Идеальный мир для Химеролога 2 (СИ) - Сапфир Олег
Валерия открыла глаза и посмотрела на меня так, будто я предложил ей отправиться в другой мир.
— А так можно?
— Конечно, можно, — пожал я плечами. — Могу, например, вживить тебе железы, выделяющие эндорфины в стрессовых ситуациях. Или слегка подправить нейронные связи в центре страха. Простая процедура. Или… — я на секунду задумался, прикидывая варианты, — могу тебе крылья отрастить. Когда будет нервная ситуация — сможешь улетать куда-нибудь.
Я представил себе эту картину: очередной спецназ врывается в клинику, а мой администратор, невозмутимо расправив за спиной изящные перепончатые крылья, просто вылетает в окно со словами: «Я на обед, вернусь через час». Забавно.
Валерия несколько секунд молча смотрела на меня, явно пытаясь понять, шучу я или нет.
— Нет, крылья, пожалуй, перебор, — наконец выдавила она. А потом, с сомнением взглянув на меня, добавила: — А ты… серьёзно можешь?
— Вполне.
Я и сам про себя подумал: «А чего я, собственно, не могу?».
За последние недели я собрал неплохую коллекцию атрибутов. Да, большинство из них были низшего или среднего ранга, но это уже был серьёзный арсенал. Я мог пересобрать практически любое живое существо, наделить его новыми способностями, исправить врождённые дефекты.
Я мог сделать хомяка сильнее бульдога, а попугая — умнее и хитрее половины имперских министров. Я мог заставить тигра подчиняться силой воли, а стаю диких тварей — атаковать по моей команде.
Сил пока хватало не на всё. И атрибутов для по-настоящему сложных манипуляций у меня ещё не было. Но они появлялись. Каждый день, с каждым новым клиентом, с каждой вылазкой за Стену моя коллекция пополнялась. Я становился сильнее. И это было только начало.
В общем, не всё так плохо. Я посмотрел на Валерию, которая всё ещё смотрела на меня с недоверием.
— Так что, насчёт крыльев подумаешь? Могу сделать красивые. Как у бабочки. Цвет на выбор, — улыбнулся я. — Будешь порхать по приёмной. Клиентам понравится.
— А мне — нет! — возмутился Кеша. — Это моя фишка — быть самым экзотичным в этой клинике! Не создавай мне конкуренцию!
Операции шли одна за другой.
Валерия принимала заказы, успокаивала особо нервных владельцев и с виртуозностью фокусника заставляла их оставлять восторженные отзывы.
В операционной постоянно бубнил телевизор. Новости, какие-то глупые ток-шоу, старые фильмы — всё это было фоном для моей основной работы.
Сейчас, например, я как раз заканчивал очередную «операцию». На столе, погружённый в магический сон, лежал шипопёс — неприятного вида создание, похожее на бульдога, скрещенного с дикобразом. Его притащил какой-то охотник, жалуясь, что «зверюга совсем с катушек съехала, на своих кидается».
Я быстро нашёл причину. В его боку торчал обломок костяного шипа другой твари, который воспалился и вызывал постоянную боль. Я аккуратно извлёк инородное тело, обработал рану и, пользуясь случаем, «одолжил» у пса один из его собственных шипов — так, для коллекции. Затем быстро подправил ему нервную систему, слегка понизив уровень агрессии. Всё. Можно будить и отдавать хозяину.
Следом на стол легла мерцающая лиса — красивое животное, чья шерсть переливалась всеми цветами радуги. Её проблема была посерьёзнее. Какой-то недоучка-химеролог, пытаясь усилить её врождённый дар иллюзий, вживил ей энергетический кристалл, но сделал это настолько криво, что тот начал разрушать её ауру изнутри.
Пришлось повозиться. Я аккуратно извлёк артефакт, стабилизировал энергетическое поле лисы и даже слегка его «отполировал», убрав шероховатости.
Пока я работал, с экрана донёсся встревоженный голос ведущего:
— Срочные новости! Мы прерываем наш эфир, чтобы сообщить о столкновении двух влиятельных аристократических родов…
Я поднял глаза. На экране замелькали кадры, снятые, видимо, с дрона. Какая-то промышленная зона на окраине города превратилась в поле боя.
