Зов. Сладкая кровь (СИ) - Барматти Татьяна
Глава 27
Спрятанная тайна
Ночь выдалась неспокойной.
Несмотря на то, что рядом со мной были все трое моих вампиров — Андриан, Дариус и Люциус, — я не могла уснуть. Мы лежали вплотную, словно пытаясь не оставить ни малейшего пространства для тревог, но внутри всё равно пульсировало напряжение. Мысли крутились вокруг одного: что нас ждёт дальше?
Что такого они нашли в архиве и почему сразу не сказали? Действительно ли это неважно, или они просто не хотят меня пугать?
Магия тоже не спала, словно чувствуя моё волнение. Она то и дело вспыхивала в груди, будто прислушиваясь, тревожась вместе со мной. После тренировки с Хейли она будто стала ближе, живее. Я ощущала её не просто как силу, а как… присутствие. Как некую часть себя, отделённую прозрачной стеной. Хотя, наверное, так быть не должно.
Я старалась не шевелиться, чтобы не разбудить мужчин, но, естественно, зря. Подозреваю, они вообще не спали — просто делали вид, чтобы я могла отдохнуть.
— Кира, — прошептал Андриан, едва коснувшись губами моей щеки. — Ты дрожишь.
— Просто… не могу заснуть, — призналась я.
— Из-за Алехандро? Или потому, что мы сказали? — спросил он, перестав притворяться спящим.
— Всё вместе, — честно вздохнула я.
Всё менялось слишком быстро. Я просто не успевала за этим вихрем перемен, привыкшая к размеренной, спокойной жизни с её привычными, хоть и странноватыми ситуациями. А здесь всё было иначе — не просто череда событий, а ощущение, будто сам мир перевернулся. Всё шло наперекосяк, и казалось, привычная логика больше не действует.
Сейчас, когда я немного привыкла к этому миру, он стал для меня живым. Настоящим. И пугающе опасным.
Хотя, если подумать, рядом с моими мужчинами опасаться было нечего. Разве что… их самих, особенно ночью.
— Нам отвлечь тебя? — хрипло спросил Люциус.
Мои мысли тут же нашли отклик — даже говорить ничего не нужно.
Вероятно, из-за всего случившегося сегодня мужчины решили не приближаться, давая мне время прийти в себя и просто выспаться. А сейчас, когда я не могла уснуть — настал их «золотой час».
— Нет, — отрезала я. — Завтра много дел. Я хочу знать, что вы там нашли.
— Поэтому ты не спишь? — осторожно уточнил Дариус.
— Отчасти.
— Тогда завтра мы всё покажем, — немного подумав, кивнул он.
На секунду я растерялась. Как работает мозг моих вампиров? Почему завтра, если можно рассказать сейчас? Или всё осталось в архиве?
— Почему не сегодня?
— Ты же сама сказала: завтра много дел, — напомнил Андриан.
— Но я лучше усну, если буду знать, — возразила я, приподнимаясь на локтях и глядя на их силуэты в полумраке. — Чем меньше я понимаю, тем больше моя фантазия рисует… черт знает что.
— На ночь много думать — вредно, — неожиданно серьёзно заметил Люциус и накрыл мои губы поцелуем.
Возразить я не успела. А когда очнулась от сладкого дурмана, думать уже не хотелось. Самый действенный способ уснуть — это, как выяснилось, интенсивные ночные упражнения. Как только наши упражнения закончились, я не заметила, как уснула. Меня больше ничего не волновало. Сил не было!
К моему удивлению, проснулась я в отличном состоянии — ни усталости, ни вялости. Даже Хейли не разбудила меня на тренировку, что было почти чудом. Мне казалось, она только и ждёт возможности надо мной поиздеваться.
— Сколько времени? — сонно пробормотала я, увидев Люциуса. Он принёс мне завтрак в постель и улыбался так, как только он умел — обольстительно, с дразнящей ноткой желания.
— Почти обед, — ответил он.
— Почему не разбудили раньше?
— Не хотели тревожить.
Поджав губы, я решила не говорить, насколько важно для меня было проснуться пораньше именно сегодня. Позавтракала наспех и поспешила в ванную — умылась, переоделась, уложила волосы. На всё ушло не больше пятнадцати минут. Спустившись вниз, я увидела их — всех троих. Они ждали меня внизу, и по их лицам было видно: настроение стало гораздо серьезнее, чем накануне. Казалось, мои вампиры совсем не спешили посвящать меня в сокрытые тайны прошлого.
