую попавшуюся книгу с ближайшей полки и прижала её к себе словно щит. Она продолжала с удивлением наблюдать за поведением Джона. Тот открыл дверь, подождал, когда Сьюзен войдёт и зашёл вслед за ней.
- Что с тобой такое, Поттер? - слова вылетели у неё изо рта, как оглушалка.
Поттер продолжал улыбаться. Он оглядел комнату, как будто восхищался местом невероятной природной красоты.
- Ничего. Почему ты думаешь, что со мной что-то не так?
Уголком глаза она увидела, как Сьюзен подошла к полке, прижалась лбом к музыкальной шкатулке, пробормотала "волшебство превыше всего того, что мы делаем", и отошла, в то время как вступление к классической песне пятидесятилетней давности постепенно заполнило комнату.
Она уставилась на мальчика жёстким взглядом своих фиолетовых глаз.
- Выглядит так, как будто ты вдруг стал притворяться взрослым.
На его лице едва заметно мелькнуло раздражение, быстро сменившееся ухмылкой уверенного в себе человека.
- Мы все взрослеем с разной скоростью, Блэк, уж ты-то должна это знать. Может, я просто повзрослел.
Сьюзен вернулась и встала между ними.
- Или, может быть, ты просто пытаешься привлечь к себе как можно больше внимания, - бросила она в ответ, с явно обвинительной окраской в голосе.
- Нет ничего плохого во внимании. Слава - важный аспект политической власти.
231/251
- Значит, ты признаёшь это.
- Нет, я просто…
- Джон. Алекс, - вмешалась Сьюзен, тон её голоса был немного выше обычного, - давайте не будем ссориться, ладно? Мы же все здесь собрались просто для того, чтобы повеселиться, верно?
Александра постаралась не закатить глаза.
- Конечно.
Сьюзен хлопнула в ладоши.
- Отлично! Почему бы нам тогда не сыграть во взрывающиеся карты?
Они оба кивнули. Взрывающиеся карты были вполне нормальным развлечением.
Сьюзен и Джон осмотрелись вокруг и нашли пачку карт, а Алекс достала три игрушечные палочки из запертой коробки. Они сели за низкий столик, и именинница подала каждому из своих гостей игрушечную палочку.
Сьюзен взяла свою, но Джон вежливо отказался. Вместо этого, с абсолютно ничего не выражающим лицом, он щёлкнул запястьем, и в его руке появилась настоящая палочка. Он не отрывал глаз от Алекс. Её лицо покраснело. Ей показалось, что она внезапно стала ущербной.
Похожие книги на "Месть это блюдо, которое нужно подавать холодным (ЛП)", "LeadVonE"
"LeadVonE" читать все книги автора по порядку
"LeadVonE" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.