Служба доставки вечности. Ведьминские качели - Русинова Евгения
Лука выпучил глаза и поспешно закрыл ручонками рот.
– А кто пошеве́лится, тот на ней и женится! – внезапно добавил рыцарь.
Лиза удивлённо взглянула на сэра Роберта, и тот хитро подмигнул ей в ответ. Оба едва не прыснули от смеха, чуть не испортив весь план. Однако цель была достигнута – противник в лице маленького шумного мальчика оказался обезврежен и обездвижен. Лука застыл в позе солдатика, всем своим видом выражая отчаяние и смертельную обиду.
Лизе никогда раньше не приходилось выполнять таких опасных трюков, особенно на высоте третьего этажа. Каждая клеточка её тела вибрировала от страха. Пожарная лестница располагалась в каких-то двадцати сантиметрах от окна, но всё же до неё ещё нужно было дотянуться, а потом перенести на ступени весь свой вес.
Лиза набрала в лёгкие побольше воздуха, словно приготовилась нырнуть. Потом высунулась из окна и крепко вцепилась в ржавую перекладину. Фух! Главное, не смотреть вниз. Но разве можно не смотреть, если теперь ей предстоит ухватиться второй рукой и, повиснув, нащупать ногой ступеньку?
– Помочь? – заботливо поинтересовался где-то за её плечом сэр Роберт.
От неожиданности Лиза чуть не расцепила пальцы. На висках тут же проступили капли пота, а по телу разлилась неприятная слабость. Вот зачем что-то говорить исподтишка?
– Чем ты мне поможешь? – с трудом сдерживая раздражение, прошипела Лиза. – Что-то я сомневаюсь, что ты удержишь своими прозрачными руками что-нибудь тяжелее погремушки. Просто не мешай.
Рыцарь покладисто замолчал, и дело у Лизы пошло быстрее. Она наконец целиком перебралась на лестницу и смогла немного перевести дыхание.
Спускалась она довольно резво, но дотрагиваясь до щедро заляпанных голубиным помётом перекладин, брезгливо морщилась. А вот сэр Роберт оказался довольно неуклюжим. Из-за кольчужных чулок и железных башмаков его ноги почти не гнулись в коленях. От этого он постоянно оступался и соскальзывал. Когда до земли оставался метр, рыцарь всё-таки рухнул с лестницы. Но Лиза не успела даже ойкнуть: он мгновенно поднялся, не оставив на газоне ни следа. Лиза с тревогой оглядела своего спутника. Хорошая новость заключалась в том, что призрак, как того и следовало ожидать, ни капельки не ушибся. Плохая – рыцарь стал ещё прозрачней, а его правая рука исчезла до локтя.
– Времени добираться пешком нет, – решила она. – А в общественном транспорте призраков не очень-то уважают. Значит, поскачем на моём железном коне!
Лиза потащила рыцаря в подъезд, где к отопительной трубе был пристёгнут её велосипед.
– На железном коне?
Тут Лизе пришлось столкнуться с неожиданной проблемой – увидев велосипед, сэр Роберт наотрез отказался на него садиться.
– Доблестный рыцарь ни за что не позволит себе оседлать такую чахлую зверюгу, – пафосно возразил он. – Особенно ту, у которой на морде нет глаз.
Лиза терпеливо объяснила, что сравнение с «конём» шуточное. Велосипед правильнее было бы назвать двухколёсной повозкой, а не животным. Но «двухколёсная повозка» тоже не вызвала у сэра Роберта доверия. Пришлось Лизе проехать показательный круг по двору, хотя она ужасно злилась, что они снова теряют время.
– Ты можешь просто делать то, о чём я тебя прошу? Ради твоего же блага, – сказала со вздохом Лиза, терпеливо ожидая, пока сэр Роберт взгромоздится на багажник.
– Прости, прекрасная дама моего сердца. Я забылся. Отныне я выполню всё, что ты мне прикажешь.
– Прикалываешься, да? – буркнула Лиза и лихо закрутила педали, распугивая пригревшихся на утреннем солнце голубей.
Ехать было легко. Лиза совершенно не ощущала веса рыцаря-призрака, и только едва ощутимая прохлада за спиной и покалывание в плечах, как при слабых ударах тока, напоминали, что сэр Роберт сидит сзади.
– Держи-и-ись крепче! – крикнула Лиза, съезжая на огромной скорости с горки.
– Я пы… пы… та… пытаю-у-усь! – подскакивал на ухабах сэр Роберт.
Покалывание сместилось с плеч на талию.
– Эй! Не прижимайся! – строго предупредила Лиза.
– Слу… слу… шаюсь, – покалывание вернулось обратно в плечи.
Лиза на секунду обернулась и не смогла сдержать улыбки. На лице сэра Роберта застыл неподдельный испуг.
