Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта
Продолжая что-то бормотать себе под нос, малышка взяла кусочек рыбки в свой клювик.
Какое же облегчение, что среди этой семерки есть хоть один нормальный старший брат.
– Но куда ушел твой братик Лоам? Почему Ханиэль пришла на озеро?
– Эм-м, ну…
Ханиэль вытянула шею, чтобы проглотить рыбку, и вновь посмотрела на меня своими круглыми сияющими глазками.
– Блатик Лоам сплосил, куда Ханиэль хочет пойти, и я скасала, что хочу увидеться с мамой!
– С мамой?
– Да. Он скасал, что если пойти в Стлану Осер, то там будет мама. Но… Вы правда не моя мама?
Лицо малышки тут же омрачила тень, и она опустила головку. Я нервно сглотнула. Нет, ела же себе спокойно рыбку, так почему сейчас она снова собралась плакать! Конечно, в детской непредсказуемости есть свое очарование, но я поспешила успокоить ее до того, как она расплачется.
– Х-хотя я не твоя мама, но я попробую отыскать твоего братика Лоама, хорошо?
– Блатика Лоама?
– Да, тебе ведь нравится братик Лоам, не так ли?
– …
Хотя она по-прежнему пребывала в расстроенных чувствах, но по крайней мере не говорила, что ей не нравится мое предложение.
– Да… Блатик Лоам скасал, что купит вкусный толтик. Скасал, что мне нужно его немного подоздать и он велнется с вкусным шоколадным толтиком.
– Где именно он сказал тебе его подождать?
– Не снаю. Ханиэль долго здала. Но братик так и не пришел, мне стало страшно, поэтому я последовала за селными птицами и вышла к осеру.
– Нет, ну что это за невиданная безответственность!
Как можно было уйти, оставив маленького ребенка одного! Мне хотелось верить, что хотя бы старший брат-маг немного лучше остальных, но вы только гляньте! За версту видно, что он кровный родственничек того самого тирана. «Подожди немного, и я обязательно за тобой вернусь». Это же самая распространенная фраза, которую говорят взрослые, когда бросают детей! Ну уж в данном случае я никак не в состоянии выражаться поэтическим языком!..
– Мама, нет, госпоза Селный Лебедь…
– Рыбки больше нет.
Увидев мой преисполненный решимости облик, малышка от удивления икнула. Но сейчас мне было некогда ее утешать. Первые семьдесят два часа – золотое время для поиска пропавших детей, и мои глаза блеснули торжеством, когда я увидела, что за окном проступают первые лучи солнца.
– Так-с, а теперь не пора ли выдвигаться в путь?
– Мадам, вы собираетесь лично отправиться на поиски?
– А разве есть другие варианты? Или, может, ты пойдешь?
– С… С чего бы мне это делать?
С восходом солнца я приняла человеческий облик и, отряхнув подол платья, пристально посмотрела на Селлену, которая испуганно попятилась. Большинство обитателей озера были уверены, что, покинув его пределы, встретят свою смерть, и Селлена, похоже, была в их числе.
– Просто подождите здесь. И все.
– Если бы ожидание что-то давало, мы бы все давно уже были с нашими семьями, разве нет? Ясно же как божий день, что он не придет!
В какой-то момент у меня отпало желание расставаться с обитателями озера. У каждого из них определенно была семья или хотя бы один близкий родственник, однако тот факт, что никто из них носа сюда не казывал в течение многих лет, говорил о том, что они либо считали своего пропавшего домочадца мертвым, либо ставили на первое место свою безопасность.
– Думаешь, что-то изменится, если просто сидеть здесь и ждать? Нужно отправляться на поиски ее брата сейчас, пока не стало слишком поздно.
– Но у вас нет никаких весомых зацепок… Ребенок даже не знает, где именно потерялся. И вы еще не до конца привели мысли в порядок.
Просто дай мне это сделать. Я сжала кулаки, глядя на Селлену. Тем не менее, учитывая сказанное мной ранее, я не могла позволить себе схватить ее за клюв и хорошенько потрясти.
– Она ведь сказала, что потерялась, когда ее брат ушел за тортом. Возможно, мне удастся что-то выяснить, если я отправлюсь в кондитерскую.
– Но в городе очень много кондитерских. Вы собираетесь посетить их все?
– Мне бы хотелось так сделать, но я не могу.
Я прекрасно понимала опасения Селлены. Ведь я пребываю в человеческом теле лишь до шести вечера. Мне нужно иметь время с запасом, чтобы успеть вернуться обратно.
– Поэтому давай скорее сюда карту, которую ты смогла достать.
– Мадам, это было не такое легкое дело, как может показаться. Я рисковала своей жизнью, чтобы ее раздобыть. Если бы я попалась, то сегодня меня бы подали к обеденному столу…
– Этого будет достаточно, да?
– Ам!
Я бросила Селлене вкусняшку, и она стремительно раскрыла клюв, чтобы ее поймать.
В этот момент я схватила упавший из ее клюва кусок пергамента и развернула его:
– Говоришь, это карта города?
– Ы-ым, да. Я тайком пробралась на кухню… Нет, почему это так божественно вкусно?! В прошлом мне совсем не нравилась рыба, так почему сейчас…
– Съешь, а потом говори. Пережуй сначала.
Я покачала головой, наблюдая за Селленой, которая пребывала в полном восторге от нового лакомства. Зная устройство герцогской резиденции лучше, чем любой другой обитатель озера, она была идеальным добытчиком, и именно ее я время от времени просила принести тот или иной предмет.
– Мадам, в чем секрет приготовления этой сушеной рыбки? Вкус совершенно не такой, как у сырой.
– Конечно же, он будет отличаться.
Почти десять лет своей жизни я потратила на разработку кормов. Когда дело доходило до вкусовых предпочтений животных, то даже наставник Пэк не мог со мной тягаться. Я в мельчайших подробностях выяснила предпочтения каждого вида, и с такими навыками смело могла претендовать на звезду Мишлен в мире животных.
– Мадам, пожалуйста, поделитесь секретом.
– Если так интересно, то, может, станешь получеловеком-полуптицей, как я?
В отличие от других обитателей озера, я проводила половину дня в человеческом теле, и в это время могла свободно пользоваться руками. Пока Селлена и другие члены озерной семьи жили или боролись за выживание, я становилась хозяйкой мира разнообразных кормовых наборов.
И полностью отказывалась от обычного корма.
Тушила, жарила, месила тесто, запекала.
Другие попаданцы используют баффы из своей прошлой жизни, чтобы предсказать будущее, а я тем временем…
– Ха-а…
Я была рада, что, имея такой талант, могу пустить его в ход, когда возникает необходимость. Так еда, приготовленная сотрудницей зоопарка, вышла за пределы времени и пространства.
Однако сейчас, одолеваемая горькими думами, я опустила взгляд на карту:
– А город больше, чем я думала.
– Конечно. Через него пролегает прямая дорога в королевство Леванте, поэтому здесь много торговых точек и купцов.
– А-а…
Королевство Леванте! Я вспомнила: главный мужской персонаж оригинального произведения был наследником этого королевства.
Похожие книги на "Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1", Аперта
Аперта читать все книги автора по порядку
Аперта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.