Зов. Сладкая кровь (СИ) - Барматти Татьяна
Поймав на себе два пристальных взгляда, я вопросительно подняла брови. Я ведь ничего не сказала вслух! Или они намекают, что этот скелет — мой знакомый?
Я вгляделась в фигуру, заметила куски земли, прилипшие к его телу, и неловко усмехнулась. Да ну, не может же это быть тот самый мертвец. И, вообще, при чём тут я? Или он мстить пришел мне за то, что я… эээ… выбрала его кустик для своих нужд?
В общем, чем больше думала, тем страннее всё казалось.
— Вам нужно с этим разобраться, — заявила я с максимальной уверенностью.
Нет, Себастьяна я уже, может, и приняла, но не обязана сразу становиться лучшей подругой всех живых мертвецов. А этот — откровенно пугает. Какой-то маньяк-преследователь. Хотя, может, он вообще женоненавистник и поэтому идёт по нашим следам?
— И что мы получим взамен? — усмехнулся Люциус, с хитрым прищуром.
— А что вы хотите? — осторожно уточнила я.
— Ночь с тобой, — ответил он без раздумий.
— Хорошо. Ехать нам пару дней, будем спать вместе. Кровать одна — не изверг же я, чтобы запрещать вам спать, — пожала плечами.
— Быстро ты согласилась, — сдержанно заметил Дариус.
— Не могу же я постоянно над вами издеваться и заставлять спать в креслах. К тому же, это ваш магикар, не мой, — объяснила спокойно.
— А я, между прочим, не только о сне говорил, — мягко уточнил Люциус, с намеком в голосе.
— Губу закатай, — фыркнула я. — Вот когда согласитесь на моё условие — тогда и поговорим о чём-то большем, — проговорила твердо, прекрасно понимая, что мужчины не согласятся.
Ах, женская логика и хитрость — вот мой тайный козырь. Без скандала можно вывернуть ситуацию так, что и придраться не к чему. Можно собой гордиться. Мне ведь нужно всего лишь немного времени, чтобы во всём разобраться, а потом — уже серьёзно поговорить с вампирами. Я не собиралась строить из себя невесть что, набивая цену. Во всяком случае, жизнь рядом с тремя красавцами, да ещё и в комфорте… звучит куда приятнее, чем бессмысленная гонка за иллюзиями.
— Сейчас разберусь, — бросил Люциус и выскочил из магикара.
Я наблюдала за происходящим, и когда он без лишних слов швырнул мертвеца в кусты — невольно скривилась. Варвар. Мне даже стало жаль бедолагу. Почти захотелось вылезти и отстоять его права. Но потом я вспомнила, на чьей стороне нахожусь — и сделала вид, что меня вообще рядом не было.
Опустив взгляд, я почувствовала себя последней скотиной. Сначала потревожила чужую могилу, а теперь прячусь за чужими спинами. Однако на этом всё не закончилось.
Мертвец, к моему ужасу, ловко выбрался из кустов и буквально пополз к магикару, цепляясь за него руками. В груди что-то сжалось и я окончательно сдулась.
— Может, я… извинюсь? — неуверенно предложила.
— Извинишься? — переспросил Дариус, приподняв бровь.
— Ну, это я потревожила его могилу. Думаю, он хочет услышать мои искренние извинения.
Судя по взглядам вампиров, им не хватало только пальца у виска, чтобы описать свои чувства. Они уставились на меня, как на безумную. Но что я такого сказала? Могила — это территория усопшего. Все логично!
— Ладно, — наконец произнёс Дариус, поджимая губы. Он явно сдерживал смех.
— Только будьте рядом… вдруг он агрессивный? — насторожилась я.
— Не бойся, — хлопнул себя по груди Люциус. Правда, искорки веселья все равно скрыть не смог.
Закатив глаза, я всё же вылезла из магикара в сопровождении своих телохранителей. Мы подошли ближе. Мертвец, видимо поняв, что уезжать мы не собираемся, медленно поднялся. Экстремальных движений он не делал, но его взгляд я ощущала каждой клеточкой. Жуть.
— Простите меня, — сказала я как можно серьёзнее. Мне бы тоже было неприятно, если бы кто-то ко мне… домой пришел свои грязные дела делать. — Я не знала, что это было ваше место захоронения. Мне… действительно жаль.
После моего монолога повисла неловкая пауза. Я потерла лоб, не зная, что ещё сказать. Вампиры, к их чести, сохраняли каменные лица. Или хорошо притворялись.
— У вас есть запасная одежда? — прошептала я.
