Роза Иллиана (ЛП) - Швартц Ричард
— Это почти как подстрелить рыбу, — с удовлетворением отметил стройный мужчина с бледной кожей и волосами воронова крыла. Невысокий, скорее тонкокостный, он был одет в белые кожаные доспехи, украшенные тиснением. В руке он держал бледный мерцающий меч.
— Меня зовут Корвулус, — вежливо представился он, показав белые зубы. — Это неожиданное удовольствие видеть вас здесь, маэстра, — продолжил он, глядя на Лиандру. — Целан потерпел с вами неудачу, — продолжил он, холодно улыбаясь. — Меня вы посчитаете… более требовательным. — Он подал знак солдатам. — Схватите их.
— Отступница наша, — возразил один из тёмных священников.
— Только после того, как я с ней закончу, — мягко ответил военачальник. — Тогда с радостью можете забрать её.
— Мы окажем сопротивление? — тихо спросил Бликс, но королева слегка покачала головой.
— Нет смысла, — прошептала она посиневшими губами. Она посмотрела горящими глазами на Маркуса, который злобно ухмылялся и поглаживал свою драгоценную новую одежду, висевшую на его тощих костях.
— А что насчёт моих рабов? — теперь спросил он.
— Ты заслужил свою плату, работорговец, — решил Корвулус. — Возьми троих, сбежавших от тебя, даже если они, как мне кажется, стоят больше, чем написано в твоих документах. В доказательство своей щедрости я отдам тебе в придачу эту старуху.
Пират Маркус почти с ужасом посмотрел на старую Энку.
— Боги! — воскликнул он. — За неё вы должны мне ещё приплатить.
— Забери её, — приказал военачальник, в то время как солдаты шагнули вперёд и вытащили остальных из воды, как дохлых рыб. — И убирайся. В противном случае сам узнаешь, что такое быть рабом!
Пират склонился так низко, что его волосы почти касались мокрого края храмовой купальни.
— Тогда, вы четверо, идите за мной, — приказал он, угрожающе подняв короткий рабский кнут, который он держал в левой руке. Другой рукой он указал на майора Меча, Анлинн, Зиглинду и старую каргу, в которую так внезапно превратилась старая Энка. И, обращаясь к Зиглинде, добавил: — Плачь сколько влезет, моя красавица, это не помогло, когда твой отец продал тебя мне, и слёзы не изменят твою судьбу.
— Ах, да, — дружелюбно добавил военачальник и удовлетворенно кивнул, когда Лиандру протащили мимо него. — И достаньте мне меч из купальни, который она уронила. — Он поднял бледный клинок, который всё ещё был обнажён. — Я решил собрать коллекцию.
— Она вам будет бесполезна, — закашлял Герлон, когда его жёстко оттащили в сторону. — Боги настроены против вас!
— Не сомневаюсь, — рассмеялся сын императора-некроманта. — Как хорошо, что у них не хватает сил выполнить вашу угрозу. Или у вас есть другое объяснение, почему вы оказались в таком затруднительном положении? — добавил он с широкой ухмылкой. — Если Сольтар не может позаботиться даже о своих священниках, и они все так же слабы, как и вы, то, полагаю, мне нечего бояться.
Он повернулся к офицеру отряда.
— Пусть этих четверых проводят к повозке торговца. Остальных заприте в камере, но будьте осторожны с тёмной эльфийкой, я уже слышал, что она хитра. А эту, — он указал на Лиандру, — отведите в мою комнату, там её ждут особые кандалы. И найдите лекаря… в таком состоянии, как она сейчас, она не будет мне в радость.
Какой бы слабой не была Лиандра, ей все же удалось плюнуть под ноги военачальнику.
— Вы разделите судьбу Целана, — поклялась она.
— Не думаю, — бесстрастно ответил военачальник и подал знак свободной рукой. — А теперь возвращаемся, — приказал он, глядя на свои мокрые сапоги. — Никогда не любил мочить ноги.
Позади них источник изверг широкую струю кровавой воды, что осталось без внимания. Почти сразу же вода снова иссякла.
Спустя долгое время после того, как все ушли, невидимка с трудом выбрался из воды. Смертельно бледный, с посиневшими губами и почти чёрными ногтями, он медленно отполз в сторону, на платформу рядом с купальней, где ранее поджидали солдаты. Задыхаясь, он остался там неподвижно лежать до поры до времени. Потом, спустя некоторое время, он сел, продолжая дрожать, и посмотрел на тонкий чёрный меч, который нашёл на дне бассейна вместе с серебреным венцом. Он сидел, глядя в сторону храма, в ярко освещенном входе которого стоял Корвулус.
