Mir-knigi.info

Корпорация Vallen'ok 2 (СИ) - Хардин Сергей

Тут можно читать бесплатно Корпорация Vallen'ok 2 (СИ) - Хардин Сергей. Жанр: Городское фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Канэко-сан, — обратился ко мне старший клана, и в его голосе прозвучали ранее не знакомые мне нотки. В голосе появился металл, и я понял, что его манера спокойного, негромкого разговора может тотчас смениться. — Вы определенно нашли не то время.

— Прошу простить меня, но я… — мне не дали закончить.

— Канэко-сан, — прервал меня глава клана. — Я не буду спрашивать, что Вы видели, ответ я читаю в Ваших глазах. Запомните, что не зря великие сказали, что молчание — золото. И поблагодарите Бога, что сегодня Вы здесь не просто как очередной должник. Протекция семьи Фудзивара кое-что значит в нашем городе. Идите своей дорогой. И еще одно, — тут он строго взглянул на Кэзуки, который, казалось, только ждал команды чтобы наброситься и разорвать меня.

— Канэко-сан отдаёт свой долг. Полностью. — Он особо подчеркнул последнее слово, глядя на племянника. — Теперь его путь и твой больше не пересекутся. Даже случайно.

Кэзуки стоял с налитыми кровью глазами, но не рискнул ослушаться лидера. Он демонстративно отвернулся от меня в сторону дяди, резко поклонился и вышел.

— Передайте Фудзивара-сан — Мураками обернулся ко мне, опускаясь на стул и протягивая руку к чашке, — что его талант находить интересных людей по-прежнему восхищает.

— Конечно, Мураками-сама, обязательно, — я склонился в поклоне, — вся сумма, суббота утро, как сказано.

Глава якудз махнул рукой, с чего я решил, что аудиенция окончена. Зацепив свои вещи с соседнего стола, я поспешно ретировался, на ходу обдумывая, в какую очередную… точку занесла меня судьба. Кажется, Риота довольно благосклонно отнесся ко мне, и во многом это благодаря моего знакомству с Фудзиварой. Что же это за человек такой? Попробую выяснить при следующей встрече.

А вот в лице младшего поколения, Кэзуки, я нажил теперь уже точного кровного врага. Он и так ко мне не благоволил, а теперь точно вцепится в глотку при первой возможности. Благо, пока я могу спать спокойно, против вожака клана он не попрёт. Если только сам это место не займёт, и, боюсь, это только вопрос времени.

По пути домой я забежал в знакомый магазин, мне был просто необходим презент для моей мохнатой булочки. Этот день вызвал у нее слишком много переживаний, уровень обидчивости мог зашкалить. Пытаясь выбрать между двумя игрушками: резиновым динозавром и уткой с пищалкой, я резко вспомнил, что режим экономии окончен, и я схватил обе. Также в корзинку полетели все лакомства, которые попались мне под руку. Устроим наш маленький праздник. Самому мне не хотелось ничего так сильно, как спать, день выдался напряженный до нельзя.

Дверь лифта открылась с тихим звоном.

В ушах еще звенел голос Мураками: «Идите своей дорогой». Но почему же тогда руки до сих пор подрагивают?

Я вышел на своем этаже и остановился у квартиры Сато-сан, сжимая пакет с игрушками. Уже слишком поздно для визита, пожалуй, палец остановился возле кнопки звонка, но нажать или нет и стоит ли будить старушку я не успел решить. За дверью послышался шорох, затем — знакомое сопение, и следом низкий, утробный лай. Я приложил ладонь к двери, представив, как Момо тычется носом в щель.

Дверь распахнулась, выпустив черный комок в полосатой пижаме. Момо, в чепчике в горошек, подбежала и оперлась передними лапами на моё колено. Я подхватил её на руки и прижал к себе.

— Ой, простите. — Сато-сан появилась в дверном проеме, поправляя очки. — Она не спала, все бегала к двери. Кажется, почувствовала ваш запах.

Я прижимал собаку к себе, вдыхая знакомый аромат, Момо же тыкалась мордой в пакет, пытаясь унюхать его содержимое.

— Спасибо, Сато-сан — мой голос срывался.

Сато-сан мягко перебила меня:

— Она сегодня помогала мне печь печенья. Пришлось дать кусочек, чтобы не воровала тесто.

Момо, словно поняв разговор, гордо подняла голову, демонстрируя белое пятно муки на лбу. Я рассмеялся, кажется впервые за день.

— Заходите завтра на чай, оба, — сказала на прощание соседка и закрыла дверь, оставив меня в коридоре с сопящим комочком в обнимку.

