Принцесса на измене (СИ) - Плотников Сергей Александрович
Я поглядел на Рагну.
— Твой слух разве не позволяет слышать сквозь переборки? Я думала, ты знаешь, о чем мы говорили?
— Увы, на корабле слишком много фонового шума, — покачала головой моя самая немертвая жена.
Я испытал легкое чувство вины: действительно, стоило зайти в каюту, рассказать им все. Рагна и принцесса, понятное дело, не пошли на палубу выяснять, что случилось: скорее всего, Рагна не пустила Хелену, на случай, если какая-то опасность. А может быть, и сама параноидально настроенная графиня Аню не захотела покидать каюту с ее защитным артефакторным контуром.
— Андрей, капитан Гранд, расскажите все по порядку, — попросил Мишель. — Мы видели только, как вы изменили курс, потом столпы воды. Как будто вас кто-то обстрелял заклинаниями, но мы не видели, какими.
Изложить обстоятельства дела не заняло много времени — слишком мало мы знали! Мишель, подумав, согласился с выводами Мириэль.
— Тоже считаю, что они подождут… Капитан Гранд, а вы что думаете?
— Будут атаковать вечером, — согласился тот. — Мы ведь вынуждены идти с фонарями, чтобы не потерять ордер. Фонарь далеко видно… Особенно если у них есть маг огня. Он этот огонек далеко почувствует.
— Хм…— пробормотал Колин. — В принципе, я могу создать в фонарях нестандартные огни…
— Во всех? — тут же спросил его Мишель. — Или только на том этом корабле?
— Создать-то могу на всех, но без меня они гореть не будут, — вздохнул Колин. — Но лучше, чем ничего!
— Сделай, — кивнул Мишель. — Если только от этого колдовства весь корабль не загорится.
— Обижаешь!
— Напротив, очень хорошо тебя знаю, — хмыкнул Посвященный Света. — Ладно, никакая маскировка не лишняя. Если можешь туман над водой поднять, тоже сделай — помешает им прицелиться. Ну и я прикажу всем быть настороже: приготовить гарпуны, как вы уже сделали, активировать артефакты…
— Граф Аню, прошу прощения, можно сказать? — очень вежливым тоном спросил принц Бэзил.
— Прошу вас, ваше высочество.
— А может быть, пусть один корабль сейчас отправится в погоню за этой подводной лодкой? Мессир Эрроу и баронесса Мириэль могли бы перейти на него, чтобы расширить сферу поиска… В конце концов, вы сами неоднократно говорили мне, что лучшая защита — это нападение!
— Вы правы, — терпеливо согласился с мальчиком Мишель. — В обычных обстоятельствах. Но мы не знаем характеристик дичи, на охоту за которой вы пытаетесь отрядить часть нашего отряда. Она может оказаться опаснее, чем сейчас представляется. Не стоит распылять силы. Наша задача — в целости и сохранности доставить вас и вашу старшую сестру на сушу, в безопасное место.
— А можно ли считать Дерхавен безопасным? — с тревогой проговорила принцесса.
Мишель задумался.
— Думаю, раз они напали по дороге, то да, — сказал он. — Если бы Синдикаты уверенно чувствовали бы себя в городе, то не стали бы пытаться уничтожить нас еще по пути. Скорее всего, в самом Дерхавене все не так плохо, и силы, верные королевскому Дому, пока преобладают.
— В крайнем случае, — сказала Мира уверенным тоном профессионала, — когда мы причалим, можно будет разделиться. Мы с Андреем сможем провести принцессу Хелену и маленького Миша по суше обратно в королевство — это будет не так комфортабельно, как на корабле, зато незаметно, и от убийц спрятаться будет легче. А Колин и Рагна устроят зрелищное шоу, прикрывая наш отход.
— Путешествовать по лесу? Без свиты? — тихо спросила Хелена. — А я… смогу?
— Со мной, Мирой и Ночкой — сможешь, но это только крайний случай, — успокоил ее я. — На самом деле не факт, что убить сейчас пытались именно тебя. Зачем бы ты Синдикатам? Возможно, нападали либо на Мишеля, как на проверяющего от короля, либо на Миру — у нее с «Ивовой ветвью» свои счеты.
— Если бы целились в меня, напали бы на флагман, — покачал головой Мишель.
— А если бы целились в меня, — усмехнулась Мира неожиданно жестко и зло, — действовали бы по-другому. Им пришлось бы присылать не одну подлодку — целый флот!
