Mir-knigi.info

Наруто – Театр Теней (СИ) - "Zang"

Тут можно читать бесплатно Наруто – Театр Теней (СИ) - "Zang". Жанр: Фэнтези / Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

К сожалению, у единиц имелся талант наделять бумагу подобием жизни, несмотря на феноменальную полезность — из двенадцати состоявших в отряде, всего двое включая его самого, обладали им. И то, Хаято пока мог создавать работников и разведчиков, но не стоящих бойцов. Будь иначе и проклятый тенгу не ушел бы так просто!

Глава 66

Хо но Куни. Конохагакуре но Сато. Третий этаж Башни Хокаге. Рью Нара

Очередной вызов к начальству не стал неожиданностью — в течение последних месяцев это стало регулярным событием, потому что никто не даст просто так осваивать очень приличные суммы денег без подробного отчета, на что именно пошли выделенные деньги — за тем исключением, что в этот раз Орочимару не присутствовал. Впрочем, если бы не сообщение от Анбу, то в скором времени я и сам запросил у Сакумо аудиенцию, так как основная работа оказалась закончена и мне имелось что показать. Пока же я лениво развалился на диванчике в приёмной и листал журнал экипировки ниндзя со столика неподалеку, ожидая, пока начальство закончит с текущей встречей. Вариация для джонинов, так как ценники начинались от пяти нулей рё и уходили в заоблачные выси за оружие и защиту из чакропроводящего металла.

Скрипнула дверь и из кабинета вышел тучный пожилой аристократ с весьма объёмным пузом, разодетый по последней столичной моде в алый бархатный камзол с белой сорочкой и свободные шелковые штаны, заправленные в кожаные сапоги. Слегка удивленно вздёрнув бровь, я сразу узнал посетителя с сопровождением пары слуг и охранников-самураев в полной броне, часто попадавшегося Акире на устраиваемых Даймё приёмах — Танигусу Сато, один из самых больших землевладельцев страны и поставщиков продовольствия в самом широком значении. Начиная с риса, пшеницы, разных каш и заканчивая многочисленными видами фруктов, конопли и льна для одежды. Если что-то растёт на земле или изготавливается из выращиваемого, то Сато этим занимается. Можно сказать, прямой конкурент канпеки нингё на рынке алкоголя, с которым идет вялотекущая торговая война, но благодаря солидным финансовым запасам, связям при дворе и весьма многочисленному контингенту нукенинов под рукой Акиры, не переросшая в нечто большее. Присутствие его в Конохагакуре весьма необычно — такие личности обычно присылают поверенных для оформления миссий найма, вместо личного присутствия. Должно быть, речь идет о значительных деньгах, что всегда хорошо для селения.

Не удостоив меня и взглядом, толстяк важно пронёс мимо свою массу жира на тоненьких спичках и скрылся на лестнице. Вышедшая следом из кабинета куноичи Анбу, притворявшаяся обычной секретаршей, хотя обтянутые юбкой мощные ноги, сравнимые по объему мускулатуры с моими собственными, не оставляли никаких сомнений в её основной профессии, помахала мне рукой:

— Нара-доно, Хокаге-сама готов вас принять.

— Благодарю, — кивнув вернувшейся на рабочее место женщине, я прошёл в открытую дверь.

Хатаке как раз убирал со стола стопку документов с раздраженным выражением лица — очевидно, переговоры с толстосумом прошли вовсе не легко.

— Хокаге-сама, — вежливо склонил голову, — Рью Нара прибыл.

— А, Рью-кун, присаживайся, — кивнул он на кресло для посетителей перед столом и сразу перешёл к делу, — одной из наших команд джонинов во время недавней миссии повезло раздобыть с тел нукенинов немного фуиндзюцу, и необходим твой взгляд — какое качество, производитель и остальное всё, что получится определить.

Порывшись в ящике стола, он достал и кинул мне перехваченный резинкой бумажный свёрток. Быстро распотрошив его, я веером развернул стопку резаной бумаги и беглым взглядом определил содержимое — большей частью обычные кибакуфуды и несколько простых кеккаев, не представлявших большого интереса, так как подобные делают специалисты фуиндзюцу по всем странам, разве что качество исполнения весьма похвальное, как и насыщение чакрой. А вот меньшая часть в ограниченном количестве одной-двух штук заинтересовала куда больше, потому что из пяти видов я с уверенностью опознал лишь две — сенсорная и подавление источника ниндзя.