— … род Горбуновых и род Светловых, оба известные своими достижениями в области химерологии, вступили в открытый вооружённый конфликт. Причины пока неизвестны, но, по слухам, речь идёт о переделе сфер влияния на рынке боевых химер…
Я подошёл ближе к экрану.
Картинка была впечатляющей. С одной стороны — армия Горбуновых. Их химеры были чудовищны. Огромные, неуклюжие твари, закованные в броню. Я видел, как одна из них, похожая на гибрид носорога и броненосца, неслась напролом, сметая всё на своём пути, а затем просто взорвалась, разбрасывая вокруг ошмётки плоти.
«Примитивно, — мысленно вынес я вердикт. — Просто живые бомбы. Расходный материал. Никакой тактики, никакой элегантности. Чистое мясо».
С другой стороны сражались химеры Светловых. Их было заметно меньше, и они уступали в размерах. Грациозные грифоны, быстрые, как молнии, ящеры, стая каких-то крылатых созданий, похожих на виверн. Они атаковали с флангов, пытались использовать тактику. Но против грубой силы и численного превосходства Горбуновых у них не было шансов.
Я смотрел на это, и меня охватывало профессиональное отвращение. То, что делали Горбуновы, было не химерологией, а насилием над самой сутью моего искусства. Они не творили, а штамповали одноразовых монстров, накачивая их стимуляторами и отправляя на убой.
Это оскорбляло мои чувства как специалиста. Это было всё равно что смотреть, как какой-то варвар забивает гвозди шедевром скрипичного мастера.
Я молча доделал свою работу. Вынес лису хозяину, получил оплату и вернулся в кабинет. Закрыл за собой дверь, достал телефон и набрал номер.
— Алло, Агнесса? Здравствуйте. Это Виктор. У меня к вам деловой разговор.
В трубке на секунду повисла тишина.
— Слушаю вас, Виктор.
— Вы знаете род Светловых?
— Знаю, — после короткой паузы ответила она. — Приличные люди. Сейчас у них большие проблемы. Горбуновы решили их сожрать.
— Отлично. Узнайте, пожалуйста, не нужен ли им наёмный специалист для участия в их маленькой войне.
На том конце провода снова повисла тишина. На этот раз — долгая.
— Виктор… вы же ветеринар, — наконец произнесла она.
— Я-то да. Но я ужасно не люблю кровавую химерологию, — ответил я, глядя на экран, где очередная тварь Горбуновых разлеталась на куски, забрызгивая всё вокруг чёрной кровью. — То, что они делают, — это отвратительно. Просто наберите и спросите. Скажите, что ручаетесь за меня. Думаю, в их положении они не будут сильно привередничать.
Поместье Новиковых
Агнесса сидела в своём кабинете и тупо смотрела на телефон, который всё ещё держала в руке.
«Он что, издевается?» — пронеслось в её голове.
Наёмный специалист… для участия в войне. Ветеринар, который лечит голубей и хомяков. Это было настолько абсурдно, что даже не смешно.
Она хотела было просто проигнорировать эту безумную просьбу. Но что-то её останавливало.
Этот Виктор… Он был странным. Нелогичным. Непредсказуемым. Но в нём была сила. Она чувствовала это. И не только она. Багратион, который теперь не отходил от неё ни на шаг, при одном упоминании имени Виктора поднимал уши и начинал тихонько урчать.
А ещё Виктор говорил с ней так, как говорил её отец с провинившимися подчинёнными. Так говорят только главы могущественных родов, от одного слова которых зависят судьбы тысяч.
Она ничего не понимала. Но почему-то верила ему.
Агнесса нашла в контактах нужный номер.
— Графиня? — раздался в трубке уставший мужской голос. — Какая неожиданность. Чем могу быть вам полезен?
— Всеволод, здравствуйте. У меня к вам деловое предложение. Вам не нужен наёмник?
— Простите? — переспросил он.
— У меня есть один специалист, — продолжила Агнесса, подбирая слова. — Он… специфический. Но я за него ручаюсь.
— Графиня, я ценю вашу заботу, но мы не нанимаем наёмников. Это противоречит кодексу рода Светловых.
— Я понимаю. Но, судя по тому, что я видела в новостях, ваш кодекс сейчас вам не очень помогает.
Похожие книги на "Идеальный мир для Химеролога 2 (СИ)", Сапфир Олег
Сапфир Олег читать все книги автора по порядку
Сапфир Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.