Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Влюблен без памяти (СИ) - Лисенкова Ольга

Влюблен без памяти (СИ) - Лисенкова Ольга

Тут можно читать бесплатно Влюблен без памяти (СИ) - Лисенкова Ольга. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Или просто счел, что так Марианна сделает все, чтобы ему помочь. И она сделает. Она смотрела в его обтянутую сюртуком спину и сама недоумевала, как за каких-то два дня человек, который был ей незнаком и чужд, вдруг стал… не близок, конечно, но…

Поймав строгий взгляд Вивьен, Марианна пресекла собственные мысли. Лорд Орен – привлекательный мужчина, спору нет, а еще он богат, влиятелен и знатен, а еще ему, по совпадению, досталось имение Рендинов. На этом все. Вивьен права.

Наконец Эдвард обернулся к ним.

– Простите, леди, – сказал он обычным любезным тоном. – Я не привык об этом говорить. Ни с кем это не обсуждал, если честно.

Непослушное сердце Марианны вновь встало в горле комом. Он считает их особенными! Он доверился им!

– Надеюсь, сейчас вам станет легче, – будничным тоном отозвалась Вивьен.

Как это у нее получается – быть настолько непрошибаемой, безупречной и правильной? Это решительно не укладывалось у Марианны в голове. После того, как лорд утешал ее, сжимая в своих объятиях, ей было еще сложнее видеть в нем того, кем он на самом деле является, – постороннего человека, да к тому же аристократа и богача.

– Эдвард, – выдала она сбивчиво, – ну давайте попробуем – отправимся в ту усадьбу, где вы жили до болезни? Может быть, там сохранилась хоть одна ваша игрушка. Кстати, и слуги… вы пытались поговорить с тамошними слугами? Возможно, кто-то из них даст вам ответ?

Эдвард качнул головой.

– Пытался, да. Но отец избавился от всех слуг, которые работали там до смерти матушки. Он их уволил, чтобы не напоминали ему о тяжелых временах, и где мне теперь их искать? Прошли годы.

– А игрушки?

– Многие вещи тогда же бросили в костер по указанию целителя: болезнь была слишком опасной, боялись распространения заразы. Но не исключено, что что-то где-то осталось.

Он возвратился к дивану, на котором сидела Марианна, и встал перед ней, забыв о присутствии Вивьен.

– Вы согласитесь поехать со мной и попробовать?

Не успела Марианна радостно согласиться, как Вив громко закашлялась. Эдвард спохватился и повернулся к ней.

– И вы, леди Вивьен, разумеется. Приглашаю вас обеих, вместе.

– Но мадам Фонтен…

Эдвард ухватился двумя пальцами за переносицу.

– Мы с вами уже обсуждали, что вы берете отпуск, – я посылал Юбера предупредить ее, что вы не явитесь на работу. Не волнуйтесь, она не захочет ссориться со мной.

Эти слова упали между ними, словно тяжелая рама старинного окна. Ненамеренно, не пытаясь ни на что намекнуть, Эдвард напомнил сестрам Рендин, какое он занимает положение в обществе. Вивьен поджала губы. Марианна упрямо тряхнула головой.

– Нужно хотя бы дождаться, пока нам вернут наши платья, – ответствовала Вивьен. – Мы не можем ехать в этом. И нам надо собрать вещи.

– Какие вещи? – Он улыбнулся. – Давайте лучше купим новые.

Марианна раскрыла было рот, но Вивьен вновь ее опередила.

– Об этом не может быть и речи, милорд, – отрезала она.

– Давайте устроим дело так: я временно беру вас на работу. У меня есть для вас важное поручение, и вы оказываете мне услугу, соглашаясь на небольшое путешествие. Вы потратите на это мое поручение силы и время, выделенное вам мадам Фонтен для отдыха от праведных трудов. Раз я предоставляю униформу горничным, дворецкому и другим своим людям, я могу купить и то, что понадобится вам. Не понимаю, что в этом такого.

Вивьен выразительно посмотрела на Марианну: мол, гляди! Та закатила глаза: ну и что?

– Мы не ваши люди, милорд, – напомнила Вив.

Эдвард переводил взгляд с одной сестры на другую.

– Я оскорбил вас? – уточнил он. – В таком случае прошу меня простить. Я предложил вам дружеский жест, жест благодарности за ваше участие и стремление помочь. Вне зависимости от того, насколько удачным будет наше предприятие. Меня это нисколько не затруднит, но…

– Но об этом не может быть и речи, – повторила Вив.