Некоторые блоки символов и иероглифов, использовавшиеся в трех оставшихся были мне знакомы, но с уверенностью утверждать предназначение печатей я не мог. Требовались тщательные исследования и сверка с библиотекой. Нет, предположительно, имевшая в центре иероглиф «сокрытие» была той самой, что использовали серьёзные нукенины для маскировки среди отребья при нападении на отряды посольств, так как кое-какие части использовал для производства своих полевых униформ, вот только использованный в фуин принцип обмана сенсорных чувств ещё предстояло выяснить. Я расплылся в предвкушающей улыбке — монотонная работа изготовления разработанного комплекса и содержимого лавки настолько надоела, что перспектива изучить что-то новое мгновенно подняла настроение.

Пусть фуиндзюцу было мной сознательно выбрано как путь к богатству и выживанию с попутным выполнением множества долгосрочных задач, с которыми не справится никакое другое искусство развития ниндзя, это не означало, что я относился к печатям исключительно утилитарно. Нет, с таким отношением можно стать только ремесленником, никогда не достигнув настоящих высот, как хорошо заметно по специалистам Листа, вынужденных копировать/компоновать/пересобирать работы других и не способных создать действительно что-то своё, новое. Для настоящих мастеров фуиндзюцу является искусством, лишь отчасти подчиняющимся определенным правилам, но при наличии таланта и фантазии, не являющимся обязательными к исполнению. И это прекрасно!

— Рью-кун? — вернул меня в реальность голос Хокаге.

— Кхем… да, — прочистил я горло в кулак, собираясь с мыслями, — данные экземпляры фуиндзюцу в большинстве своем не отличаются от стандартных способов изготовления и могли быть произведены любым скрытым селением с талантливым фуинщиком.

— Любом? — хмыкнул шиноби.

— Теоретически, — кивнул я и тут же уточнил, — практически же, каждое Великое Селение обладает своими особенностями, мелкими штрихами, принятым стилем рисовки, которые опытный взгляд быстро выделит и позволит точно определить место производства, здесь же фуин максимально обезличены, вычищены от индивидуальности, несмотря на отличное качество исполнения и уже это говорит о значительном мастерстве их создателя. Не удивлюсь, если и использованная чакра подверглась вычищению сигнатуры, чтобы исключить опознание с помощью сенсоров.

— Что насчет применения? — задумчиво потерев подбородок, спросил Хатаке.

— Классический набор джонинов и анбушников, — отложил я в сторону упомянутые печати, о которых наверняка уже доложили анбушники, проводившие предварительную проверку и продемонстрировал оставшиеся четыре штуки, — из этих же трёх видов без тщательного исследования могу с некоторой долей вероятности предположительно назначение лишь одной.

— Даже ты? — удивленно вскинул брови домиком Хатаке.

— Пусть для Конохагакуре я и являюсь мастером фуиндзюцу, но на самом деле нахожусь лишь в самом начале пути познания многообразия печатей и изучил дай боги половину из имеющегося в библиотеке материала, — с усмешкой покачал головой.

— Что насчет материала?

— Хмм… — потерев между пальцами бумагу, оценивая плотность структуры и обработку, я затем поскреб ногтем чернила, понюхал едва уловимый запах и даже лизнул, удовлетворенно кивнув, — бумага наша из очень старых запасов, когда способ обработки применялся немного другой, а вот чернила однозначно из Мизу но Куни.

— Предположения по авторству?

— После всего перечисленного, как будто может быть несколько вариантов? — закатил я глаза с раздраженной миной на лице, — Кто обладает достаточным мастерством, чтобы настолько обезличить отлично выполненные печати, имеет возможность использовать бумагу, производившуюся десятилетия, если не столетия назад и выкинуть на черный рынок сразу три фуин, которые я не смог опознать? Конечно, это Узумаки, и никто другой!

Перейти на страницу:

"Zang" читать все книги автора по порядку

"Zang" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наруто – Театр Теней (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наруто – Театр Теней (СИ), автор: "Zang". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*