Бюро магической статистики. Трилогия (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна
Элисон не отказалась бы узнать, что именно сделали кот и кошка, когда она ушла. Ну да ладно, узнает, так или иначе.
А пока надо было совершать маленькое должностное нарушение. А именно: записать данные с кристаллов так, как должно было быть. Как и было бы, не случись рядом с местом охоты одной круглой безмозглой идиотки.
Которая клялась, зарекалась, зубами скрипела…
С другой стороны, может, оно и к лучшему. Последние несколько дней Элисон напоминала себе кипящий чайник. Ругалась, успокаивала себя, но… ярость и злость требовали выхода. И вырвались наконец наружу. Даже и лучше, что именно так и именно там. Охотничков вот ни капельки не жалко, и место безлюдное, и никто не пострадал…
И Элисон погрузилась в сверку данных.
* * *
Кто бы мог подумать, чем придется заниматься лишенному силы магу? Ей‑ей, такое и в алкогольном бреду не привидится!
Наловить‑то крыс труда не составило, Робин и Матео даже не сами этим занимались – к чему? Посоветовались с Хью, тот выделил на полезное дело четыре короны и посоветовал больше двух корелей за крысу не платить. И озадачили мальчишек по соседним фермам.
Через два дня у мужчины было штук сорок крыс. А может, и пятьдесят.
От мелких до здоровущих зверюг, размером с кошку, и как только поймали такую тварь? Теперь крысаки сидели по отдельным клеткам, сверкали злыми глазами, верещали, воняли и явно мечтали о свободе.
Им оставалось только мечтать, потому что через пару дней Робин и Матео повезли их на шахту. Да‑да, как почетных гостей, в рамбиле, на заднем сиденье… Хью потешался от души, но исключительно про себя.
Вслух он ворчал, ругался и требовал от рентов потом рамбиль отмыть! Вручную!
Это где же ж видано!
Крысюков паршивых, которых и колесами‑то давить противно, – и в рамбиле возить! Слов у него нет, одно возмущение!!!
Возмущения хватило и управляющему шахтой, ренту Глассу.
– Крысы?! Да вы с ума сошли, ренты?!
Робин опустил глаза.
Ну примерно так он и сам бы отреагировал. Но надо объяснять!
– Рент Гласс, я прошу вас не горячиться. Мы не просто так просим приютить этих тварей, мы и корм для них привезли…
– Их еще и кормить надо?!
– И не выпускать из клеток! Это научная работа! Вы знаете, что пребывание в шахте вредно для людей… если не соблюдаются нормы и правила.
– У нас все соблюдается!
– Вот. Поэтому у вас и можно разместить крыс. У вас образцовая шахта, а крысы тут будут находиться беспрерывно, будут дышать подземной пылью, пить подземную воду, а мы раз в неделю будем приезжать и их изучать.
– А‑а… это зачем?
– Ну вот, чтобы точно знать, чем могут заболеть люди. Как будут реагировать шахтеры на изменение условий, как то или иное действие скажется на здоровье. На людях же опыты ставить нельзя, а на крысах – пожалуйста!
Услышав про научную работу, рент Гласс чуточку поутих.
Ну… это бывает.
Ученые – они вообще странные, таким занимаются, что и на уши не налезет! И им за это деньги платят, и премии дают, и, кстати говоря, если совершается какое‑то открытие, то ученые становятся известными всему миру. Или хотя бы своей стране.
– А наша шахта будет упомянута в статье, если что‑то получится?
– Не хочу вас разочаровать, рент Гласс, но только как образцово‑показательная шахта. И никак иначе. Именно поэтому мы к вам и обратились.
Рент Гласс расплылся в улыбке.
– Да, у нас так. Ладно, пойдемте искать место для ваших тварей.
Робин и Матео объехали четыре шахты, везде уговаривая управляющих. Где‑то шло легче, где‑то тяжелее, но сорок крысюков были пристроены, и Матео вытер пот со лба.
– Слушай, кто бы мог подумать, что вот таким заниматься приходится?
– А крыс нам не хватит. Нам бы еще десятка три, на обычные шахты для сравнения.
– Попросим – наловят. Ты, главное, дома их не заводи.
– Не буду. Элисон бояться будет.
Мужчины переглянулись и расхохотались. Ну кто бы мог подумать?