– Да. Ладно. Прошу, простите меня. Вы привыкли сами зарабатывать, и вам оскорбительно воображать, что кто-то может предложить вам что-то в дар. Я же не заработал ни одной монеты из тех богатств, что на меня свалились, и за всю жизнь их не потрачу, если не пущусь вдруг во все тяжкие. – Он усмехнулся. – И еще нечистый дернул меня за язык, когда я упомянул слуг. Нижайше прошу прощения. Я забылся.

– Вы хотели как лучше! – бодро заверила его Марианна.

Вив вздохнула.

– Возьмите по крайней мере мою карету, чтобы заехать домой и собраться. Кучер подождет вас столько, сколько нужно.

– Мы пойдем пешком.

Эдвард поднял забытый Марианной стакан и покрутил его в пальцах.

– На самом деле я очень благодарен вам, – сказал он тихо. – Я хотел бы, чтобы вы это знали. Чем бы ни закончилась наша поездка, я бесконечно благодарен вам.

Глава 29

Пока отобедали (уха, жаркое, салаты, фрукты, сладости…), на улице зарядил дождь – серый, совершенно осенний, и вскоре стало понятно, что надеяться на улучшение погоды в ближайшее время не стоит.

– Леди Вивьен, – воззвал Орен, – не упрямьтесь. Пока вы доберетесь до своего пристанища, вы промокнете до нитки. Переоденетесь, двинетесь в обратный путь, промокнете еще раз. Нет никаких причин мерзнуть и рисковать здоровьем: моя карета к вашим услугам. Мне она пока не нужна: мне требуется написать несколько писем и закончить алхимический опыт, вам же будет гораздо удобнее собрать необходимые вещи и в комфорте вернуться сюда. Кроме того, у меня не одна карета.

Вивьен неохотно уступила.

– Позвольте также отправить с вами моего камердинера Юбера, вы с ним уже знакомы. Для вашей безопасности. Он подождет вас в карете.

Юбер, молчаливо маячивший у двери, с легкой улыбкой поклонился.

– Но зачем? – вновь запротестовала Вивьен.

– Я не могу сопроводить вас сам, – объяснил Орен.

– Но зачем нас сопровождать? Еще пару дней назад вы понятия не имели о нашем существовании!

– За эти пару дней все изменилось. Не так ли?

Орен обменялся многозначительными взглядами с Марианной, которая просияла ему в ответ, и Вивьен, стиснув зубы, дала себе слово еще раз переговорить с сестрой наедине, когда они окажутся в своей съемной комнатушке. Марианне, конечно, вскружили голову не состояние и титул, ведь она прекрасно понимала, чего они стоят и как недолговечны могут быть. Почву из-под ног выбили эти ослепительные улыбки, эти манеры и комплименты… Марианна все больше подпадала под обаяние милорда. Что может быть естественнее в восемнадцать лет, когда сердце открыто нараспашку, а душа только и ждет, в кого бы влюбиться? С высоты своих двадцати Вивьен взирала на происходящее со все нарастающей тревогой. «Добром это не кончится», – повторяла она себе и репетировала то, что должна будет сказать сестре.

Милорд, разумеется, никогда в жизни не женится на бедной дочке опального графа, опозоренного и лишенного титула. Похоже, Марианна ему и правда нравится, или забавляет его, но что он может ей предложить? Либо она ему просто надоест, либо он ее обесчестит. В лучшем случае – сделает ее своей любовницей, содержанкой, что нисколько не помешает ему заключить брак с такой же богатой и знатной невестой, как он сам. Неужели в Марианне нет ни капли гордости? Она смотрит на милорда словно зачарованная!

Вивьен в раздражении покачала головой и направилась к выходу. За порогом гостиной ее нагнал Юбер, его темные глаза пылали, как угли.

– Вы так резко настроены против меня, леди Вивьен, – сказал он сокрушенно. – Обычно я еду с милордом в карете, но, чтобы не смущать вас, устроюсь на запятках. Не стоит переживать из-за меня, я вас не побеспокою.

– Да при чем тут вы! – воскликнула Вив, не сдержавшись.

– Мне показалось, вас опечалило распоряжение милорда.

Он склонил голову, но поднял на нее взгляд. За окном мерно шумел нескончаемый дождь.

– Ну на каких запятках, право слово, – махнула рукой Вив. – Вы точно заболеете.

– О, болеть – привилегия господ. – Юбер ухмыльнулся.

Перейти на страницу:

Лисенкова Ольга читать все книги автора по порядку

Лисенкова Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Влюблен без памяти (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Влюблен без памяти (СИ), автор: Лисенкова Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*