Корпорация Vallen'ok 2 (СИ) - Хардин Сергей
— Ну, скоро мы это узнаем, — она кивнула, — Но учтите, тут ставят не на Вашу победу.
— Так это же прекрасно! — хмыкнул я. — Тем более весомым будет мой выигрыш.
И правда, в зале был нездоровый ажиотаж, и все, кто прямо, кто исподволь, смотрели в нашу сторону. Многие перешептывались, ясно, решили поспорить на мою победу. Вернее, скорее всего никто и не ждал, что я смогу успешно закрыть испытание, возможно смысл пари в том, сколько процентов я наберу. Ну ладно, я люблю приятно и неприятно удивлять. Заодно посмотрим, был ли хоть один, поверивший в меня, вот он-то и сорвёт большой куш.
— Ведите, Харон, к своей лодке, — с легкой ухмылкой я повернулся к наставнице.
Мне определенно нравится выбивать у нее почву из-под ног. Когда она отходит от образа строгой воспитательницы, по-настоящему раскрывается её красота. Ей бы еще волосы распустить и….
— Канэко-сан, Вы вроде сами настаивали скорее приступить, а сейчас застыли, — удивленно проговорила она.
Так, что-то я отвлекся, мне сейчас следует от волнения дрожать и имя своё забывать, а я, вопреки всему, о натуре человеческой голову забиваю.
— Бегу, — улыбнулся я и быстрым шагом проследовал за ней. На удивление, здесь не было выделенного кабинета для стажеров, просто отдельный стол практически в середине зала. Мне любезно указали на стул. «Странная метода», только и смог подумать я, как к нам беззвучно подошел наш начальник Хосино Мичи.
— Доброго утра, Канэко-сан, — он стоял с улыбкой до ушей, и разглядывал всех присутствующих. — Мы решили, что правильнее будет проходить испытание на должность не в отдельном помещении, а непосредственно здесь, среди Ваших коллег. Так будет более логично на наш взгляд, при полном погружении, знаете ли. — Он так слащаво улыбался, что меня подмывало прямо в лоб спросить, если бы не я был на этом месте, подобного ведь не было бы?
— Я полностью с Вами согласен, — произнес я с такой же ванильной интонацией, что он, вероятно, посчитал, что я совсем недалекий. — Давайте же приступим.
— Отличный подход, чем быстрее начнём, — начал он, но закончить я не дал.
— Тем быстрее мои будущие коллеги займутся работой, — ответил я, несколько повысив голос, что заставило часть наблюдателей вздрогнуть и потупить глаза.
Хосино-сан удивленно обернулся и понял причину моего резкого ответа.
— Коллеги, все приступаем к работе, сегодня абсолютно обычный день, не заставляйте меня проверять Ваши текущие незакрытые отгрузки.
Данное высказывание заставило большую часть разойтись по своим местам, однако в руках у многих сразу же появились телефоны. Ну ни дать, ни взять, филиал дядюшки Мураками, надо ему предложить при встрече расширение его бизнеса. Надеюсь, при очень нескорой встрече. Стоп, мне еще следует заранее запастись крупной суммой наличными, как я уже понял, тут это вам не здесь. Пора отвыкать от прежних реалий, а то заставлю окружающим как минимум подозревать меня в недееспособности.
Я почти впрыгнул в кресло, поправил клавиатуру с мышкой и недоуменно уставился на «председателя» этого жюри. Хосино-сан замялся, сделал неловкий жест в сторону компьютера, но остановился.
— Я думаю, последние требования Вам озвучит уже знакомая Вам Ямагути-сан. — после этих слов он быстро удалился в свой кабинет. Что же так, а лично понаблюдать за моим провалом? Или всё-таки совесть не даёт покоя?
— Канэко-сан, — негромко произнесла Ая, — Я искренне болею за Вас, но, трезво оценивая ситуацию, боюсь, что одной моей надежды будет мало.
— Ну что же Вы со мной уже прощаетесь, — улыбнулся я, — кто не рискует, тот не пьет шампанского.
— Любопытное сравнение, — заинтересовалась она, — в любом случае было приятно познакомиться.
После этих слов она сделала пару манипуляций за компьютером, и в нем появилось окно с одной единственной кнопкой: «Старт».
