Сладкая месть (СИ) - Гераскина Екатерина
Дрейкмор держал меня крепко. Слишком крепко.
Я подняла взгляд на него.
— Опусти меня.
Он напрягся, но послушался.
Я почувствовала, как мои ноги коснулись земли.
Я сделала шаг вперёд.
Все вокруг продолжали смотреть.
Но мне было нужно пространство.
Я подняла руку, ладонью вверх.
— Стойте.
И все замерли.
Даже Дрейкмор.
Я чувствовала, как магия, текла во мне. Пусть ее стало меньше, но она была.
Подняла голову. Я больше не хотела быть жертвой.
Или чьим-то инструментом.
С меня хватит!
И если кто-то этого ещё не понял — они поймут сейчас.
Я обвела всех взглядом.
— Не подходите ко мне.
— Но Лираэль! Как ты, милая? — бабушка сделала шаг вперёд.
Но я снова вскинула руку.
А ещё пригвоздила взглядом Альтавиана, который тоже хотел сделать шаг ко мне. Элилаэль замерла.
И только отец стоял неподвижно, просто смотрел на меня.
Он знал меня лучше всех и точно понимал, что мне нужно время.
Я провела взглядом по залу.
— Вижу, магии стало гораздо меньше. Завеса пала, Ираэль. Твоя партия сыграна.
— Но… — на лице бабушки появилась растерянность.
Она ведь хотела чувствовать? Вот пусть теперь разбирается в собственных чувствах.
Я перевела взгляд на Элилаэль.
— Скажи мне, Элилаэль, как так вышло, что ты оказалась за Завесой и встретила там моего отца?
— К чему это? Как ты сама? — мать сделала шаг в мою сторону, но отец перехватил её за локоть и не пустил ко мне.
Я выпрямила спину и посмотрела на всех внимательным взглядом.
Остановила его на Юрвиане.
— Скажи мне, Юрвиан. Пред ликом всех богов. Это ведь был ты?
В зале повисла тишина.
Бабушка и мать замерли.
Альтавиан хмурился, но на его лице не было ничего, кроме нетерпения.
За моим плечом стоял Дрейкмор.
— Да. Это был я. Я устроил встречу твоего отца и Элилаэль.
Мать напряглась.
Отец внимательно следил за каждым моим движением.
— Вот и серый кардинал, — протянула я. — Так скажи мне, Юрвиан, ради чего ты всё это устроил? Ради чего ты сыграл свою партию? Сделать Ираэль своей королевой?
— Ради неё, — Юрвиан не стал отрицать.
Я усмехнулась. Ираэль и Элилаэль переглянулись.
Женщины не ожидали, что в этой игре главные фигуры — не они.
— Юрвиан? — потребовала ответа Ираэль, голос её дрогнул.
— Ты спрашивала, за что я продался богам? — оскалился фейри и прямо посмотрел той в глаза.
— За любовь, — процедил он. — Я давно сливал магию в кристаллы. То, до чего додумался этот артефактор, я впервые проделал в своей лаборатории. И мне… это понравилось. Понравилось чувствовать. Испытывать эмоции. И в какой-то момент я понял, что люблю Ираэль. Такую холодную, расчётливую, красивую, но самую лучшую для меня. Моя любовь к ней была безусловной.
— Вы истинные, — сделала я вывод.
— Да. Только проблема в том, что для Ираэль это пустой звук. А я всего лишь учёный.
— Не преуменьшай свои заслуги, — покачала я головой.
— И тогда я сделал единственное, что мог. Смог дозваться богам и встал к ним на службу.
— И что они сказали тебе? — спросила я.
— Что пора возвращаться. Мне был сон. И там я увидел Элилаэль. Она должна была попасть за Завесу в день солнцестояния.
— А дальше ты сам всё разыграл.
— Да, дальше я сам всё сделал.
— Воистину гениальный план, — я усмехнулась. — Играть судьбами стольких людей.
— У меня было достаточно времени, чтобы подумать.
Я посмотрела на Ираэль:
— Ты хотела владеть Холмом? Владей.
Я обвела рукой эту земляную пещеру.
— Отец, магия в кристаллах?
— Да, — ответил он.
— Отлично. Отдай все Ираэль.
— Дочь? — мать осторожно высвободилась из рук отца.
Бабушка растерянно моргнула.
