Дракон мелового периода - Гурова Анна Евгеньевна
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
– С этого места поподробнее, пожалуйста, – перебил его Хохланд, блеснув глазами.
«Боже мой, как бы Джеф ему все не разболтал!» – с ужасом подумала я.
Мои опасения немедленно оправдались… К слову, загадочное появление Джефа в квартире Хохланда скоро объяснилось. Виноват в нем был не кто иной, как Саша Хольгер. Надо заметить, что действовал он с самыми благими намерениями. Вскоре после того, как мы с Хохландом ушли из разоренной мастерской Савицкого, у Саши достало сил и храбрости, чтобы направиться прямиком в Академию художеств и доложить кому надо о том, что случилось в училище на Авиаконструкторов. Но во дворе академии Саша наткнулся на Джефа, который к тому времени как раз восстановил выход из Хоразона. По словам Саши, рассказавшего мне потом эту историю, Джеф в невменяемом состоянии кинулся на него, требуя немедленно сообщить, где я прячусь. Затем последовал краткий разговор, из которого выяснилось, что Джефу нужно от меня то же, что и раньше, то есть пробирка с кровью, причем немедленно, «а то цветы завянут». Саша решил, что помешанный на Книге Джеф все-таки меньшее зло, чем убийца Хохланд, и все ему рассказал.
– Ах, как интересно, – бормотал Хохланд, глядя то на меня, то на Джефа. – Скушала, значит, листик из Книги, и процесс превращения пошел. Меловое море оживает, и… Значит, девочка не врала и море все-таки у вас. Как я понимаю, вы хотите предложить обмен?
– Обмен – да, – кивнул Джеф, – но море тут ни при чем. Этого моря мы больше не увидим.
– Почему? Где оно?
– Я полагаю, оно там, где живо, – в меловом периоде.
Несколько секунд мы молчали, переваривая информацию.
– Перенос материи во времени… – произнес наконец Хохланд. – Значит, у живого камня есть и такое свойство?
– Да, это ценная штука, – небрежно подтвердил Джеф.
– Что будем делать?
– Все очень просто. Утраченная часть Книги, дающей власть над материей, – в крови этой девочки, – сказал Джеф. – А я нашел способ ее извлечь.
– Знаю, о чем вы, – отмахнулся Хохланд. – Эликсир из крови и волшебных цветов. Идея достаточно старая, остроумная, но не применимая на практике. Ни одному алхимику за последние двести лет еще не удавалось подобрать упоминаемые в рецепте «волшебные цветы», поскольку никто не знает, что это такое.
– Мне удалось, – сказал Джеф. – У меня есть эти цветы.
С минуту Хохланд сидел молча, переваривая информацию.
– Где вы их взяли? Что они из себя представляют?
– Земля не производит ничего такого, что бы не было прежде посеяно в небе, – еще более загадочно заметил Джеф.
Для меня эти слова прозвучали полным бредом, но Хохланд встрепенулся.
– Ах, вот в чем дело! Вот какой цветок имеется в виду? Так Ангелина его все-таки вырастила?!
– Ничего я не выращивала! – возмутилась я.
– Я вас понял, – отрезал Хохланд. – Перейдем к делу. Итак, у нас очень интересная ситуация. Вы обладаете катализатором, а я – основным компонентом эликсира. Что вы желаете мне предложить?
– Поделиться, конечно. Пусть эликсир будет у нас обоих. Дальше – уж как пойдет. Варианты – от взаимовыгодного союза до вооруженного нейтралитета. Я бы предпочел просто разделить сферы влияния и не мешать друг другу. С вами у меня никаких личных счетов нет, я, в отличие от бедняги Савицкого, не ваш завистливый ученик и не конкурент по научной работе…
– Похоже, я вас немного недооценил, – сказал Хохланд. – А вы не боитесь, что недооцениваете меня и мои возможности? Вы сейчас, извините, никто – бывший научный сотрудник, ни имени, ни связей, герой-одиночка, тогда как я…
– Если у нас будет эликсир, с помощью которого можно восстановить Книгу и вырастить философский камень, ваши научные достижения и связи не будут иметь никакого значения.
– Рад, что вы это понимаете, – буркнул Хохланд. Никакой радости в его голосе не было. – И все-таки, как вы себе представляете раздел… хм… основного компонента? Девочка только одна…
– Мне – мозг, сердце и печень, – с людоедской ухмылкой предложил Джеф. – Вам – все остальное.
От шуточек Джефа у меня едва не отнялись ноги. Но Хохланд как будто вообще не уловил в словах Джефа никакого юмора.
