Огненная смесь, или Ведьма желает уволиться (СИ) - Иванкова Юлия
Я встряхнула головой и отвела взгляд, но через мгновение он вновь притянулся к Данзу.
Впрочем, а что здесь такого? Мы ведь уже через столько прошли за это короткое время. Тем более, сейчас речь идёт о выживании и моём здоровье, я же могу простудиться! Ничего страшного не произойдёт, если я попрошу согреть меня. Данз действительно намного горячее остальных. То есть у него намного выше температура тела. Тела… А ведь он ходит в спортзал почти каждый день… О чём я опять думаю?
Мысли подпитывались ароматом глубокого, пряного и сладкого парфюма, который остался на моём платье после пиджака. Этот запах больше не вызывал у меня неприязни. Голова по-прежнему немного кружилась от него, но теперь ощущения были приятными.
Я поняла, что уже не исподтишка поглядывала на Данза, а откровенно пялилась и рассматривала проступающие сквозь рубашку мышцы. Я одёрнула себя и за тёмными волосами Данза заметила, что его глаза были открыты. Сердце ёкнуло. Как долго он наблюдал за мной? К тому же, наверное, все мои мысли были написаны на лице…
— Ой! Я просто… — хотела я придумать оправдание, но поняла, как глупо выглядела. Промолчала. Лучше бы я сделала вид, что ничего не произошло…
Краска прилила к лицу, меня бросило в жар. Я отвернулась, закусила губу и постаралась ни о чём не думать.
Придвинулась к кустарнику, снова подпёрла щёку кулаком и практически уткнулась носом в пурпурный цветок, чтобы приторный аромат пыльцы заглушил запах парфюма и отвлёк меня. Я закрыла глаза, и через некоторое время разум начал рывками проваливаться в сон, но я тут же просыпалась от холода. Спина болела от неудобной позы, шея затекла, дрожь вновь сотрясала тело.
Со стороны Данза донёсся шорох. Я не придала этому значения, не хотелось развеивать дремоту. Послышались тихие приближающиеся шаги и снова шорох. Вдруг Данз кончиками пальцев коснулся моих плеч и ненавязчиво потянул меня назад. Я дёрнулась, открыла глаза и обернулась: Данз уже сидел за мной, прислонившись спиной к дереву. Поманил меня в объятия. Сердце забилось быстрее. Я посмотрела с недоумением и помедлила.
«Да не тупи ты уже!» — мысленно отозвалась Лейя. Она свернулась в клубок неподалёку и делала вид, что спит.
Я прижалась спиной к горячей груди Данза, меня мгновенно объяло тепло, заледеневшие пальцы согрелись, дрожь отступила. Данз обхватил меня, сцепил руки в замок и прильнул щекой к моей макушке. Я напряглась. Возникло ощущение, что попала в тиски. Вцепилась в запястья Данза, на миг захотелось высвободиться, скинуть его руки, оттолкнуть, но я уняла порыв. Мышцы сковало, и я не могла пошевелиться. С другой стороны, зачем вырываться? Ведь я чувствовала себя так комфортно… Разве не об этом я думала пару минут назад?
— Знал же, что ты так и не обратишься ко мне, — прошептал Данз. В его низком голосе послышалась улыбка.
Я не решалась ничего ответить и смотрела перед собой невидящим взором, но вскоре горячее дыхание Данза выровнялось и замедлилось, и я тоже расслабилась. Уснула, не отпуская его рук.
Глава 51
Яркие лучи попали в глаза, я поморщилась и очнулась. Чувствовала себя отдохнувшей. Ленивая, блаженная нега разливалась по телу, и только я хотела потянуться, как вспомнила, где и с кем нахожусь. Замерла. Оцепенела. Данз крепче обнял меня, словно посчитал, что я могу сбежать.
Я лежала головой у него на плече и всё ещё впивалась пальцами ему в руки. Отпустила, сделала вид, что меня заинтересовали складки на подоле, и принялась их долго разглаживать.
— Ох, сколько же прошло времени? — сказала я первое, что пришло в голову, чтобы сгладить неловкое молчание, и глупо усмехнулась.
Подняла голову и прищурилась: солнце медленно карабкалось по чистому небу и заливало его апельсиновым светом.
Данз покрутил часы на левом запястье и поднёс циферблат ближе к моим глазам.
— Прошло всего несколько часов! — удивилась я и подумала: «Странно, что я так хорошо выспалась».