— Похоже, ваша коллекция ещё не совсем полная, — прошептал он и снова закашлялся.
За его спиной источник изверг кровавую воду и израненное тело, вылетевшее, как пробка из бутылки. Вода вспенилась и перелилась через край бассейна, снова заливая невидимку. Но тот, казалось, вовсе этого не заметил, потому что лишь недоверчиво смотрел на капитана, который дрейфовал у самого края бассейна и уже грозил снова утонуть.
Из последних сил невидимка вытащил Яноша из воды. Когда тот, словно мёртвый кит, лежал у его ног, Одгар лишь печально покачал головой. Никто не мог так долго находиться под водой, а капитан был весь покрыт густой кровью и ещё чем-то непонятным, что не смог смыть даже источник. В мёртвенно-бледной руке он всё ещё держал Ледяную Защитницу, лезвие которой было покрыто толстым слоем кровавого льда.
Затем, к великому ужасу Одгара, капитан открыл глаза и закашлялся.
— Клянусь великим волком, — в ужасе прошептал Одгар. — Как вы это сделали?
Янош выплюнул воду и снова закашлялся, в изнеможении повернувшись на бок. Его ухмылка была более усталой, чем обычно, но глаза весело блестели.
— Это было просто, — заявил он, снова закашлявшись, или это всё-таки был смех? — Проблема ведь заключалась в том, что тоннель очень узкий, — прохрипел он, снова и снова прерывая разговор из-за сильного кашля. — Ледяная Защитница может резать камень, но для этого нужно время, а я не могу дышать под водой.
— До этого момента всё понятно, — сказал невидимка, с тревогой глядя в сторону храма, двери которого теперь закрылись. Сколько времени пройдёт, прежде чем патруль снова начнёт обследовать бассейн, знали только боги. — А дальше?
— Значит мне нужен был воздух, — усмехнулся Янош. — И тут я вспомнил о козьих шкурах, о которых упомянул майор.
— Да, — кивнул невидимка. — Но откуда было взяться козлу?
— Козла не было, зато был водяной дракон. Я убил его, вытащил кишки, завязал их и надул. Это было лучше, чем шкура козла, тем более что мне нечем было бы её зашить.
— Вы убили дракона, — недоверчиво повторил невидимка. — И надули его кишки?
— Признаюсь, мне это тоже было противно. Но у меня не было другого выбора, так ведь?
— Но за такое короткое время? — спросил Одгар. — Источник ведь почти сразу иссяк!
— Это был водяной дракон… Глупая тварь проигнорировала меня и поплыла за Зиглиндой. Из-за своей глупости она просунула морду в расщелину и преградила мне путь. Таким образом дракон больше не мог открыть пасть. И тут я вспомнил про козьи шкуры, и мне представилась возможность. — Он покачал головой в недоумении. — Такой большой и такой глупый! Но он же подсказал мне и последнюю спасительную идею.
Что ж, подумал невидимка, это, пожалуй, объясняет и внутренности, и кровь, а ещё это ужасное зловоние.
— Какую идею?
Янош уже немного пришёл в себя и снова смеялся, оглядываясь по сторонам.
Его глаза сузились, когда он заметил насаженные на пики гниющие трупы священников, которые украшали стену храма.
— Один раз он перекрыл источник, так почему бы не сделать это во второй раз? Мне стоило больших усилий вытащить оттуда его голову, заплыть внутрь, а затем вставить его тело обратно, чтобы оно заполнило расщелину. Остальное сделала Ледяная Защитница, запечатав щели льдом. Само чудовище ещё и жизнь мне спасло… Оно ужасно воняло, но его кровь и остальные внутренности согревали меня. А поскольку вода сошла, я мог дышать и расширять тоннель Ледяной Защитницей там, где он был слишком узким. И всё же я чуть не умер, потому что ещё не успел закончить, как чудовище всплыло, вероятно, потому что не хотело больше быть пробкой! Я застрял и уже начал думать, что старая ведьма всё-таки окажется права, но потом вода меня протолкнула… и вот я здесь. — Он с трудом поднялся на колени и посмотрел на Одгара. — Почему они оставили тебя здесь, и что ты делаешь с мечом Зокоры?
Похожие книги на "Роза Иллиана (ЛП)", Швартц Ричард
Швартц Ричард читать все книги автора по порядку
Швартц Ричард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.