Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Торн Александра

Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Торн Александра

Тут можно читать бесплатно Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Торн Александра. Жанр: Городское фэнтези / Исторические детективы / Историческое фэнтези / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Миледи, – почтительно пророкотал оборотень, поклонился и подтолкнул мальчика, но тот только чуть склонил голову. – Это Шарль Мируэ.

Маргарет, Энджел и Джеймс впились в него взглядом. Девушка сразу поняла, что он один из них – хотя он был совсем не похож на Джеймса, Редферны всегда узнают друг друга. Мальчишка был слишком худ и невысок для своих восемнадцати, с узким бледным лицом и пушистыми вьющимися волосами. Единственное, что напоминало в нем Джеймса, – надменно сжатые губы, когда он пытался выглядеть храбрее, чем был на самом деле.

Впрочем, как доложил Двайер со слов Уикхема, Мируэ помог убить костянника, что весьма впечатляло.

«Кажется, – с некоторым разочарованием проворчал Джеймс, – он и впрямь нашей крови. Но что за спичка! Его можно сломать о колено! И он что же – незрячий?»

«Нет, – сказал Энджел. – Он видит мир не тем зрением, что есть у нас».

«Но видит же»

«Ну, – после некоторого колебания отвечал Энджел, – обычного зрения у него нет или почти нет, так что технически…»

Однако молчание затягивалось, и Маргарет протянула руку Шарлю со словами:

– Добро пожаловать в замок. Будьте как дома.

Юноша несмело коснулся пальцами ее ладони и тут же отдернул руку.

– Благодарю, – сказала Маргарет Уикхему. – Вы отлично справились. Отдыхайте.

– Я не могу, миледи. – Рекрут покачал головой. – Моя сестра сейчас у бартолемитов, и я не знаю, что с ней. Я бы хотел вернуться за ней немедленно.

Шарль сильно вздрогнул и схватил его за локоть.

– Ты меня здесь бросишь?!

– Ну, право же, – со смешком заметила мисс Шеридан, – вы ведь не в разбойничьем логове.

– А где?

– В штаб-квартире Бюро-64. Разве мистер Уикхем вам не рассказывал?

– Немного…

– Мы очень обязаны вам, – продолжала Маргарет, глядя на оборотня так, что тот покраснел. – Мы лично сделаем все, чтобы вернуть мисс Уикхем целой и невредимой. Но сначала мы побеседуем с Шарлем Мируэ наедине.

На физиономии рекрута отразилось некоторое сомнение, а юноша вцепился в его локоть пальцами, как когтями.

– Со мной месье Мируэ будет в полной безопасности, – уверила Уикхема Маргарет. – Вы же не думаете, в самом деле, что я посылала вас за ним, чтобы причинить ему вред?

– Не уходи, – одними губами сказал юноша.

Оборотень аккуратно, чтобы не сломать, разжал его пальцы, пробормотал: «Я буду за дверью», – и вышел. Шарль отступил как можно дальше от мисс Шеридан – а она вдруг вспомнила, что всего на два года старше его. Если, конечно, метрики верны, потому что юноша, испуганный и еще больше побледневший, выглядел едва ли на пятнадцать или шестнадцать лет.

– Кто вы? – спросил он.

– Маргарет Шеридан.

– Вы глава Бюро? – недоверчиво уточнил Шарль.

– Вас что-то в этом смущает?

– Но вы же… женщина!

«Проницательный парень, – заметил Джеймс. – Но мой внук явно пренебрегал воспитанием моего правнука. Что за манеры!»

– Снимите их. – Маргарет указала на очки на лице юноши. – Взгляните на меня и скажите, останутся ли у вас после этого сомнения.

Мируэ прикрыл глаза, стянул с носа очки, набрал в грудь воздуху, как перед нырком, и посмотрел на девушку. У него вырвался сдавленный вопль, и юноша, шарахнувшись к двери, ударился об нее всем телом.

– Диего!

– Не кричите, – невозмутимо произнесла Маргарет. – В моем кабинете действует Circulus Silentii, так что вас никто не услышит.

– О… вы… – прошептал Мируэ. – Боже, ну и гадость!

– Да вы отлично воспитаны, – хмыкнула она и поднялась. Юноша вжался в дверь. – Я одержима двумя духами, – любезно сообщила ему мисс Шеридан, – причем с моего полного согласия и горячего одобрения. Один из них – ваш прадедушка.

– Чего?! – взвизгнул мальчишка. – Как он у вас там оказался?!

– Ваш прадед – Джеймс Редферн, отец незаконнорожденного ребенка, которого усыновили барон и баронесса Сен-Мар. Я принадлежу к другой ветви рода Редферн, так что мы с вами – в определенном смысле родственники, хоть и дальние.

