Таймлесс. Изумрудная книга - Гир Керстин
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Ракоци издал лающий смех, и граф присоединился к нему:
— Ведь людьми так легко манипулировать, не правда ли?
— Но вы же на самом деле не сделаете ничего Гвендолин? — сказал Гидеон, сверкнув на миг глазами. На меня он так и не смотрел.
Граф ухмыльнулся.
— Как ты можешь такое подумать, мой юный друг? Её никто и пальцем не тронет. Она лишь немного побудет моей заложницей. А именно — до того момента, как ты вернёшься из 1912 года в 2011 год с кровью, — он возвысил голос. — И эти священные залы содрогнутся, когда братство соберётся и Круг крови в хронографе будет замкнут, — он вздохнул. — Ах, как я бы хотел присутствовать в этот магический миг. Ты обязан непременно всё мне сообщить!
Да-да-да. Бла-бла-бла. Я заметила, как непроизвольно сжала зубы, мои челюсти уже болели. Граф между тем подошёл к Гидеону так близко, что кончики их носов почти соприкоснулись. Гидеон, не мигая, смотрел на него. Граф поднял указательный палец.
— Твоя задача состоит в том, чтобы незамедлительно принести мне Эликсир, который вы найдёте под Созвездием Двенадцати, — он обхватил Гидеона за плечи и посмотрел ему в глаза. — Незамедлительно.
Гидеон кивнул.
— Я только не понимаю, почему вы хотите, чтобы я принёс Эликсир в этот год, — сказал он. — Разве человечество в наше время его не заслуживает?
— Это мудрый, философский вопрос, — посмеиваясь ответил граф и отпустил его. — И я рад, что ты его задал. Но сейчас не время для таких разговоров. Все мои сложные планы я охотно разъясню тебе, когда задача будет выполнена. А пока, ты просто должен мне доверять!
Я чуть не рассмеялась вслух! Поймав взгляд Гидеона, я была уверена, что он это заметил, однако он упрямо смотрел мимо меня, на часы, чьи стрелки немилосердно двигались вперёд.
— Ещё один момент: в распоряжении Люси и Пола есть хронограф, — сказал Гидеон. — Они могут попробовать прыгнуть к вам, сегодня или раньше… и помешать всему, включая передачу Эликсира.
— Ну, такие вещи о законах континуума ты уже должен понимать. Ведь им до сих пор не удалось нарушить мои планы, иначе мы бы не сидели здесь, не правда ли? — граф улыбнулся. — А в предстоящие часы, пока Эликсир не окажется в моем распоряжении, я, разумеется, предпринял особые меры предосторожности. Ракоци и его люди убьют каждого, кто осмелится к нам приблизится.
Гидеон кивнул и положил руку на живот.
— Ну наконец-то, — сказал он, и наконец-то наши взгляды встретились. — Я скоро вернусь с Эликсиром.
— Я уверен, что ты отлично справишься с этим заданием, мой мальчик, — радостно сказал граф. — Счастливого пути. Гвендолин и я проведём время за бокалом красного вина.
Поймав пристальным взглядом глаза Гидеона, я попыталась вложить в них всю свою любовь. И тут Гидеон исчез. Я была готова расплакаться, но только ещё крепче стиснула зубы и заставила себя думать о Люси.
В салоне леди Тилни за бутербродами и чаем мы снова и снова прорабатывали наш план. Я знала, что мы можем победить графа только его же оружием, если хотим избавиться от него раз и навсегда. И всё казалось довольно простым, во всяком случае, если идея Люси была разумной. Она просто произнесла это вслух, а мы сначала отмахнулись, но потом Гидеон кивнул первым.
— Да, — сказал он. — Может быть, ты права.
Он снова метался по комнате, как тигр в клетке.
— Предположим, мы сделаем то, что хочет граф, и дадим Гидеону нашу кровь, — продолжала Люси. — Тогда он сумеет замкнуть Круг второго хронографа и передать Эликсир графу, который станет бессмертным.
— Это ведь и есть причина, почему мы долгие годы избегали его, или как? — сказал Пол.
Люси подняла руку.
— Минутку. Давай-ка подумаем ещё.
Я кивнула. Хотя я точно не знала, к чему она клонит, но где-то в подсознании у меня возник маленький вопросительный знак, который быстро распрямился в восклицательный.
— Граф будет бессмертным до момента моего рождения.
— Правильно, — сказал Гидеон. Он остановился. — А это значит, что он, бодрячком, гуляет по мировой истории. И в наше время тоже!
Пол нахмурил брови.
— Вы хотите сказать…
Люси кивнула.