— Хейли не будет? — уточнила я с надеждой. В моем взвинченном состоянии сосредоточиться на магии было бы сложно.
— Нет, она занята, — ответил Дариус.
— Тогда… когда мы идём?
— Сейчас, — вздохнув, ответил Андриан, сразу поднимаясь с места. Он не пытался отговорить или переубедить меня.
Такое прямое поведение вызывало уважение. Я, может, и не знала всех деталей, но держать меня в неведении — не выход. Чем скорее я пойму, что происходит, тем легче будет всем. Предупреждён — значит вооружён.
Мы вышли из дома пешком — гравикар решили не брать. Впервые я шла вот так, открыто. Да, с надежной охраной со всех сторон, но без привычной изоляции. И, признаться, это ощущение свободы — пусть и формальной — озадачивало. Даже сказать было нечего.
Природа на землях вампиров оказалась вполне обычной. Где-то раскинулись деревья, местами радовали глаз ухоженные клумбы, пышная трава. Но вампиров почти не было видно. Не зная об их равнодушии к солнечному свету, можно было бы подумать, что они просто не могут выйти на улицу. Но, увы, дело было в другом. Вампиры — по своей сути асоциальны. Каждый живёт в своём собственном «клане», внутри семьи, и редко ищет контакта с кем-то извне. Странно и, честно говоря, непонятно.
А вот административный корпус удивил. Здесь всё было иначе: много… вампиров, погружённых в работу. Кто-то обсуждал документы, кто-то сосредоточенно писал. Если на нас и смотрели, то взгляд почти всегда скользил мимо меня, сосредотачиваясь на мужчинах. Меня будто старались не замечать — сознательно, настойчиво, хотя видели прекрасно.
— Почему… они так себя ведут? — спросила я.
— Как именно? — уточнил Дариус.
— Они демонстративно не смотрят на меня. Словно намеренно отводят глаза.
— Потому что ты наша женщина, — просто ответил Андриан.
— Ты — наша супруга. Связана с нами магией и жизнью, — объяснил Дариус. — Ты — часть нашего круга, а не временная любовница. Поэтому на тебя никто и не смеет смотреть.
Вот оно что. Наверняка это результат священного обряда. И того, что наш союз засвидетельствовали главы кланов. Очень… предусмотрительно.
— Тебе некомфортно? — спросил Люциус, с мягкой заботой в голосе.
— Нет, всё хорошо. Просто… непривычно.
— Привыкнешь со временем. Вампиры в большинстве одиночки. Мы не любим, когда кто-то касается того, что считаем своим. Исключение — только семья.
Я кивнула и больше не стала развивать тему. Мы наконец вошли в архив.
Здесь было… мрачно. Тёмные стены, минимум света. Словно очередной готический склеп. Глаз дёрнулся от такой «эстетики». Захотелось взять и преобразить всё — добавить света, тепла, уюта. Показать, что бывает иначе: ярко, живо, солнечно.
Неожиданно из моих рук вылетело несколько шаров света. Через мгновение весь архив озарился тёплым сиянием. Место мгновенно преобразилось: теперь оно больше напоминало уютную библиотеку, чем мрачное подземелье.
— Случайно получилось, — со смехом призналась я.
— Теперь это место станет самым посещаемым у вампиров, — рассмеялся Люциус.
— Почему?
— Ты забыла? Твоя магия — это процветание. Сегодня вечером каждый постарается привести сюда свою избранницу, чтобы они смогли напитаться твоей магией.
Я моргнула, глядя на шары под потолком и улыбнулась. Неосознанно я помогла вампирам. Удивительно просто. Но об этом я подумаю потом.
Сейчас я хотела одного — узнать всю правду. Или хотя бы приблизиться к ней.
Пройдясь между высокими стеллажами, я невольно оглядывалась. Казалось, вся история вампиров спрятана здесь — не по годам, а по дням. Как будто не архив, а склад древних воспоминаний, бережно сохранённых на потемневших свитках и хрупких страницах. И это при том, что они живут тысячелетиями.
— Сюда, — тихо сказал Дариус и повёл нас вглубь архива, мимо шкафов с кодовыми замками, которые я заметила только сейчас.
Похожие книги на "Зов. Сладкая кровь (СИ)", Барматти Татьяна
Барматти Татьяна читать все книги автора по порядку
Барматти Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.