Mir-knigi.info

Мастер молний. Книга I (СИ) - Барр Яков

Тут можно читать бесплатно Мастер молний. Книга I (СИ) - Барр Яков. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это будет сделка куда сложнее той, которую мы собрались обсудить, — улыбнулся итальянец. — Но я попробую организовать переговоры. Когда все устаканится, конечно.

Он вернул салфетку в «рабочее» состояние, дописал число и пододвинул ко мне.

— Это ваш гонорар в случае успеха. Также, если я правильно понял глубокоуважаемую Минерву, вы недавно в наших краях и нуждаетесь в полезных знакомствах, а мы вполне соответствуем такому определению.

— Да, я ценю подобные связи. Эта сумма в долларах? — число с шестью нулями произвело на меня впечатление.

— Мне почему-то кажется, что американская валюта вам полезнее, чем наша локальная, — кивнул старичок, — просто потому что, увы и ах, сохраняет статус международной. Но если у вас появятся какие-то интересы в нашей стране или где угодно в Европе, можем пересчитать и разделить платеж. Короче говоря, вопрос технический, а мы сейчас обсуждаем общие вводные.

— Тут есть небольшая проблема, — заметил я. — Поскольку я и впрямь недавно в ваших краях, у меня нет счета, на который можно перевести эту сумму. Это безусловно можно решить, но не за два дня.

— Безусловно, проблема решаемая, и я как раз тот человек, который может помочь. Я открою счет в банке, относящемуся к государству, с которым удобно вести финансовые дела. Если вам будет спокойнее потом предпринять собственные усилия, просто переведете деньги.

— Я воспользуюсь вашей любезностью. Но могу ли я часть денег получить наличными?

— Безусловно. Первый платеж, скажем, в один миллион долларов, выдадим сразу после операции. Есть еще вариант завести брокерский счет и купить на оставшиеся деньги ценные бумаги США и Европы, но эти вопросы, опять же, технические, мы можем обсудить их позже. В случае успеха нашего предприятия я буду только рад помочь всем, чем смогу. Мы действительно хорошо умеем дружить, подчас в таких почти бытовых мелочах это проявляется ярче всего.

— Ну что же, — кивнул я, — тогда перейдем к сути дела.

И Луиджи наконец-то обрисовал проблему.

— К нам едет специфический груз. Это караван из девяти цистерн, наполненных токсичными отходами. Он движется к нам из Германии.

— Далеко забрался! — не удержался я от комментария.

— Увы, это так, — горестно вздохнул Луиджи. — И снова «увы», для этого есть причины. В Германии набрали силу «зеленые».

— Простите, как вы сказали? — не понял я.

— Это политические силы, пропагандирующие защиту окружающей среды, — пояснил Луи с непонятной для меня брезгливостью.

— Звучит вполне достойно, — заметил я, — могу только поаплодировать такой позиции.

— О, нет-нет, — грустно улыбнулся гость. — На практике такие партии оказываются всего лишь ширмой для шарлатанских теорий и дубиной для вышибания духа из конкурентов. За несколько десятилетий активной деятельности они причинили намного больше вреда, чем пользы. И как-нибудь мы поговорим за бокалом такого же прекрасного вина об этом подробнее, но сейчас предлагаю вернуться к насущным проблемам.

— Конечно, я просто пытаюсь вникнуть в ситуацию, — кивнул я.

— А ситуация такова, — продолжил Луи, — что груз чистейшей отравы не был утилизирован в Германии, где, извините, родился. Попытались вывезти его во Францию, но официально это сделать не удалось по тем же причинам.

— Французы не захотели, чтобы им подкинули плохо пахнущий сюрприз, я их понимаю. А вы бы поступили иначе? А кстати знаете ли вы адекватные способы избавиться от подобной мерзости, не загадив все вокруг?

— Отвечу на оба вопроса по очереди, с вашего позволения, — заговорил Луи. — Французские власти отказались принять такой сомнительный подарок, тут вы правы. Но есть круги, готовые работать с ним как с контрабандой. И тут пришла очередь второго вопроса: у них есть способ, как я понимаю, сходный с вашими методами. Груз можно выбросить в другой мир, необитаемый и абсолютно мертвый. Такие «окна в никуда» существовали и в Германии, и во Франции, и в моей родной Сицилии.

— Вы сказали «существовали» в прошедшем времени? — уцепился я за слово.