Ладно‑ладно, не будут они смеяться над девушкой. И дразнить ее не будут. Но… между собой‑то можно немного? Маг, пусть даже второго уровня, – и боится крыс! Да Элисон их раскатать может в блинчики, но… но вот – боится!
Женщины!
* * *
– Лисси, ты слышала? У нас ТАКОЕ случилось!
– Король приезжает? – чуточку лениво поинтересовалась Элисон, которая перебирала гречневую крупу.
Астрид улыбнулась девушке.
Вот ведь умничка какая, самой Астрид крупу перебирать тяжко. Она мелкая, ее не видно почти, ну… и пропускает, бывает, плохие зернышки. А Элисон все быстро делает, и ловко так у нее получается. Вон уже почти все и готово.
Астрид буквально на пять минут отошла, хотела гречку с грибами сделать, вот до калитки, ей знакомая как раз грибов и принесла, а заодно и новостями поделилась…
Ладно, ради такого и задержаться не жалко!
– Не король!
– Два короля?
– Лисси!
– Молчу‑молчу, – подняла руки Элисон. – Так что случилось?
– Помнишь, есть у нас такая четверка «золотых мальчиков»? Два Вебера, Менгер и Лернер?
– Помню, – кивнула Элисон. – А что с ними не так?
– Ой, ты не представляешь! Поехали они на охоту дня на три, а сегодня и вернулись!
– Ну вернулись же! Или какую‑то необыкновенную добычу привезли?
У Элисон даже сердце екнуло.
Неужели? Кот? Или кошка? Что случилось?! Что пошло не так?!
Астрид откровенно расхохоталась. Да так, что посуда задребезжала.
– Если бы! Пошли за шкурами и обгадились по полной программе!
– Это как?
Элисон подозревала, что после наведенного ею кошмара можно обделаться. Ну и что? Не в пустыне, чай, помылись бы, никто б и не узнал. Что случилось‑то?
– Слуги рассказали. Говорят, ренты едва ноги таскают, плохо им, головы болят… вроде как они с собой ром взяли, а он оказался плохим. Дрянь, что ли, какую туда подлили? Они и отравились, бедолаги! Так что ты думаешь, пока им плохо было, зверье на них само поохотилось!
– Это как? Не съем, но понадкусываю?
– Не‑ет! Пока они в обмороке лежали, их все окрестные твари пометили. Или обо… описали, в общем!
Элисон закатилась со смеху.
– С ума сойти! Это чем же они так всю округу разозлили?
– И не представляю! Но слуги говорят – все уделано! Все вещи, продукты, палатки, вообще все… и сами парни тоже с ног до головы.
Элисон взвыла раненой гиеной.
– Уй‑й‑й‑й‑й! Правда?!
– Честное слово! Линка врать не станет, она грибы и Менгерам на кухню носит, вот ей повар по большому секрету и рассказал, а тому слуга. Говорит, все уделали, половину погрызли, вторую попортили, и на самих парней тоже… Менгер даже сыночка приказал не пускать домой, так, во дворе и отмывали, пока запах чуточку не отошел!
Элисон рыдала прямо над гречкой.
– Уй… Слов нет!
– Так их, охотничков! – хохотнула Астрид. – Ты гречку‑то подвинь, а то рассыплешь!
– Никогда рома не пила, – высказалась Элисон, отодвигая миску. – И не буду!
– Вот и правильно, – согласилась рена Астрид, промывая шампиньоны. – Поделом паршивцам! Ладно б голодали, а то для забавы в зверье стрелять…
– Они даже выстрелить не успели?
– Говорят, не успели, – пожала плечами рена Астрид. – Слуга один обмолвился, вроде как там неподалеку следы горных котов были, ну и воняет так, словно пара сотен кошек отметилась. Может, это как раз коты и постарались. Они твари умные, кто их знает, на что они способны?
– Думаю, теперь это точно знают охотнички, – подвела итог Элисон. И решительно взялась за последнюю горсть гречки.
Какие же кошаки умнички!
Теперь эта четверка долго охотиться не пожелает! Если бы их хоть куснули или царапнули… так ведь нет! Только… того!
Пометили с ног до головы!
Авторитет там у их родителей в Левенсберге или нет… надолго эта компания про охоту забудет! Это уж точно!
Похожие книги на "Бюро магической статистики. Трилогия (СИ)", Гончарова Галина Дмитриевна
Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку
Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.