Идеальный мир для Химеролога 4 (СИ) - Сапфир Олег
Остальные, наконец опомнившись, начали палить. Загрохотали выстрелы. Но Псих двигался с такой скоростью, что пули лишь высекали искры из стен и пола. Он мелькал между ними, как призрак, нанося удары. Кому-то сломал руку, кому-то ногу. Он не торопился убивать. Сначала калечил, с каким-то извращённым удовольствием.
Я стоял в стороне, прислонившись к стене, и с лёгкой скукой наблюдал за этим представлением. Даже не вмешивался. Просто смотрел. В какой-то момент одна из пуль срикошетила и просвистела в паре сантиметров от моего уха. Я даже бровью не повёл.
Наконец, когда последний из амбалов, воя от боли, упал на пол, в комнате остался только один противник — сам организатор всей этой вечеринки. Он стоял, прижавшись к стене, и с ужасом смотрел на Психа, который с рычанием приближался к нему.
Он выхватил из-за пояса пистолет и направил его на пса.
— Не подходи, псина шелудивая! Застрелю!
Псих остановился. Он посмотрел на пистолет, потом на мужика, а затем… на меня. В его глазах читался немой вопрос: «Можно?»
Я чуть заметно кивнул.
И Псих прыгнул.
Мужик успел выстрелить. Но пуля только с визгом срикошетила от лба моего пса, оставив на его шкуре чуть заметную царапину. В следующий миг Псих врезался в него, впечатывая в стену.
— Молодец, — похвалил я его, потрепав за ухом. — Хорошая работа.
Я оглядел разгромленную комнату. Перевёрнутая мебель, гильзы на полу, несколько мёртвых тел…
— Полагаю, мне тут не заплатят, — сказал я в пустоту. — Ну, я пытался.
Раз уж вызов оказался ложным, а платить мне никто не собирался, то нужно было хотя бы провести инспекцию. Вдруг здесь есть что-то интересное?
Я обошёл все комнаты. Дорогая, но безвкусная мебель. Пара дешёвых картин на стенах. Никаких артефактов, никаких редких ингредиентов. Даже заначки с деньгами не нашлось. Скука…
Я уже собирался уходить, когда мой слух уловил тихие звуки, похожие на сдавленные стоны. Они доносились из-за неприметной двери в конце коридора.
Я подошёл, дёрнул ручку. Заперто. Ну, это не проблема. Лёгкий толчок плечом — и хлипкий замок с треском вылетел.
Внутри оказалась небольшая кладовка, заваленная каким-то хламом. И посреди этого хлама, связанные и с кляпами во рту, сидели трое. Двое мужчин и одна женщина.
Я молча вошёл, достал нож и одним движением перерезал верёвки. Они смотрели на меня с ужасом, ожидая, видимо, что я сейчас их прирежу.
Я вытащил у них изо рта кляпы.
— Дверь там, — я кивнул в сторону выхода. — Если что, открыта.
Они несколько секунд тупо смотрели на меня. А потом, спотыкаясь и толкая друг друга, рванули прочь, как будто за ними гналась вся армия преисподней. Я проводил их взглядом, пока их топот не затих вдали.
— Ну вот, — сказал я Психу. — Доброе дело сделали. Пойдём, что ли, домой.
Я вернулся в клинику, чувствуя себя так, будто принял участие в каком-то абсурдном спектакле. На душе было легко и немного скучно. Ну, подумаешь, заманили в ловушку. Подумаешь, хотели убить. Обычное дело.
В приёмной, за стойкой администратора, сидела бледная Валерия. Она вцепилась в чашку с чаем и смотрела в одну точку. Увидев меня, она вскочила.
— Вик! Ты живой! Я чуть с ума не сошла!
— А были варианты? — усмехнулся я, направляясь к кофемашине.
— Я уже собиралась звонить…
— Куда? В полицию?
Она кивнула.
— И что бы ты им сказала? «Здравствуйте, у моего босса-химеролога, у которого в подвале армия боевых хомяков, а по коридорам разгуливает обезьяна с автоматом, неприятности. Приезжайте, спасите его»?
Валерия на секунду задумалась, представив эту картину, и её лицо скривилось в кислой гримасе.
— Ну, я бы, наверное, про хомяков и обезьяну умолчала…
— Вот и молодец, — кивнул я. — Потому что у меня всё в порядке. Как я и думал, вызов оказался ложным. Обычная подстава.
Я вкратце, опуская самые кровавые подробности, рассказал ей о своём «приключении». О ложном вызове, о ловушке, о том, как пришлось немного… пообщаться с местными «предпринимателями».
