Город потерянных душ - Клэр Кассандра
— И это всё?
Нет… Целуя его, она хотела забыть обо всем, но главное о том, зачем она здесь.
Но это была очень плохая идея.
Джейс неотрывно смотрел на нее, и она вспомнила, как впервые увидела его. Уже тогда он показался ей необыкновенным. Это испытание, подумала она. И возможно, опасное.
— Всё, — наконец ответила она.
Метка Лилит на его коже пульсировала. Он сжал ее бедро и повернул. Теперь она лежала спиной к нему. Кожа Джейса была горячей, словно у него был жар. Она нырнула головой под его подбородок и замерла.
— Ладно, — прошептал он. — Будем спать.
Ее тело постепенно расслабилось, сердце забилось спокойнее. В объятиях Джейса ей было так же уютно, как и всегда. Она закрыла глаза, представляя, что их кровать вырвалась из этой странной тюрьмы и они вдвоем плывут на ней в пустоте. Та к они и уснули. Она уже давно не спала так сладко.
Саймон сидел на кровати в гостевой комнате Магнуса. Он слышал голоса из гостиной. Магнус рассказывал Майе и Джордану, что произошло, иногда с разъяснениями встревала Изабель. Джордан предложил заказать еду в китайском ресторане, чтобы не умереть с голоду, Майя со смехом добавила, что, кроме «Нефритового волка», все сгодится.
Саймон проголодался, и уже появилось тянущее ощущение в венах. Но это был другой голод. Он чувствовал себя полым, будто его выскребли изнутри.
— Саймон? — Дверь открылась, и в комнату прошмыгнула Изабель. Ее черные волосы спускались почти до талии. — У тебя все в порядке?
— Да, все хорошо.
Она увидела рюкзак на его коленях и напряглась:
— Ты уходишь?
— Ну, я и не собирался оставаться надолго, — сказал Саймон. — Прошлая ночь была… необычной. Ты попросила…
— Ага, ясно, — сказала она неестественно бодрым тоном. — Ну, по крайней мере, Джордан сможет отвезти тебя обратно. Ты, кстати, насчет него и Майи ничего не заметил?
— А что я должен был заметить?
Она перешла на шепот:
— Что-то между ними произошло во время поездки. Они воркуют как голубки.
— Это здорово.
— Ты ревнуешь?
— Ревную? — в замешательстве переспросил он.
— Ну, вы с Майей… Вы… — Она махнула рукой, глядя на него сквозь ресницы.
— А… Нет, совсем нет. Я рад за Джордана. Теперь он счастлив, — искренне произнес Саймон.
— Хорошо. — Изабель подняла глаза. — Так ты останешься переночевать, Саймон?
— С тобой?
Она кивнула, не глядя на него.
— Алек ушел забрать одежду из Института. Он спрашивал, не хочу ли я пойти с ним, но… я лучше останусь здесь… с тобой. — Она подняла голову. — Я не хочу спать одна. Если я останусь здесь, ты останешься со мной?
Он видел, что ей тяжело задавать этот вопрос.
— Конечно, — сказал он, пытаясь отогнать мысль о голоде.
В последний раз, когда он попробовал не пить, Джордану пришлось оттаскивать его от Морин, которая едва не потеряла сознание. Но тогда он испытывал голод много дней. На этот раз все по-другому. В конце концов он знал пределы своих возможностей.
— Это было бы здорово…
Камилла ухмыльнулась Алеку с дивана:
— И как же ты ушел? Как тебе удалось обмануть Магнуса?
Алек, сидевший на самодельной скамейке из двух шлакоблоков и деревянной доски между ними, рассматривал свои ботинки.
— Я пошел в Институт забрать одежду. А потом пришел сюда.
Она прищурилась:
— А Рафаэль?
После долгого молчания Алек прошептал:
— Я… я не могу этого сделать. Не могу убить Рафаэля.
Камилла всплеснула руками:
— И почему же? Вы с ним что, близки?
— Да нет, я едва знаю его. Но если я его убью, то нарушу закон. Конечно, я и раньше нарушал закон, но только по веским причинам.
— Фу ты, — воскликнула Камилла, — только совестливого нефилима мне не хватало!
— Прости.
Она прищурилась:
— Прости? Да я тебя… — И осеклась. — Александр, — продолжила она спокойнее. — А как же Магнус? Ведь ты можешь потерять его.