— Нет, — я снова вскинула руку. — Мам, твои методы, которыми ты защищала меня… Ты понимаешь, насколько они бесчеловечны? Альтавиан собой совершенно не владел, — мой голос был ровным, но колким, словно тонкая ледяная игла.
Я видела, как дрогнули её пальцы.
Она вздрогнула, но не ответила.
— Конечно, ты не понимаешь, — я горько усмехнулась. — Ты ведь даже не знаешь, что значит быть человеком.
Элилаэль встретилась со мной взглядом. В её глазах металось что-то новое. Сомнение? Боль?
Я резко развернулась к Альтавиану, взглядом пригвоздив его к месту.
— Вы все. Ты, Альтавиан. И ты, Юрвиан. Вы поставили меня в полное беспомощное положение. Я чуть было не лишилась самого важного.
Я перевела взгляд на Дрейкмора.
Он выглядел напряжённым.
Я глубоко вдохнула.
Не отводя взгляда, сказала:
— Я беременна.
Тишина гулко отозвалась в высоких сводах Холма.
Я увидела, как замерли Альтавиан, Ираэль, отец, даже Элилаэль.
Но я смотрела только на Дрейкмора.
— И я чуть не потеряла ребёнка. Из-за вас всех. В этой гонке за власть. За самоутверждение. Вы знали. Вы все знали. И всё равно…
Дрейкмор не шевелился.
Но его взгляд…
Я видела в нём огонь.
Но не гнев.
Что-то гораздо сильнее.
Он спас меня.
Но именно из-за него я сюда и вернулась.
Я прикрыла глаза, чувствуя волны усталости, пробирающие до самых костей.
— Лира… — Дрейкмор шагнул ближе.
Я чувствовала его тепло.
Но я была слишком уставшей, чтобы реагировать.
Мне нужен был покой.
— Пап, забери меня отсюда. Я не хочу никого из них видеть.
— Конечно.
Он шагнул ко мне — единственный, кто любил меня просто так.
Моя опора.
— Забираем Алекса и уходим. Домой.
— Конечно, — произнёс отец и подхватил меня под локоть.
Я прислушалась к себе и к остаткам магии Холма.
Поняла, где Алекс. Сейчас мне было легче сладить с Холмом, его сильная магия находящая в переизбытке не была теперь опасной для меня.
Холм не нужно было подчинять.
С ним нужно было говорить.
Принять его. Стать частью его магии. И он уже тосковал, что я решила уйти.
Он понимал всё.
— Элилаэль, я вернусь за тобой. Будь готова, — бросил отец.
Миг и я потянулась к магии, и никакие кристаллы, наполненные силой мне были не нужны. Потому что я одна из фейри, кто привык пользоваться магией даже там, где она была в дефиците.
Алекс сидел на полу, привалившись к стене. По виску стекала струйка крови. Его клинок валялся рядом.
Я наклонилась к нему и провела по его щеке:
— Идём?
— Ты жива.
— Да.
— Значит, успели, — облегчённо выдохнул он.
А потом — миг, вспышка, переход.
И вот мы уже распахиваем калитку нашего уютного дома.
Силы покинули меня.
Но волна магии, что прокатилась по миру, уже начала наполнять мои истощённые каналы. Я устало улыбнулась, опустив руки на живот.
Почувствовала такой родной отклик.
Я рассмеялась.
Хрипло.
До слёз.
— Всё в порядке? — отец подхватил меня, поддерживая за талию.
Алекс с тревогой смотрел на меня.
— Да. И я только что поняла, что у тебя будет внучка.
Отец замер.
— Точно?
— Определённо.
Я снова почувствовала тёплый отклик под рукой.
— Хочу принять душ и спать.
— Тебя никто не побеспокоит.
— Спасибо.
Глава 47
Дрейкмор
Твою же мать!
Лираэль! Беременна!
Мир качнулся, сжался в одну точку, а затем обрушился, как лавина.
Я едва удержался, чтобы не выплеснуть на них весь свой гнев.
Она была там, на этом проклятом столе.
Я мог не успеть.
Она могла пострадать.
Она могла…
Я выдохнул. Дракон внутри взревел.
Но следом пришло осознание. От кого?
Я медленно перевёл взгляд на белобрысого ушастого.
Этот.
— Ты.
Я шагнул к Альтавиану, схватил его за грудки и с силой дёрнул на себя.
— Кто отец ребёнка?
Он молчал.
Челюсть напряглась. Глаза пустые.
Похожие книги на "Сладкая месть (СИ)", Гераскина Екатерина
Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку
Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.