Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Фантастика 2026-46". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна

"Фантастика 2026-46". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-46". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна. Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С другой стороны — тех, кто не захочет категорически, вроде как силой в Новую Землю никто и не тащит, ведь за ленточкой народ, как правило, знает о здешней обстановке ну очень мало. Мне вон Олька подробно пересказала, что им наболтал добрый орденский вербовщик — и ведь не врал, массаракш, просто сам явно не в курсе был. Мол, «тут живут уже несколько миллионов, в пределах крупного полуострова, есть зачатки территориальных образований, по климату — что-то типа пампасов Южной Африки, летом жарко, зимой мокро»; формально-то оно в общем так, да, зато в частностях… Короче говоря, человек, который идет в «ворота» с открытыми глазами (а не как я, скажем, или как компания тех зэков на двух «шишигах»), скорее всего не очень рассчитывает вести привычный образ жизни и блюсти заветы предков.

Территория Европейского Союза, Южная дорога,

«Капо ди Бакко»

Среда, 18/06/21 21:40

Варна, один из главных городов тутошней великой Болгарии, находится непосредственно на морском берегу, верстах в шестидесяти к югу от Южной дороги. Крюк невеликий, но «эдельвейсам» туда не нужно — непосредственно в Варне никто из конвоя «не выходит», а если кто из самих «варнаков», или как правильно зовутся аборигены, возжелает присоединиться к колонне, тот пускай своими силами преодолевает шестьдесят километров до форта-заправки на съезде с Южной дороги в сторону океана. Для того тут и выстроено солидное подворье с вывеской «Capo di Вассо»; откуда взялся на болгарской территории итальянский «фортовладелец» — наверняка отдельная история, только ее-то на вывеске не прочитаешь, моего языкового запаса хватает сугубо на буквальный ее перевод — «Вакхова голова». Помнится, «Corpo di Bacco», т. е. «Вакхово тело», на Апеннинском полуострове еще в Средние века было популярным ругательством в стиле «черт побери», игра слов наверняка не случайная, но на оценить ее нужен куда лучший знаток италийского наречия, чем я… А подворье действительно солидное, для большой колонны Зеппа Крамера внутри место находится почти всем, только бронемашины самих «эдельвейсов» устраиваются вне периметра, и то скорее для усиления.

И вот вскоре после того, как конвой втягивается внутрь, по общему каналу приходит сообщение: меня к начальнику. В смысле к Крамеру. Зачем — без понятия, но просьбу-приказ выполняю.

Зепп ждет у ворот вместе с парнем очень затрапезно-технического вида, но вместо замасленной спецовки автомеханика на нем обычная жилетка со множеством мелких карманчиков, а на голове некая радиогарнитура.

— Влад, вам что-нибудь говорят позывные «Ястреб» и «Сара»? — спрашивает караван-баши.

Расплываюсь в улыбке настолько довольной, что парень фыркает, а Зепп кивает, не дожидаясь моего ответа.

— Сара — это моя жена, а Ястреб у нас вроде главного сопровождающего.

— То есть им можно сообщить наши координаты.

— Был бы очень признателен.

— Действуйте, Янек, — поворачивается Зепп к парню, который, очевидно, отвечает на подворье за «обеспечение дальней связи».

Тот удаляется, а караван-баши уточняет у счастливого меня:

— Я так понимаю, Влад, вы в ближайшее время нас покинете.

— Почти наверняка. — Есть, конечно, небольшая вероятность, что без меня все необходимое закончили, и тогда это мы с Сарой, напротив, присоединимся к колонне «эдельвейсов» наличной машине… но скорее всего, что-то в списке объектов у Хокинса еще осталось, а в этом случае мы будем вольны «отправляться в отпуск» лишь по завершении списка.

— В таком случае до того надо бы нам с вами урегулировать один финансовый вопрос.

Не понял? Вроде свою сотню экю «конвойным пассажиром» я честно внес, а что покидаю колонну до Демидовска, это уже как бы моя проблема. Так и говорю.

Зепп качает головой:

— Я совершенно о другом. Это группа «Эдельвейс» вам должна за ту засаду на Портсмутской трассе. Еще в Виго я заглянул в банк и взял полную выписку, просто там, у испанцев, не до того было ни мне, ни вам… Премия от Патрульной службы за убитых и пленных бандитов, плюс за взятых с поличным за соучастие, плюс сданные по оптовой цене материальные трофеи — более сорока тысяч экю, и часть этой суммы по справедливости ваша.

