Mir-knigi.info

Ритуал (СИ) - Ри Тайга

Тут можно читать бесплатно Ритуал (СИ) - Ри Тайга. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

— … до того, как они пострадали в результате несчастного случая в ходе эксперимента, — послушно поправилась я.

— Кто вы, леди Блау? Кто вы? — повторил он вопрос. — Ученица Школы, сира с третьим кругом силы. Кем был Мастер Ву? Главой рода, Старейшиной, членом гильдии. Вы не будете задавать вопросов, не будете искать ответы, и донесете эту мысль до леди Ву. Вобьете ей в голову, если понадобится. Иначе всё, что делал мастер, чтобы защитить внуков будет бессмысленным. Сир Ву казнен за измену Империи. Никакого убийства, никаких исследований не было.

— Но тогда им придется жить с клеймом рода предателей…, — тихо возразила я.

— Но они будут жить.

Я сомневалась, что Фей согласится. Молчать, не задавая вопросов и просто… жить.

Варго встал, показывая, что тема закрыта, прошелся до стеллажей, переложил несколько свитков, выбрал два, и вернулся к столу.

— Это ответ на ваш запрос, — тугая трубочка, перетянутая черным шнуром, перекочевала на мою половину стола. — Краски… набор восстановлению не подлежит, вам придется купить себе новый.

Я торопливо развернула свиток, пробежалась глазами и ещё раз вернулась к началу. Чушь псакова!

— Проверял дважды, лично, — Варго, явно удовлетворенный моей реакцией, откинулся в кресле. — Совершенно натуральные превосходные краски.

Я скрутила свиток и уставилась на Варго, который постукивал вторым свитком, точно таким же, по краешку стола.

— Вам очень повезло с Наставником, леди Блау. Вы даже не представляете, насколько. — Глаза алхимика заблестели от удовольствия.

— Смогу оценить, если вы поделитесь, — я вернула улыбку и протянула руку за вторым свитком.

— Это копия, — Варго помахал трубочкой в воздухе. — Ваш набор напомнил мне ещё один… остатки которого приносили на алхимический анализ ранее… Идентично всё, кроме пары ингредиентов.

Я развернула следующий свиток — пометка тушью сверху явно говорила о том, что это не оригинал.

Вердикт был однозначен — краски действительно были исключительно натуральными. Исключительно. Настолько натуральными, что даже вместо основы использовалась… кровь тварей, которая, видимо, одновременно и являлась катализатором.

Я выдохнула шумно — это следовало обдумать тщательно. Очень тщательно. И не сейчас.

— Вам повезло с Наставником, леди Блау?

— Неимоверно, — ответила я совершенно искренне, выполнив полный поклон мастеру по этикету. — Просто неимоверно. Могу я уточнить, кто заказывал анализ первый раз?

Варго развел руками с фальшивым сожалением, но ответ и так был ясен — или Блау или дознаватели. Вопрос о том, какой алхимик доработал формулу красок, тоже был очевиден — “Травы и эликсиры Луэй”.

— Вы спрашивали, почему я взял вас в ученики, леди Блау.

— И вы уже ответили, — я внимательно посмотрела на Варго, — потому что вас попросил мастер Ву.

— Не только, — алхимик подался вперед и серьезно изучал меня, как будто пытаясь найти что-то в моем лице. — Я расскажу вам историю, леди Блау, которая произошла очень давно с одним из моих знакомых. Юноше из простых, мистеру, а не сиру, повезло. У него был достаточный уровень искры и способности распознавать травы и ингредиенты, юношу заметили, и он смог поступить на алхимический факультет. На тот момент это было всё, чего он хотел от жизни. Шли зимы, — Варго скривился, дернув уголком рта, — учиться было просто, не просто было удержаться в обществе, где каждый смотрит на тебя, как на грязь под ногами… Если даже Наставник отбирает в помощники по статусу, а не уровню дара, — добавил он тихо.

Я слушала очень тихо, стараясь даже дышать через раз, чтобы не отвлечь Наставника.

— Нельзя выбраться из грязи и не замарать сапог, — он тряхнул головой. — Есть вещи, которые приходится делать, чтобы выжить… но у вас, леди Блау, выбор есть. Я не знаю, к кому вы обращались за помощью во время Турнира…

Варго сделал очень длинную паузу.