— Зачем тебе? — нахмурился Дариус, не сводя с меня взгляда.
— Хочу в знак извинения ему её отдать. А взамен… дам тебе свою кровь. Немного. Договорились?
— Ты готова отдать кровь за вещи для мертвеца?
— У меня больше ничего нет, — пожала плечами. — Не могу же я всё время брать и ничего не давать взамен.
— Тогда я дам ему свою одежду, — вмешался Люциус.
— Но… разве тебе нужна моя кровь? — удивлённо спросила я, позабыв на секунду о мертвеце.
И зря. Пока мы обсуждали морально-этические аспекты нашего обмена, мертвец неожиданно рванулся вперёд, опустился на колени и схватил меня за ногу, потянувшись к ней лицом.
От неожиданности у меня сердце ушло в пятки, а глаза — чуть не выскочили из орбит. В голове всплыло воспоминание о «призраке» из дома ужасов, схватившем меня за лодыжку. Вот он, флэшбек! Даже появилось дикое предположение, что я во второй раз могу «кони двинуть».
В панике я отдёрнула ногу, случайно оттолкнула мертвеца и, как настоящая коала, ловко вцепилась в Дариуса, повиснув на нём.
Но на этом, к сожалению, потрясения не закончились. Мужчина, неожиданно сдавленно застонав, опустился на землю вместе со мной, защищая меня своими руками от столкновения с землей.
— Дариус⁈ — ахнула я.
— Всё… в порядке… — процедил он сквозь зубы, но лицо его было мертвенно-бледным, даже по вампирским меркам.
Я застыла, всё ещё вцепившись в него, и только теперь поняла: мои ногти вонзились ему в плечи, а при падении я, кажется, как следует, ударила его локтем в рёбра. Прекрасно. Одного мертвеца уже обидела — теперь, похоже, взялась за живых.
— Прости! — попросила беспомощно, отползая назад. — Я не хотела! Просто… он меня схватил!
— Что⁈ — Люциус навис над нами, лицо его потемнело. — Этот… труп на тебя кинулся?
— Не то чтобы кинулся, — заикаясь, попыталась объяснить я. — Он, как будто хотел… преклониться? Или, может, лодыжку поцеловать? Или укусить? Чёрт, я не знаю, что он хотел сделать! Но это было страшно!
Пока я пыталась оправдаться, мертвец по-прежнему стоял на коленях, не двигаясь. Он замер в почти молитвенной позе, не сводя с меня своего «взгляда». Хотя до сих пор непонятно, как я вообще определяю, что на меня смотрит существо без глаз.
— Сейчас я ему схвачу, — процедил Люциус сквозь зубы, явно готовый зашвырнуть мертвеца куда подальше.
— Постой, давай сначала разберемся, что с Дариусом, — вернула я его к главному. Сначала союзнику помочь надо, а потом уже «врагом» разберемся. — Дариус, ты как? Что произошло?
— Кажется, у тебя пробудилась сила, — прошептал он. — Нет, она точно пробудилась.
— Сила? Я… тебе навредила?
— Нет, — он едва заметно покачал головой, а после провел языком по внезапно удлинившимся клыкам.
Я нахмурилась, всё ещё не понимая, в чём дело, отвела взгляд — и тут заметила… одну деталь, которую сложно было не заметить. Похоже, «спящий зверь» проснулся. И судя по выражению лица Дариуса, он испытывал сейчас нечто среднее между болью и удовольствием. Осталось понять, действительно ли он застонал от боли. Может, я просто всё себе придумала.
— И какая сила у Киры? — задумчиво спросил Люциус, на удивление без своей обычной усмешки.
— Думаю, это процветание.
— Процветание? — переспросила заинтересовано я. Ну вот, секрет о моей магии уже не секрет вовсе.
— Да, — кивнул Дариус, с трудом поднимаясь на ноги. — Магия, способная наделять жизнью, восстанавливать, пробуждать. Она редкая и опасная. Особенно в руках неподготовленного мага. Или… человека.
Я моргнула. Наделять жизнью? Это типа как оживлять, что ли? То есть… если захочу, могу устроить на кладбище массовую вечеринку с танцами под луной? Отличная перспектива. Особенно если кто-то вдруг решит меня ограбить — вместо сигнализации мёртвые охранники встанут на защиту.
— Ты хочешь сказать, что из-за меня этот скелет… — я указала на всё ещё стоящего на коленях мертвеца, — ожил?
Похожие книги на "Зов. Сладкая кровь (СИ)", Барматти Татьяна
Барматти Татьяна читать все книги автора по порядку
Барматти Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.