— Мы хотим сказать, что граф наблюдает за всей этой драмой в прямом эфире и в цвете, — она сделала небольшую паузу. — И я догадываюсь, что он занял место в партере!
— Внутренний круг, — предположила я.
Остальные кивнули.
— Внутренний круг. Граф — один из хранителей.
Я посмотрела графу прямо в лицо. Кем он был?
Часы над камином громко тикали. До моего обратного прыжка было бесконечно далеко.
Граф жестом предложил мне сесть на одно из кресел, налил в два бокала темно-красное вино и протянул мне один. Потом сел в кресло напротив и поднял бокал.
— За наше благополучие, Гвендолин! Кстати, сегодня ровно две недели, как мы познакомились, ну, во всяком случае, если смотреть с моей точки зрения. К сожалению, моё первое впечатление о тебе было не самым лучшим. Но между тем, мы стали друзьями, не так ли?
Ну да, понятно! Я пригубила вино и сказала:
— При первой встрече вы меня чуть не задушили, — я сделала ещё глоток. — Тогда я думала, что вы можете читать мысли, — отважно бухнула я вдруг. — Но, видимо, ошиблась.
Граф самодовольно рассмеялся.
— Вообще-то я в состоянии уловить основное направление мыслей. Однако в моих способностях нет никакого волшебства. По сути, этому может научиться каждый. Я же рассказывал тебе о своих путешествиях по Азии, где я перенял знания и умения тибетских монахов.
Да, все правильно. Но я и в прошлый раз не очень прислушивалась. Мне и сейчас было трудно пробиться к его словам. Внезапно они стали звучать искажённо, иногда растянуто, а иногда так, как будто он их напевал.
— Какого черта… — пробормотала я. Перед моими глазами возникла розовая пелена, которая не расходилась, сколько бы я ни моргала.
Граф прервал свой рассказ.
— У тебя кружится голова, не так ли? А сейчас пересохло во рту, правильно?
Да! Откуда он это знал? И почему его голос вдруг начал так дребезжать? Я уставилась на него сквозь странную розовую пелену.
— Не бойся, моя малышка, — сказал он. — Сейчас это пройдёт, Ракоци обещал, что тебе не будет больно. Ты просто заснёшь, прежде чем начнутся судороги. И — если повезёт — не проснёшься, пока все не закончится.
Я услышала смех Ракоци. Он напоминал хохот в павильонах ужасов.
— Почему… — я попыталась что-то сказать, но мои губы вдруг онемели.
— Не думай, что это личное, — холодно сказал граф. — Но для исполнения моих планов я, к сожалению, должен тебя убить. Так определено провидением.
У меня больше не было сил держать глаза открытыми. Подбородок упал на грудь, голова скатилась набок и глаза закрылись. Меня поглотила темнота.
Может быть, в этот раз я действительно умерла — мелькнуло у меня в голове, когда я снова пришла в себя. Но вообще-то я представляла себе ангелов не в виде маленьких голых мальчиков, у которых помимо внушительных толстых животиков есть только идиотская улыбка, как у этих экземпляров с арфами в руках, которые, вообще-то, были лишь нарисованы на потолке. Я опять закрыла глаза. В горле так пересохло, что я не могла глотать. Я лежала на чем-то твёрдом и чувствовала себя бесконечно усталой, как будто я никогда больше не смогу шевельнуться.
Где-то за правым ухом я услышала жужжание. Это была мелодия похоронного марша из «Гибели богов», любимой оперы леди Аристы. Я не могла определить голос, который так свободно импровизировал на эту музыкальную тему. А посмотреть, кому он принадлежал, я тоже не могла, потому что была не в состоянии открыть глаза.
— Джейк, Джейк, — сказал голос. — Я не думал, что именно ты разоблачишь меня. Но сейчас тебе не поможет вся твоя медицинская латынь, — голос тихо засмеялся. — Потому что, когда ты проснёшься, я буду уже очень далеко. В Бразилии в это время года очень хорошо, должен тебе сказать. Я жил там с 1940 года. В Аргентине и Чили тоже вполне славно, — голос прервался, и просвистел ещё пару тактов из вагнеровской темы. — Меня всегда тянет в Южную Америку. Кстати, в Бразилии самые лучшие пластические хирурги во всем мире. Они освободили меня от нависших век, крючковатого носа и второго подбородка. В связи с чем я, к счастью, совершенно не похож на собственный портрет.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Похожие книги на "Таймлесс. Изумрудная книга", Гир Керстин
Гир Керстин читать все книги автора по порядку
Гир Керстин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.