— Вы наблюдательны, Генри, — улыбнулся Луи. — Врата закрылись почти везде. Наши вроде бы работают, но есть признаки, что они не доживут до прибытия груза. Мы очень боимся остаться с этими цистернами на руках.

— Если не выкидывать их в другой мир, что вы можете с ними сделать, так сказать, в рамках классической науки и техники?

— Есть могильники, в том числе и в Италии. Токсичные отходы засыпаются адсорбентом и заливаются щелочью, чтобы сгинуть в глубокой шахте.

— Звучит не слишком экологично, — заметил я.

— Так и есть, решение сомнительное и в конечном итоге чреватое последствиями для природы и окрестных жителей.

— До сих пор оно вас устраивало, — завредничал я.

— Скажу откровенно: шахта полна или почти полна. Наш остров — райский уголок. У вас, надеюсь, будет возможность оценить Сицилию и наше гостеприимство. Но мы уже ощущаем последствия прошлых захоронений, — Луи сбросил на миг маску дружелюбного и чуть отстраненного повествователя и продолжил с неожиданной злостью, — будь прокляты те, кто разрешил выбрасывать отраву в наши недра! Будь прокляты те, кто ради наживы согласился принять груз сейчас, когда стало ясно, что легкого решения не существует. Жадность и только жадность движет этим безумцами!

— Вы надеетесь, что я смогу избавить вас от отравы? — уточнил я.

— Надеюсь, — кивнул Луи, — а вы сможете?

— Это вся история? — спросил я. — Мне кажется, вы чего-то не договариваете.

— Вы проницательны, — старый сицилиец на миг устало прикрыл глаза. — У нас есть сведенья, что груз не доедет до Сицилии. Любой инцидент с цистернами приведет к экологической катастрофе.

— Вы говорите о террористическом акте?

— О нем! Будь он проклят! — воскликнул Луи.

— Где караван сейчас? — спросил я деловым тоном.

— Он должен прибыть на стоянку, отдаленную от населенных пунктов. Пустынное место, но не настолько отстраненное, чтобы в случае чего избежать трагедии. Я прошу вас прибыть и встретить караван. Я с вами не поеду, стар я уже для подобных приключений. Но вас встретит шустрый молодой человек по имени Микеле Морроне. Если вы беретесь, я тут же сообщу ему, чтобы он вас ждал.

— Вы можете организовать мне транспорт? Любой автомобиль, приспособленный к вашим дорогам.

— Когда вы готовы выдвинуться на ту стоянку?

— Через полчаса, — ответил я.

— Автомобиль будет ждать вас у входа в отель. Портье передаст вам ключи. Еще что-то? Может быть оружие?

— Я сам оружие, — улыбнулся я хищно. — потому вы ко мне и обратились.

— Логично, — Луи поднялся со стула. — Спасибо, Генри, простите, не знаю вашего настоящего имени. Надеюсь, в следующий раз мы встретимся, чтобы отпраздновать успех.

— Так и будет, сеньор Виттарио, — я тоже встал и жестом поманил за собой Алису.

— Сеньорита Манн, — поклонился Луи, — счастлив нашему знакомству.

Мы расплатились в баре, денег на наше счастье хватило, хотя цена божественного нектара меня впечатлила, и поднялись в номер.

— Мы так и поедем пьяными? — поинтересовалась Алиса.

— Зайди в душ, но не раздевайся и воду не включай, — велел я.

Она хотела обсудить этот план, но я прикрикнул на ученицу, надеюсь, она поняла важность момента. В ванную комнату я прошел вслед за ней и применил заклинание «поток бодрости». Это такой душ из магической энергии, который очищает тело и каналы. В том числе избавляет от алкогольной и прочей интоксикации, а заодно и от усталости. Короче говоря, стали мы с Алисой бодрыми и трезвыми.

Я велел ученице надеть дорожный костюм, для визита в бар она успела напялить что-то парадное и красивое, потом порылся в сумке и передал ей две броши. Одна защищала от взрывов и пулевых ранений, полезная штука в технологических мирах.

Вторую пришлось мастерить на месте, она спасала от ядов как внутри организма, так и снаружи. Мы такие амулеты применяли при осмотре гробниц, защищенных в том числе и газами, по сравнению с которыми любой нейропаралитик покажется детской игрушкой.

Перейти на страницу:

Барр Яков читать все книги автора по порядку

Барр Яков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мастер молний. Книга I (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мастер молний. Книга I (СИ), автор: Барр Яков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*