Хотела поправить волосы, но не могла пошевелиться из-за хватки Данза. Дёрнулась, но он проигнорировал моё рвение.
— А где Лейя? — между прочим спросила я.
— Она уже ушла, когда я проснулся, — тихо и мягко ответил он.
Я нахмурилась и тяжело задышала от негодования. Лейя опять оставила меня наедине с Данзом! Вот зачем? Я же её об этом не просила! Она как будто издевается! Зачем она лезет не в своё дело?
— Теперь тебе не холодно? — улыбнулся Данз, и в его голосе послышалась игривость.
Я покосилась на него, и он заглянул мне в глаза. Его лицо находилось слишком близко, я смутилась и отвернулась.
— Нет, — выдавила я.
Чувствовала, что он продолжал смотреть на меня, и потупила взгляд. Закусила губу. Казалось, будто Данз поймал меня и теперь наблюдал, как за экзотическим зверьком в неволе. Я не знала, как вести себя дальше и что говорить. Спокойное горячее дыхание скользило возле уха, сильные руки уверенно держались в замке возле моего живота, спиной я чувствовала, как плавно и неторопливо поднималась грудь Данза, и только бешеный стук его сердца выдавал волнение. Мне не хотелось на свободу. Не хотелось покидать тёплые объятия и вновь окунаться в холод. Эта близость казалась одновременно странной, чуждой, запретной, но в то же время сложилось ощущение, будто я именно этих прикосновений я так долго ждала.
Мы молчали, никто из нас не решался нарушить эту связь и позвать в дорогу. Рано или поздно нам пришлось бы отправиться, и мне не хотелось, чтобы Данз первым оттолкнул меня.
— Ладно, идём! — легонько хлопнула я его по руке.
Он выдохнул, как будто разочарованно. Только я собиралась подняться, как вдруг земля под нами задрожала.
— Что это? — удивилась я и обернулась на Данза.
— В этом районе не бывает землетрясений, — с подозрением сказал он и расцепил руки.
Мне по макушке стукнул маленький камешек. Я вздрогнула и посмотрела наверх: по отвесной скале ветвились трещины.
— Уходим! — Данз проследил за моим взглядом.
Мы подскочили и рванули в сторону. Навстречу прибежала Лейя.
— Чувствую, они опять здесь, — округлила она глаза и указала лапой на север.
Подземные толчки стали сильнее, меня шатало, я с трудом удерживалась на ногах. Наверху раздался треск. От скалы отломились небольшие острые куски и неслись кубарем по крутому склону.
Мы хотели убежать подальше, но путь преграждали непроходимые заросли кустарника.
— Мы не успеем пробраться через них! — воскликнул Данз, и мы помчались вдоль подножия.
Я увернулась от одного камня. Второй падал мне на голову, но Лейя отшвырнула его силой мысли.
Уклоняться становилось сложнее. Скала разрушалась, в нас летели глыбы. Я рванула в другую сторону, но передо мной с грохотом повалилось дерево и перекрыло путь.
— Давай сюда! — схватил меня Данз и потащил опять вдоль подножия.
Я вжала голову в плечи и поглядывала наверх. Прикрывалась рукой, но понимала, что это не поможет. Данз ударил вверх и отбил очередной валун.
— Это точно маг земли устроил! — бросила я на бегу.
Мы перепрыгнули через камни. Увернулись от глыб. Только домчались до следующей горы, как позади грохотнуло. Мы отбежали на безопасное расстояние, и, когда за спиной стихло, обернулись. Скала рассыпалась и превратилась в груду серых валунов, а в воздухе витала непроглядная пыль.
Глава 52
Я заметила, что руки дрожали. Осознала, что мы чуть не оказались погребёнными, и вздрогнула. По спине пробежал холодок. Я повернула голову, пригляделась к горе рядом и побоялась обнаружить, что она тоже трясётся.
— Вряд ли у мага земли столько сил, чтобы разрушить ещё что-то, — успокоил Данз и вздохнул. Уткнул руки в бока. — Я удивлён, что этот слабак смог даже одну скалу раскрошить. Но он просчитался, — довольно усмехнулся Данз. — Теперь они через эти обломки долго будут перебираться. Идти в обход — тоже далеко. Скорее всего они вернутся к дороге и потеряют уйму времени.
Похожие книги на "Огненная смесь, или Ведьма желает уволиться (СИ)", Иванкова Юлия
Иванкова Юлия читать все книги автора по порядку
Иванкова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.