…Учитывая, что Мира еще и маг воздуха, она, вероятно, права. Все время забываю, насколько она хороша — хотя теперь, когда она временно перестала одеваться, как кокетливая домохозяйка и вернулась к прежним привычкам, помнить об этом проще. Но все равно даже ее новый старый облик скорее ассоциируется у меня с первыми месяцами нашего брака, а не с ее славным боевым прошлым.
— Но это странно… — пробормотал Мишель. — Если Синдикаты сотрудничают с партией королевы, как мы подозревали, то какой смысл им убивать Хелену и младшего Миша? Ведь именно их королева хочет посадить на престол. А если это партия короля, она же партия канцлера… то зачем партии короля потворствовать тем, кто творит беззаконие на королевских землях?
— Такое бывает в политике, — заметил я. — Партия короля рассчитывает, что сейчас пришельцы из другого мира помогут им за обещания всяческих благ, а потом обещания можно и не выполнять.
— Чтобы канцлер или, например, казначей сотрудничали с Синдикатами? — скептически произнес Мишель. — Мне сложно себе это представить. Хотя… — тут он задумался.
— Может быть, они хотели меня убить, а Миша похитить? — тихо спросила Хелена. — Чтобы воспитать его послушной марионеткой? Если у них на лодке есть хороший маг…
— Тогда уж хороший некромант, чтобы создать иллюзию жизни мальчика! — ворчливо проговорила Рагна. — Потому что я не представляю такую магию, которая бы гарантировала жизнь ребенка при разрушении корабля!
— Гадать можно бесконечно, — подвел итог Мишель. — Они могли перепутать штандарты. Могли быть другие причины, нам неизвестные. Главное, пока принимаем защитные меры — и глядим в оба.
Тут он подумал и добавил:
— Да, и в связи с этой ситуацией я забираю Колина к себе на флагман. Давайте рассредоточим наших стихийных магов.
…Памятуя, что нападения стоит ждать именно ночью, сразу же после этого разговора я улегся спать. Времени оставалось не так много — а мне не хотелось быть сонным и невыспавшимся. Хелена и Мира последовали моему примеру, Камилла тоже хотела отправить малыша Миша в постель — но тут уж Рагна воспротивилась.
— Дети — не взрослые, — спокойно сказала она Камилле, — заснуть по команде не могут, даже если очень хотят. Не сбивайте мальчику расписание. При необходимости барон Ильмор вечером сможет взбодрить его магией природы.
Суровая нянька поджала губы, но спорить дальше с Рагной не стала. По-моему, она ее побаивалась. Ну, хоть что-то! Потому что, у меня возникло ощущение, эта нянька просто затиранила беднягу Хелену.
Проснувшись, я увидел ясное предзакатное небо, усеянное легкими белыми облаками с красивой розовой каймой. Однако Мира, которая пришла меня будить, сказала веселым тоном:
— Кажется, погода наконец меняется. Жаль, что капитан недоволен!
— Шторм, что ли? — спросил я. — Не раньше, не позже!
— Не знаю, шторм ли, — покачала головой магесса Воздуха. — Может быть, просто свежий ветер. Да ты сам прислушайся…
— Ты же знаешь, я с тебя больше связь с Лесом беру, а не Воздух, — покачал я головой. — Не дается мне эта стихия. Видимо, я слишком приземленный.
— Не будешь пытаться, ничего и не получится, — наставительно сказала Мира — и поцеловала, чтобы смягчить упрек.
Ветер все крепчал и крепчал. Корабль все сильнее швыряло с волны на волну, ходить по палубе стало трудновато. Однако я все-таки добрался до Мириэль и капитана, которые о чем-то совещались на юте.
— Посвятите и меня в ситуацию, если не сложно, — попросил я.
— Да вот, обсуждаем, можно ли что-то сделать с этим свежим ветром, — охотно сказала Мира. — И ответ — пока ничего! Если вот начнется настоящий шторм, тогда, пожалуй, смогу сообразить воздушную сферу вокруг корабля. Но ненадолго, максимум минут на сорок, так что это только когда самый ужас начнется.
— А это еще не ужас?
— Нет, ты что! Это так, легкий ветерок… Ужас будет, когда волны будут через мачту перехлестывать! Хотя даже это еще не самый ужас! Самый ужас — это когда…
Похожие книги на "Принцесса на измене (СИ)", Плотников Сергей Александрович
Плотников Сергей Александрович читать все книги автора по порядку
Плотников Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.