Алек наблюдал за тем, как она движется. Грациозно, как кошка. Лицо ее не выражало ничего, кроме интереса и сочувствия.
— Где родился Магнус?
Камилла рассмеялась:
— Ты даже этого не знаешь? В Батавии. — Она хмыкнула, увидев его озадаченный взгляд. — Ну, в Индонезии. Тогда это была Ост-Индия. Мать у него была местная, а отец — какой-то скучный колонист. Ну… не настоящий отец.
— А кто его настоящий отец?
— Отец Магнуса? Демон, конечно.
— Да, но какой?
— Разве это имеет значение, Александр?
— Мне кажется, — упрямо продолжил Алек, — что это какой-то могущественный демон. Но Магнус не хочет о нем рассказывать.
Камилла со вздохом опустилась на свой диван:
— И что же в этом непонятного? В отношениях всегда должна оставаться какая-то тайна. Непрочитанная книга всегда интереснее той, которую знаешь наизусть.
— Ты имеешь в виду, я ему слишком много всего рассказываю?
Что ж, ценный совет, подумал он. С этой холодной женщиной его объединяет одно — и его, и ее любил Магнус. Наверняка она что-то знает, какую-то тайну, какой-то секрет, который поможет ему избежать ошибок.
— Почти наверняка да. Хотя ты так недолго живешь на свете, Алек, что тебе, наверное, и рассказывать нечего.
— Ну, как я понимаю, твоя тактика скрытности тоже не очень-то сработала.
— Я не так страстно желала удержать его, как этого желаешь ты.
Алек знал, что это плохая идея, но все-таки спросил:
— Что бы ты сделала, если бы хотела удержать его?
Камилла театрально вздохнула:
— Ты еще слишком молод, чтобы понять, что все мы что-то скрываем. Тайны от любимых появляются у нас потому, что мы хотим предстать перед ними в лучшем свете. Но есть и другая причина. Если любовь настоящая, нам хочется, чтобы любимый понимал нас, не задавая вопросов. Настоящая любовь — та, что живет вечно, — это взаимопонимание без слов, и не всегда надо рассказывать о себе.
— Н-но, — начал заикаться Алек, — я думал, он сам хочет, чтобы я был с ним откровенен. Но мне трудно быть откровенным даже с людьми, которых я знал всю жизнь. С Изабель или Джейсом…
Камилла хмыкнула:
— Тому, кто нашел настоящую любовь, больше не нужны другие люди, Алек Лайтвуд. Неудивительно, что Магнус не может открыться тебе. Истинно любящий старается исполнить все желания… Ты слушаешь, Александр? Мои советы ценны, я редко их даю…
Комната наполнилась прозрачным светом зари. Клэри села и стала наблюдать за спящим Джейсом. Он лежал на боку, подложив руки под голову, как ребенок; в синеватом воздухе его волосы казались бронзовыми. На его плече были отчетливо видны шрамы. Клэри считала эти шрамы красивыми. И она знала, что за каждым из них стоит целая история.
Джейс что-то пробормотал во сне и перевернулся на спину. Его рука, на которую была нанесена руна Всевидящего ока, теперь лежала на животе, и над ней была единственная руна, которая совсем не нравилась Клэри, — руна Лилит, связывающая его с Себастьяном. Она пульсировала, как второе сердце.
Тихо, как кошка, Клэри встала на колени, потянулась за кинжалом Эрондейлов и вытащила его из стены. Фотография, на которой они были вдвоем с Джейсом, кружась, упала на пол.
Она снова посмотрела на Джейса и занесла над ним кинжал.
Клэри проснулась, сердце ее бешено колотилось. Комната кружилась, как карусель. Джейс тепло дышал ей в шею. Она закрыла глаза и сглотнула.
Это был сон. Просто сон.
Но снова заснуть у нее не получилось. Она осторожно убрала руку Джейса и встала.
Пол был холодным, и она поморщилась. Нащупав в полумраке ручку на двери спальни, она повернула ее, толкнула дверь… и замерла.
Коридор был ярко освещен. На полу блестели темные лужицы. На одной из стен проступал кровавый отпечаток руки. Кровавая дорожка вела к лестнице.
Клэри покосилась на комнату Себастьяна. Было тихо. Она снова взглянула на кровавый отпечаток. Разве это не знак? Остановись!
Похожие книги на "Город потерянных душ", Клэр Кассандра
Клэр Кассандра читать все книги автора по порядку
Клэр Кассандра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.