Дампир. Компиляция (СИ) - Хенди Барб
"Там, — прошептал Гассан, указывая на скалу, за которой они прятались.
Лисил внимательно осмотрелся, но ничего не заметил.
"Вон та кучка мелких камней, — добавил Гассан. — Посмотри, как три больших сверху … а не было бы естественно? Кто-то положил их туда и пнул пыль и грязь, чтобы скрыть любые признаки изменения."
Как только Лисил увидел это, он сразу понял, что это такое. Он и Гассан были вынуждены воровать из восьми других колодцев во время путешествия. Каким — то образом-хотя Лисил не знал, каким именно-удача не покинула их. Ключ к воровству в том, чтобы знать, чего ты хочешь, взять это быстро, а затем уйти.
Лисил не колебался.
Бросив последний взгляд по сторонам, он перепрыгнул через гребень скалы, легко спустился по пологому склону, а затем побежал к трем камням и пригнулся. Еще раз оглядевшись, он начал убирать камни, обнаружив под ними только грязь. На мгновение он даже подумал о том, чтобы воспользоваться Кристаллом холодной лампы, который одолжила ему Винн.
Он еще не настолько отчаялся, потому что свет мог выдать их положение.
Осторожно он начал расправлять и ощупывать пальцами сухую, пыльную землю. И там что-то было. Он нащупал твердую, но изгибающуюся полу-гладкую поверхность и очистил ее часть. Хотя в темноте было трудно что-либо разглядеть, он уже не в первый раз прикасался к такой твердой коже.
Лисил отыскал край толстой кожаной пластины и тихонько щелкнул ею, чтобы заглянуть в черную дыру в утрамбованной земле. Не было ни веревки, ни ведра, ни урны, чтобы ее опустить. Это облегчило бы задачу ворам. Или, по крайней мере, любой, кто нашел это место и оказался неподготовленным.
Лисил трижды тихонько щелкнул языком. Домин поднялся из укрытия за гребнем и поспешил к нему. Лисил начал разворачивать кожаную веревку, обвивавшую его талию.
Прежде чем он закончил, Гассан привязал свободный конец веревки к ручкам одного из бурдюков с водой. Затем он бросил камень в широкий рот шкуры, чтобы помочь ей утонуть. Как только Лисил закончил разматывать другой конец веревки, Гассан бросил шкуру в отверстие.
Лисил опустил веревку, пока она не ослабла на мгновение, а затем опустил ее вниз.
— Будь начеку, — прошептал он.
Он был хорошо вооружен, и у Гассана были свои методы защиты. Вдвоем они могли бы справиться с шестью или семью мужчинами. Опасность заключалась в том, что их поймает большее число. А здесь любая группа, которую они заметили, была больше. Они спрятались от всех них.
В пустыне не было ни одиночек, ни двоек, ни троек. Большие числа были единственным способом выжить.
Кожа быстро отяжелела, и ее было трудно подтянуть. Гассан помог ему, и как только первая шкура была извлечена из отверстия, он завязал ее под ручками кожаным ремешком. И следующая — и следующая-шкура была спущена.
Гассан слегка приподнялся и стал наблюдать за тем, как опускают каждую шкурку. Они оба были одеты в легкую, свободную одежду, включая темные муслиновые балахоны и такие же ткани, повязанные вокруг их голов, чтобы драпировать их спины. Это помогало им сливаться с ландшафтом, если только они не двигались внезапно. Лисил мысленно вернулся назад, когда почувствовал, что последняя шкура достигла ватерлинии.
Это путешествие уже казалось слишком долгим. Они задержались в Имперском городе, пока Гассан хлопотал над выбором припасов и предметов первой необходимости, особенно еды, которой хватило бы на всю жару.
Они также купили палатки, одеяла, фонари и масло, хотя большинство из них несли Кристалл холодной лампы. В день их отъезда Гассан велел им встретиться с ним за городом, а потом исчез. Прибыв на условленное место встречи, Лисил, Винн, Магьер и Бротан задержались дольше, чем хотелось бы Лисилу.
Когда домин наконец прибыл, он вел двух верблюдов. В спешке они привязали к животным сундуки с Шаром и припасы и отправились в путь сразу после наступления темноты.
Лисил всегда задавался вопросом, как именно Гассан добывает этих дорогих вьючных животных, но никогда не спрашивал. По крайней мере, им не пришлось самим таскать сундуки и припасы.