– Печень – мне, – серьезно возразил он. – И глаза, если у вас нет возражений. Сердце и мозг можно разделить пополам.
– Теобальд Леопольдович, – тихо позвала я Хохланда. – Вы же не всерьез? Этот Джеф – он же настоящий маньяк…
Хохланд в мою сторону даже не покосился.
– Этот разговор о дележе – преждевременный, – сказал он Джефу. – Первым делом разрешите поинтересоваться, какое количество катализатора вы готовы мне выделить. Второй вопрос: сколько крови, по вашим расчетам, требуется для эликсира?
– Джеф! – воскликнула я. – Немедленно прекратите надо мной издеваться!
– Помалкивай, – бросил Джеф. – Раньше надо было думать, пока с тобой говорили по-хорошему, а теперь поздняк метаться, сама виновата. Извините, коллега. Насчет крови – ну, поскольку нас теперь двое…
Когда Джеф перевел взгляд от меня к Хохланду, я быстро огляделась по сторонам. Колени дрожать, к счастью, перестали, но адреналин в крови так и гулял, и это было по-своему неплохо. Рюкзак я так и не сняла, он висел за плечами. Напротив двери, развалившись в кресле, сидел довольный собственной хитростью Джеф; у окна, спрятав лицо в тени и зловеще поблескивая глазами из-под морщинистых век, стоял Хохланд. Оставался третий путь. Насчет которого меня предостерегали все кому ни лень. Но сидеть здесь и ждать, пока меня поделят два маньяка: «Вам мозги, а мне задние ноги», – я не была намерена.
Прервав на самом интересном месте сложные химические вычисления Джефа, я сорвалась с табурета, взлетела по винтовой лестнице и одним движением проскользнула в люк лаборатории.
14
Шепчущее поле, горящее дерево и рунный круг
Я как будто нырнула в холодное темное море. Черт, как же здесь мрачно и зябко после кабинета Хохланда! Когда глаза привыкли к темноте, я увидела, что нахожусь там же, где и в прошлый раз, – в густом непроходимом лесу.
Путаясь в лямках, я немедленно начала стаскивать с плеч рюкзак. Действовать надо быстро, кто знает, не явится ли сейчас сюда Хохланд. Будь мы одни, он бы так и сделал, но, к счастью, в кабинете сидел Джеф, а я уже немного знала Хохланда, чтобы понять: чужого человека в своей драгоценной квартире он из виду ни на секунду не выпустит. А в лабораторию Джеф за ним не полезет, если у него есть хоть капля разума. Следовательно, какое-то время – пока Хохланд не выпроводит Джефа – у меня есть.
Выудив из рюкзака шар, я позвала: «Эзергиль!» Ура, шар по-прежнему мне повиновался – Эзергиль возникла рядом, как призрак. Она и выглядела, как привидение, – бледная, растрепанная, будто разбудили посреди ночи. У меня промелькнула мысль, что последнее время в Эзергили остается все меньше и меньше от человека, и вряд ли она и сама знает, что она сейчас такое. Но кто бы она ни была – призрак, оборотень или биоробот, – она все равно оставалась моей подругой. Теперь, после ссоры с Маринкой, – самой близкой.
Эзергиль рассеянно поправила прическу, посмотрела по сторонам… и ее лицо перекосила гримаса ужаса и отвращения.
– Боже мой, опять это место! – воскликнула она.
– Эзергиль, о чем ты? – Я схватила ее за руку, поймала безумный взгляд. – Что за место?
Эзергиль посмотрела на меня, вымученно улыбнулась… Секунда – и взгляд стал осмысленным. Вид у нее был нездоровый и все еще немного ошалевший. Но ее самоконтролю можно было только позавидовать.
– Что случилось? – резко спросила она, отнимая руку. – Мы попались?
– В некотором смысле, – подтвердила я и вкратце рассказала обо всем, что случилось после разгрома мастерской Савицкого. Эзергиль слушала, с каждым мигом все более встревоженно.
– Зачем же ты сюда-то полезла? В сто раз лучше было остаться внизу!
– Ага, тебя бы начали делить на составные части, я бы посмотрела, как бы ты усидела на месте…
– Если бы только Хохланд не применил дематериализацию! – с досадой воскликнула Эзергиль. – Но я ужасно чувствительна к таким превращениям, даже если их проводят не со мной, а просто рядом. Я ведь создана искусственно, дематериализовать меня очень легко. И как только Хохланд начал развоплощать Савицкого, мне стало так плохо…
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Похожие книги на "Дракон мелового периода", Гурова Анна Евгеньевна
Гурова Анна Евгеньевна читать все книги автора по порядку
Гурова Анна Евгеньевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.