Хорошенько, до хруста, размяв пальцы, я взялся за мышь, навел курсор и щелкнул грызуна по левому уху. Появилось следующее окно, которое напоминало, что мои изыскания ограничены по времени одним часом. Как было указано, нет никакой возможности остановить тестирование, время всегда будет неумолимо идти до нулевого значения. «Вот ведь перестраховщики», — только успел подумать я, как указательный палец моей руки уже сделал «щелк».
И так, шестьдесят минут и шестьдесят вопросов, негусто, но работать в условиях жесткого дедлайна — это моё кредо. В прежние времена излюбленный ответ на вопрос: «Когда нужно?» был если не «вчера», то «позавчера».
Склонившись к монитору, чтобы даже краем глаза не замечать вытянутые шеи окружающей меня стаи коллег, я приступил. После нескольких довольно простых вопросов, касающихся основ логистики, и истории самой Компании — где-то я такое уже встречал, пошли задачи на расчет, завязанные на работу непосредственно в программе. Как хорошо, что практикум я вчера уже прошел, да и во многом мне помогали прочитанные на полях заметки Ямагути. Странно, появилась мысль, что тест создан на основе её методички.
Спрошу при случае.
Между тем, гул голосов усиливался, рабочий день в отделе начался, и для неподготовленного человека одно это не позволило бы сосредоточиться на поставленной задаче. Хорошо, что опыт, полученной в, скажем так, прошлой жизни, научил меня отключать ненужные чувства, чтобы ничего не отвлекало от текущих действий. Плавно, будто по нажатию кнопки пульта, громкость окружающего мира сошла на нет, а я еще более вольготно развалился за столом и продолжил.
В каждом предлагаемом примере были как стандартные ответы на выбор, к слову, частично инструкции описывали эти ситуации. Но также было отдельное окошко для своего варианта, и вот тут я дал волю чувствам. Никогда не был сторонником четких правил. Они идеально работали с людьми, которых я ласково называл «буратинки», человеки по пояс деревянные. В таком случае да, лучше всего работал точный свод правил, в котором каждый второй пункт можно было перевести следующим образом: «не суйся никуда, спроси у умного человека». А вот с меньшинством класса «хомо разумный» рамки только отбивали всё желание развиваться.
Вот, к примеру, задача: рассчитайте оптимальный маршрут для доставки скоропортящихся товаров, вес пятнадцать тонн, температура хранения строго регламентирована, из Токио в Киото. Есть ограничения на одном из мостов по весу в дневное время. Из «мурзилки» я знал, что тут следует использовать ряд согласований, уведомлений конечного получателя и общий срок поставки увеличивается чуть ли не вдвое. И это считается верным, однако быстро выгрузив прочие данные о маршруте, я получил, что разбивка груза на части, а именно отправка двумя машинами, хоть и выйдет, казалось бы, дороже, но, с учетом сэкономленного времени, мы получаем в итоге меньшие затраты плюсом к довольному получателю. Именно такой ответ я быстро, но достаточно доходчиво и набросал. В остальных случаях я также старался уйти от типовых ответов, хотя внутренний голос порой меня и пытался остановить. «Прекрати, к чему тебе это? Твоё дело маленькое, выполнять задачи!». Не мог с ним согласиться, с таким подходом сидеть мне тут до седых волос, хотя с моим текущим возрастом мне грозит вернее смерть от скуки, вывихнутая от зевоты челюсть да, пожалуй, ревматизм — очень уж кресла неудобные на мой взгляд.
Но даже с учетом своих нестандартных ответов во временные рамки я уложился идеально, оставалось буквально четыре секунды до автоматического закрытия теста, как я поставил точку в последнем ответе. Странно, но итоговый результат экран не показывал, только благодарил за мою работу. Что за дурацкая интрига, да или нет, прошёл или пролетел? В это мгновение я немного пожалел о своём решении «поумничать». Но лишь на мгновение, не более. От себя не уйдёшь, а талант не пропьёшь. Сначала дождусь вердикта, а там посмотрим.
Никто не подошел ко мне, пришлось самому телепаться к моему местному «сенсею».
— Ямагути-сан, — произнес я после того, как она окончила разговаривать по телефону, — я хотел бы услышать свой вердикт.
Похожие книги на "Корпорация Vallen'ok 2 (СИ)", Хардин Сергей
Хардин Сергей читать все книги автора по порядку
Хардин Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.