Последующие дни стали монотонными в постоянном напряжении попыток выследить что — то-не зная толком, что именно, — в то же время оставаясь незамеченными. И даже когда они пересекли раскаленные пески и достигли подножия хребта Скай-Каттер, особого облегчения не было.
Жара, даже после наступления сумерек в тени горных вершин, все усиливалась по мере того, как они продвигались на восток. Они спали в полдень, избегая напряжения, а затем снова в полночь. Так продолжалось до тех пор, пока Лисил не потерял счет дням и ночам. И даже в этом случае, судя по донесениям нового императора, они не ушли достаточно далеко на восток, чтобы что-то разведать.
Во время этого, казалось бы, бесконечного пути Лисил часто думал о Мальце, своем самом старом друге, а также о Страннице и Оше среди эльфов. Это все еще казалось безумием, что они разделили всех таким образом.
Лисил поднял последний наполненный бурдюк с водой. Пока он снова обвязывал плетеную веревку вокруг пояса, Гассан завязал последнюю шкуру и проверил остальные. Ничего не оставалось делать, как взять по две штуки и улизнуть в долгий путь обратно в лагерь.
Лисил вглядывался в темноту ночи. Похоже, никто их не видел и не слышал … снова.
Гассан двинулся вперед, сделав несколько шагов и оглянувшись, но Лисил задержался, вглядываясь — и прислушиваясь-во все стороны в темноте.
— Ну и что?"
Резкий шепот домина заставил его действовать, и он шагнул вперед под тяжестью двух полных бурдюков с водой. Это был девятый колодец, на который они совершили набег, не будучи замеченными или пойманными, и все же они были даже не так далеко на Востоке, как это было необходимо.
Лисил начал гадать, как долго продлится эта удача.
Чейн бежал рядом с мчащимися санями, чап впереди, а Игалук бежал сзади с поводьями собачьей упряжки. Таким образом, единственным грузом, который тянули собаки, были припасы, снаряжение и пустые сундуки, загруженные в сани.
Земля была промерзшей, с достаточным количеством корки и снега в большинстве мест для саней. Зима здесь наступила рано, и воздух был холодным.
Под плащом и капюшоном Чейн носил несколько слоев одежды, перчатки и тяжелое меховое пальто. Хотя он не чувствовал холода, он все еще был восприимчив к нему. Без бьющегося сердца риск замерзнуть был больше, чем для живого человека. Однажды, во время путешествия в Щербатные пики, он был неосторожен.
Одна из его рук начала замерзать.
Он никогда не забывал ту ночь и оставался бдительным. Прошло четыре ночи, и на полпути к пятой каждая ночь казалась холоднее предыдущей.
Несколько раз Малец менял курс и менял направление их движения. Каждый раз Чейн приказывал Игалуку следовать за ним. Если это и показалось гиду странным, он ничего не сказал и до сих пор выполнял свою сделку без лишних вопросов. Но в те дни Чейна беспокоили еще большие проблемы.
Он приказал Игалуку не входить в его палатку, сославшись на необходимость уединения. Малец всегда дежурил у входа в палатку, но это не давало Чейну покоя — совсем наоборот.
Тень заполнила его мысли в те мгновения, когда он уже не мог больше сдерживать сонливость. Они оба стали надежными союзниками, даже когда расстались с Винн. А теперь вместо нее у него был враг, который не раз охотился на него, лежа в его палатке и наблюдая за ним, когда он засыпал и становился беспомощным каждый день.
Когда Чейн снова просыпался, ночи всегда были одни и те же.
Малец все еще смотрел на него, как будто никогда не засыпал, и мысли Чейна обратились к Винн. Он представил ее в пустыне с другими — с Магьер-охотящейся за неизвестной нежитью. Он ни с кем не делился этим страхом, и что-то еще мучило его в эту пятую ночь.
Он был голоден … снова.
Чейн обещал Винн, что, пока он хочет оставаться в ее компании, он никогда больше не будет питаться людьми. С тех пор он питался только животными, обычно домашним скотом. Затем произошла еще одна перемена, но он не сказал ей об этом.
Похожие книги на "Дампир. Компиляция (СИ)", Хенди Барб
Хенди Барб читать все книги автора по порядку
Хенди Барб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.