— Вик, ну почему в этом мире всё так? Почему нельзя просто честно работать? Почему все пытаются друг друга обмануть, подставить, убить?
Она опустилась на стул и обхватила голову руками.
— У меня такое ощущение, что здесь вообще никому нельзя доверять. Никому!
«Какая наивная незамутнённая душа, — с лёгкой улыбкой подумал я, глядя на неё. — Она ещё не видела миры, где ложь — это форма искусства, а предательство — норма вежливости. Здесь всё ещё по-детски просто. Если тебя хотят убить, тебе об этом скажут прямо. Ну, или попытаются».
Я налил себе кофе, сделал глоток и прислонился к стойке. Валерия всё ещё сидела, уткнувшись лицом в ладони, будто мир только что рухнул ей на голову.
— Лер, — тихо сказал я, положив руку ей на плечо, — если начнёшь подозревать всех подряд, долго не протянешь. Доверять, конечно, никому не стоит. Но и паранойя — плохой советчик.
Она подняла глаза.
— А ты? Ты кому доверяешь?
Я усмехнулся и кивнул в сторону Психа.
— Ему. И остальным химерам, которых сам вырастил. Другие же… ну, смотря по ситуации.
В коридоре показалась взъерошенная голова Андрея, моего нового ассистента.
— Виктор, — прошептал он. — Можно вас на секунду?
Я кивнул и пошёл в свой кабинет.
Андрей юркнул внутрь, оглядываясь по сторонам, как будто боялся, что из-за угла сейчас кто-нибудь выскочит.
— Виктор, я… я должен был вас предупредить! — затараторил он. — Я тут по своим каналам пробил… В общем, слухи ходят. Очень плохие.
— Какие ещё слухи?
— За последние дни в городе пропало четверо химерологов! — выпалил он. — Двое из них — мои одногруппники из академии! Просто исчезли! Никто не знает, где они! Говорят, кто-то открыл на нас охоту! Похищают прямо с улиц! Виктор, будьте осторожны!
Он смотрел на меня широко раскрытыми глазами.
Ага, значит, это не просто бандиты. Это целенаправленная охота. Кто-то коллекционирует химерологов. Зачем? Частная армия? Эксперименты? Или… источник?
Последний вариант был самым неприятным.
— Да, я в курсе, — спокойно ответил я.
Андрей замер.
— В смысле, в курсе⁈ Откуда⁈
— Я с ними уже столкнулся, — пожал я плечами.
Его лицо вытянулось.
— И что⁈ Они вас отпустили⁈ Они что-то сказали⁈ Зачем им это⁈ Кто они⁈
— Андрей, успокойся. Конкретно тех, с кем я столкнулся, можешь уже не бояться. Их больше нет.
Он поднял на меня ошарашенный взгляд.
— Нет? Совсем?
— Совсем, — подтвердил я. — А вот насчёт других… тут ты, возможно, прав. Надо будет изучить этот вопрос.
Я сделал глоток горячего кофе.
Ну что ж, раз уж на меня объявлена охота… значит, придётся охотиться в ответ.
Следующий день прошёл целиком в работе.
А вот последний клиент оказался… странным.
Вроде бы ничего особенного. Мужчина средних лет, одет просто, но опрятно. В руках — небольшая переноска, из которой доносилось жалобное попискивание. Но что-то в нём было не так. Какая-то излишняя суетливость в движениях, бегающий взгляд…
Моя внутренняя система «свой-чужой», откалиброванная за последние недели на самых разных отморозках, недовольно пискнула.
— Здравствуйте, — сказал он, ставя переноску на стойку. — Мне вас посоветовали… Сказали, вы творите чудеса.
— Бывает, — кивнул я. — На что жалуемся?
— Мой… мой Пусик… он заболел.
Я заглянул в переноску. Там, свернувшись в комочек, лежал хорёк. Обычный, даже не химерный.
— Понятно, — вздохнул я. — Проходите в операционную.
Мужчина подхватил переноску и поспешил за мной.
Я уложил хорька на стол и начал осмотр.
— Так, не переживайте, сейчас посмотрим, что с вашим… Пусиком.
Мужчина стоял рядом, нервно сжимая в руках пустую переноску.
— Я… я могу остаться? — спросил он. — Понимаете, он без меня никуда. Боится страшно. А вдруг вы ему больно сделаете, а меня рядом не будет? Он же с ума сойдёт от ужаса!
Похожие книги на "Идеальный мир для Химеролога 4 (СИ)", Сапфир Олег
Сапфир Олег читать все книги автора по порядку
Сапфир Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.