— … но я рекомендую больше никогда не пользоваться услугами данного лица, — закончил он жестко. — Одна маленькая услуга и такая же простая в ответ, с этого начинают все, но потом оказывается, что и встать из-за стола уже нельзя, и игра будет продолжаться…

Я против воли округлила глаза — что творится в этом мире, Великий, если Варго советует мне не связываться с Серыми?

— Ранее вы любезно предупредили меня, хотя не обязаны были это делать — я предупреждаю вас. Если…, — алхимик помедлил, подбирая слова, — возникнут проблемы — найдите меня. Как ваш Мастер, я имею право вмешаться.

Варго щелкнул кольцами, и проекция часов зависла над столом в воздухе — времени оставалось совсем мало, скоро перерыв и начнется следующий урок.

— И последнее, леди Блау, — свеча на столе почти прогорела, так что это действительно последняя возможность что-то сказать, — на будущее вам стоит заказывать краски в другом месте.

— Лавку Луэй хвалят в городе…

— Лавка Луэй — это последнее место, где вам стоит появляться. Это приказ Наставника, если вам так будет угодно, — насмешливо добавил Варго. — Вы меня услышали, леди Блау?

Я нехотя коротко кивнула, хотя не считала, что это опасно. После тех потерь, что понесли Серые, я сомневаюсь, что у брата Винни есть время беспокоиться о чем-то ещё.

Варго затушил фитиль свечи пальцами, по-простому, убрал со стола, схлопнул защиту, чиркнув кольцами, и проводил меня до выхода, предупредительно распахнув дверь.

— Не стоит недооценивать тех, кто стоит ниже вас на социальной лестнице, леди Блау. Никогда не совершайте такую ошибку, — прошептал он мне в спину.

Я замерла на миг и молча кивнула в ответ, не оборачиваясь.

Этот урок я уже проходила. Когда сбрасываешь кого-то с лестницы, нужно непременно убедиться, что этот кто-то свернул себе шею.

Глава 147. Суровый бельчонок Блау

Я — блевала. В пустой конюшне на заднем дворе Госпиталя, тщательно огороженная от нежелательного внимания широкими спинами аларийцев, которые караулили дверь, делая вид, что их здесь нет.

Блевала и захлебывалась слезами. Боли было слишком много.

— ВОН! — Гневный голос мистрис Айрель до сих звенел в моей голове. — Вон! — Айрель с её высоким ростом, гневно сверкающими негодованием глазами, и парой пышных кос, как никогда напоминала истинную воительницу Мары, такой, как её описывают в летописях. — ВОН ОТСЮДА! Вон из моего Госпиталя! Чтобы ноги вашей здесь больше не было! Вас нельзя допускать к работе с живыми людьми!

— Нельзя… нельзя…, — прошептала я тихо. Привкус во рту был паршивым. Внутри тоже было хреново. Я и не думала, что будет настолько сложно, но псаков родовой дар всегда срабатывает не вовремя.

Айрель была слишком хорошей. Слишком. Из тех сильных личностей, которые защищаются от мира щитом наивности, из тех, кто до сих пор верит в клятвы Асклепию. В другом мире я бы сочла за честь работать с ней в связке.

Айрель была виновата сама. Ей стоило выгнать меня ещё тридцать мгновений назад, после того, как я успешно «вылечила» без всякой анестезии половину палаты молчаливых мужиков с холодными и больными глазами, предварительно заблокировав дверь. Их крики долго звенели на втором ярусе.

Вторая половина палаты от лечения отказалась — выписались сразу, и в Госпитале, наполненном под завязку, образовалось, сразу двенадцать свободных коек. Но Айрель не оценила, нет. И не сделала то, что должна — меня не выгнали.

Я получила следующую палату и второй шанс, под неусыпным контролем Старшей целительницы. Здесь было сложнее. С первыми двумя пациентами я не смогла, просто не смогла — это были дети. Щуплые, худые от недоедания, с блестящими испуганными глазами. Я не смогла сделать им больно, а мистрис Айрель расцвела, наблюдая за моей работой.

Это было плохо, мне нужен был другой результат, и я собралась, стиснув зубы.

Всего десять мгновений. Десять. И всё закончится.

Эмпатия сработала на третьем пациенте — боль просачивалась сквозь щит внутрь тонким ручейком. Бородатый мужчина терпел до последнего, прикусив губу, а потом просто свалился кулем вниз в обмороке.

Перейти на страницу:

Ри Тайга читать все книги автора по порядку

Ри Тайга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ритуал (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ритуал (СИ), автор: Ри Тайга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*