— Бросьте, Зепп, — отмахиваюсь я скорее от собственного хомяка; всех денег не заработаешь и даже не украдешь, а на бутерброд с маслом и красной икрой, благо она тут недорогая, мне хватает и так. — Рисковали вы и работу проделали вы, а за помощь, оказанную там, у Илеаны, непосредственно Патрульным силам, они мне как внештатному сотруднику уже заплатили.

— Нет, Влад. Пускай стреляли мы, но часть работы штаб-аналитика, планирование исходной операции — именно ваша заслуга. Десять процентов вы сочтете справедливой долей?

Пожимаю плечами.

— Ну раз так, я готов согласиться на десять процентов от «чистой» суммы, то есть после того, как получат положенную компенсацию Клаус и Арни, ну и наследники вашего убитого бойца. Номер моей идекарты у вас в списке пассажиров имеется, сделаете калькуляцию — переведете потом на орденский счет. Договорились?

Зепп вздыхает:

— Вот почему, скажите на милость, когда имеешь дело с низовым звеном Ордена, обычно попадаешь на порядочных людей вроде вас, а как обратишься куда повыше, так через раз всплывает всякая сволочь?

Фыркаю:

— Можно подумать, в других организациях иначе. С нижним звеном, как правило, можно договориться по-хорошему, а наверх пробиваются те, у кого «что такое хорошо и что такое плохо» ранжируется из других соображений. Правда, мне с большим начальством в этом плане везло, все их «плохо» доставались другим, но я всегда стараюсь иметь наготове запасной аэродром. Пока получается.

Территория Европейского Союза, Южная дорога,

«Капо ди Бакко»

Среда, 18/06/21 24:12

Солнце закатилось с полчаса как и, поскольку луна пока слабенькая, снаружи уже темно. Однако вдруг в форте включаются нацеленные за периметр прожектора, и вокруг сторожевых скорострелок видна какая-то суета. Ночное нападение большой банды? Да ну, с моим везением по этой части и то вряд ли. Впрочем, на всякий случай расстегиваю оружейный баул заранее.

Переполох стихает быстро, ворота открываются и на подворье въезжают две легковушки: короткий тентованный «лендровер» и маленький двухместный открытый джип, в свете прожектора на крыле четко просматривается лейба «Golden Eagle». Еще до полной остановки подлетаю к джипу со стороны водителя… вспышка, и я лежу на земле и считаю разноцветные звездочки. Словно сквозь ватное одеяло слышу испуганное — «Влад!..» кто-то в чем-то неуклюже оправдывается, а потом я наконец прихожу в себя уже полностью, сижу где-то посреди подворья, рядом кто-то из «эдельвейсов», Ястреб, Сара и незнакомый парень в орденской песчанке и с очень виноватой мордой лица. А под левым глазом у меня однозначное ощущение наливающегося фингала; вот ведь, последний раз кулаками махал лет пятнадцать назад, а помню…

— Очень больно, солнце мое? — Сара.

— Вы извините, правда, я же не знал, у меня рефлексы… — незнакомый орденец.

— Влад, ты и правда хоть бы предупреждал, мог вообще не на кулак, а на пулю нарваться… — Ястреб.

Языком провожу по зубам. Нет, целы. И то ладно, а фингал пройдет.

— Проехали, — выдыхаю. — Я ведь тоже не знал, что в группе новый водитель.

— Пат Глендон, — представляется «рефлексирующий» орденец. — Я вообще из Патруля, поехал в отпуск к родне в Лаббок и как раз возвращаюсь обратно в Нью-Портсмут. Хокинс предложил часть пути проделать вместе, все быстрее, чем искать конвой из техасской глуши, ну а баранку покрутить мне не в тягость.

— Ну да, — потираю распухающую скулу. — Опять же дополнительная охрана хотя бы на часть маршрута совершенно за бесплатно. Нет, я всецело за, мое сокровище нужно беречь, холить и лелеять…

Упомянутое сокровище еще раз обнимает меня, целует в здоровую щеку и прикладывает к больной нечто вроде мешочка со льдом, где только успела добыть?

Перейти на страницу:

Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку

Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-46". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-46". Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Гончарова Галина Дмитриевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*