Персик зевнула, уткнувшись в моё плечо. Зайдя домой, я аккуратно положил её на диван, на который через минуту упал сам.

Уже засыпая, я почувствовал, как ее лапа непроизвольно дергается — наверное, во сне она бежала на встречу со мной.

Глава 6

Проснувшись, я не обнаружил возле себя мою маленькую волосатенькую радость. Зато услышал звуки с кухни. Момо деловито смотрела на свою пустую миску и периодически трогала её лапой.

— Малыш, — обратился я к ней, заставив маленький ураган сразу броситься на меня.

Хорошо хоть её десяток килограмм не могли сбить с ног, иначе я ходил бы всегда с синяками.

— Это так не работает, — улыбнулся я ей, и потеребил торчащие уши. — Я думал, что ты вчера так нагостилась, что миска с кормом будет последнее, что тебя заинтересует.

Мои слова были недалеки от истины, я насыпал полную тарелку корма, но Персик уделила ей совсем немного времени и снова уставилась на меня. Видимо Сато-сан преуменьшила размер «взятки» печеньем.

— Ну значит потом покушаешь, — сказал я и пошел в ванную. Момо неспешно направилась за мной следом. Мука на её мордашке до сих пор осталась, поэтому процедуру умывания начали с неё. Маленький поросенок крайне негативно отнёсся к этой процедуре, даже попыталась прикусить мой палец, что с её мордочкой весьма проблематично.

— Будешь плохо себя вести, — погрозив пальцем, сказал я, — отправишься снова к бабушке Сато. Чепчик с пижамкой тебя ждут.

Не знаю, понимала ли она хоть что-то из моих слов, но попытки покусяк прекратились. Она бухнулась на то место, откуда у других собак растет хвост и продолжила созерцать моё омовение. Я не удержался и брызнул на неё водой. Она вопросительно посмотрела на меня и стала тереть мордашку лапой.

— Вот умница, — похвалил я её, покатываясь со смеху, — девочка должна быть всегда красивой. Тем более нас вечером снова пригласили на чай. У тебя будет возможность снова выпросить печеньки.

Я подошел к зеркалу причесаться и остановился, глядя на свое отражение. То самое лицо, что я увидел несколько недель назад, так не похожее на моё настоящее. Хотя по всем статьям, настоящее лицо как раз на мне. Если мой сон и правда оказался воспоминанием, прежней тушке не позавидуешь. Вот это реклама до и после. Минус тридцать лет по щелчку пальцев, всего то на всего нужно умереть вовремя. Но это не точно.

Вспомнилась серия из «Секретных материалов», где люди обменялись телами как раз после состояния клинической смерти. Правда они были несколько связаны друг с другом, а тут — ВКР, как говорят ролевики, великий китайский рандом. В моём случае скорее японский, но да хрен редьки не слаще. В любом случае могло быть и хуже, причины и следствия будем выяснять по мере решения прочих проблем.

Пока что первоочередная задача — успешно пройти вступительный экзамен своего рода. Странно, но волнения не было, я был уверен в себе на все сто плюс процентов. Наскоро погуляв с Персиком, я напоследок окинул взглядом себя в зеркале, кивнул отражению, поцеловал волосатую щёчку и смело шагнул за порог.

Придя в офис, первым делом я решил найти свою наставницу. Ая уже находилась на своем рабочем месте, но, очевидно, пришла буквально передо мной. Кофе на столе, явно из кофейни, еще не остыл и источал тонкие струйки пара.

— Ну как, Канэко-сан, Вы готовы? — Выражение строгой учительницы на секунду ушло на второй план, оставив на его месте просто симпатичное личико с очень живыми глазами. — Надеюсь, вчерашнего дня Вам хватило на подготовку?

В целом, подобный вопрос был явно провокационным — никто бы не смог за сутки подготовиться к этому экзамену. Вероятно, чтобы освободить будущее моё место для уже запланированного человека, решили поступиться правилами. Ну, так будет даже еще интереснее. Поражать так поражать.

— Ямагути-сан, глаз не сомкнул, готовился, — с выражением лица самой преданной собаки на свете я смотрел на нее. Наверное, примерно также делает Момо, когда я застаю её со своим носком в зубах. Вроде и с поличным поймал, а в глазах — немой укор: «Всё не так как кажется». У Персика не выходит, но может у меня прокатит?

Перейти на страницу:

Хардин Сергей читать все книги автора по порядку

Хардин Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Корпорация Vallen'ok 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Корпорация Vallen'ok 2 (СИ), автор: Хардин Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*