Шарль прикрыл глаза рукой и сквозь щель между пальцами рассматривал Маргарет как нечто настолько мерзкое, что невольно приковывает взгляд. Рот юноши кривился в гримасе отвращения.

– Это… это у вас…

– Это последствия. – Маргарет провела кончиком ногтя по подлокотнику кресла и спустила с дерева тонкую стружку. – Бывает, если постоять рядом с провалом на ту сторону.

– Вы поэтому приказали меня похитить? Потому что мой прадед…

– Нет. Уж точно не ради семейного воссоединения. Вы обладаете редким даром – Истинным Взором, настолько сильным, что он может даровать вам провидение. Один Бог знает, как о вашем существовании узнали бартолемиты – но они готовы на все, чтобы вас заполучить. Они сожгли заживо несколько десятков человек на заводе и в конторе вашего отца в Виллере только потому, что он отказывался отдать вас Ордену.

Шарль несколько раз глотнул ртом воздух, как рыба, вытащенная из воды, и сполз по двери.

– Motus [35], – шепнула мисс Шеридан. По полу скользнул стул – прямо под юношу, который упал на него, запустил руки в волосы и замер, скрючившись на сиденье.

– Вот почему я отправила за вами рекрутов Бюро. Здесь вы в безопасности, но, если вы вернетесь к отцу или отправитесь в любое другое место, – бартолемиты рано или поздно придут за вами и убьют всех людей, которые будут рядом. Даже если они вовсе вас не знают.

Шарль поднял голову и посмотрел на нее. Маргарет знала: он видит, что она не лжет; впрочем, она не смогла бы обмануть его, даже если бы захотела.

– И что же, – глухо буркнул юноша, – вы запрете меня здесь в башне, как мой отец?

– Нет. Я могу предложить вам кое-что получше: научиться давать им отпор. Не оставаться беззащитной жертвенной овцой – что может быть лучше?

– Откуда вам знать!

– Я была на месте овцы, – суховато сказала Маргарет. Энджел ласково коснулся ее сознания. – Мне не очень понравилось.

– Но я не хочу быть как вы!

– О, надеюсь, вам этого не удастся. Однако, несмотря на мой отвратительный вид, я сама могу защитить и себя, и тех, кто мне дорог. Я – главное оружие Бюро. – Мисс Шеридан улыбнулась, и Мируэ побледнел. – Бартолемиты боятся меня больше, чем своего главу, – и у них есть немало поводов для этого.

– Почему вы этим гордитесь?!

– А почему я не должна?

«Маргарет, вы его запугиваете, – сказал Джеймс. – Он того гляди выпрыгнет в окно».

– Бюро – безопасное прибежище для таких, как вы, – помягче продолжала мисс Шеридан. – Здесь никто не будет звать вас уродом, бояться или презирать. Вам не придется подавлять свои способности – напротив, если вы научитесь ими управлять, они спасут множество людей. Вам не нужно будет всю жизнь прятаться в башне, и мир, который вы видите в истинном свете, может оказаться не таким уж неприглядным местом.

– Вы сможете меня научить? Управлять этим? – Он провел рукой перед лицом.

– Да.

– Просто так? – недоверчиво спросил Шарль.

– Нет, вам придется заплатить. Нам нужны ваши плоть и кровь.

Юноша вскочил, как подброшенный пружиной.

– Не бойтесь, – с усмешкой сказала Маргарет, – взнос совсем невелик. Даже не фунт. Мне потребуется не больше унции.

– Прямо сейчас?!

– Нет. Прямо сейчас мы займемся Дианой Уикхем. Так что у вас будет время подумать. – Она позвонила в колокольчик, и в дверь несмело заглянул Диего. Шарль тут же бросился к нему, как детеныш – к медведю. – Проводите мистера Мируэ в его комнаты и посматривайте за ним до моего возвращения.

– Но миледи, моя сестра…

– За ней отправимся мы. Мы дали вам слово, – проронила Маргарет. – Мы никогда не забираем его обратно.

Оборотень поклонился и поспешно отступил за дверь, подталкивая перед собой Шарля.

Эксавель, протекторат Мейстрии, префектура Алиерона

Наступила ночь, когда Джен добралась до цели. Цель эта таилась в глубине баронских лесов: как ведьма и предполагала, бартолемиты не рискнули открывать портал и до убежища добирались по старинке, на санях, запряженных водяной лошадкой.

Перейти на страницу:

Торн Александра читать все книги автора по порядку

Торн Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ), автор: Торн Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*