Когда они домчались до пиццерии, та уже была открыта. Лиза бросила велосипед у входа, вбежала внутрь, пролетела через зал для посетителей и потянула на себя дверь в кабинет мистера Марьяно.
– Закрыто, – с огорчением отметила она. – Кажется, мистера Марьяно нет на месте.
Глава 4
Откровения мистера Марьяно
Только сейчас Лиза осознала, что у неё нет никакого определённого плана. На что она рассчитывала? Что дверь окажется открытой, она войдёт и снова заберёт янтарный ключ себе? Который к тому же будет предусмотрительно оставлен на столе на самом видном месте?
Но сэр Роберт не дал Лизе как следует насладиться самобичеванием. Он сделал то, что раньше Лиза видела лишь в фантастических фильмах, – просунул голову прямо сквозь закрытую дверь.
Через секунду рыцарь вытащил голову, но ещё некоторое время контуры его тела оставались нечёткими, словно картинка не успела загрузиться до конца.
– Он там, – тяжело дыша, проговорил рыцарь. – Ну если этот полный, трясущийся от страха мужчина в вязанной жилетке и грязной рубахе и есть мистер Марьяно. Он сидит на полу прямо около двери.
Странно. Хозяин пиццерии всегда был ухожен и безупречно одет. К тому же зачем ему сидеть на полу? Может, у него сердечный приступ? Лиза постучалась в дверь. Ей снова никто не ответил.
– Мистер Марьяно, – крикнула Лиза в замочную скважину. – Я знаю, что вы меня слышите. Это я, Лиза. Вам плохо? Откройте, пожалуйста. Мне очень нужно поговорить с вами.
Лиза старалась говорить как можно убедительней, и это сработало. Защёлка в замке повернулась, дверь тихонько приоткрылась, и в узком проёме показалось бледное лицо мистера Марьяно. В дрожащих руках хозяин пиццерии сжимал тяжёлую деревянную статуэтку, видимо, готовый в любой момент дать с её помощью отпор непрошеным гостям.
– Лиза, это правда ты? – Мистер Марьяно испуганно выглянул в коридор. Убедившись, что там больше никого нет, немного успокоился. На сэра Роберта, слившегося по цвету со стеной, он внимания не обратил. – Со мной всё в порядке. Уходи! У меня сегодня неприёмный день!
Хозяин пиццерии приготовился захлопнуть дверь прямо перед Лизиным носом, но она поспешно шагнула одной ногой в кабинет.
– Пожалуйста, впустите. Мне очень нужно вас кое о чём спросить.
Мистер Марьяно попытался выпихнуть нахалку обратно в коридор. Но на помощь пришёл сэр Роберт. Он придержал дверь, чтобы Лиза смогла протиснуться внутрь. Увидев перед собой призрака, мистер Марьяно ни капли не удивился, словно для него они были вполне п ривычным явлением.
– У вас есть одна вещица, которая мне нужна, – сразу перешла к сути дела Лиза.
Мистер Марьяно утёр пот со лба и презрительно хмыкнул.
– Так и думал, что это ты взяла янтарь. Я мог бы сейчас позвонить в полицию…
Лиза опустила глаза в пол. А что, если мистер Марьяно и правда заявит на неё в полицию? Если родители узнают о её поступке, особенно после того, как она сбежала сегодня из дома, то точно запрут в комнате без всяких разбирательств. И будет она куковать в четырёх стенах до скончания веков.
Но, похоже, мистер Марьяно не собирался поднимать скандал. Даже простой разговор отнимал у него слишком много сил. Он еле ворочал языком. Подбородок его трясся, а по лицу градом тёк пот.
– Смотрю, ты притащила с собой поклонника из Теневого города… – Мистер Марьяно снова сполз по стене на пол. – Это очень глупо! Вообще, глупо было туда соваться.
– Соваться? – Теперь настала очередь Лизы презрительно хмыкать. – А не вы ли всё это подстроили? Это же вы заставили меня отвезти пиццу к заброшенному дому!
Мистер Марьяно равнодушно пожал плечами.
– Ты действительно думаешь, что здесь я принимаю решения? Я такая же пешка в грандиозной игре Великого Магистра, как и ты, Лиза. Когда-то я тоже был юн и доверчив, и у меня была семья. Мои родители… Они долгое время жили в Италии, но потом вернулись сюда, на нашу историческую родину. А ещё у меня была любимая девушка, которая должна была стать моей женой. В день несостоявшейся свадьбы я в одно мгновение потерял всех своих близких. Автомобильная катастрофа, в которой выжил лишь я.
Похожие книги на "Служба доставки вечности. Ведьминские качели", Русинова Евгения
Русинова Евгения читать все книги автора по порядку
Русинова Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.