Принцесса на измене (СИ) - Плотников Сергей Александрович
— У тебя есть возражения? — уточнил я.
— Только насчет того, что я не умею останавливать время.
— Когда мы решим эту проблему с «Ивовой ветвью», у нас будет все время мира, — пообещал я Дарине.
Она усмехнулась.
— Ну что ж, тогда давай поторопимся!
Глава 20
Бой при портале
Не зря я вспоминал «Уральские сказы», ох не зря! Наше с Дариной путешествие по недрам хребта, получившего ее имя, живо напомнило мне тот эпизод «Каменного цветка», когда Хозяйка показывает Даниле свое «приданое»! Нам открывались пещера за пещерой, полные невиданных чудес, и закрывались за нашими спинами. Хрупкие известковые образования, похожие на кружево, совершенно крышесносные «инопланетные» интерьеры, сказочные заколдованные леса — вот что я видел раз за разом, стоило Дарине взмахнуть рукой!
Причем некоторые пещеры, судя по всему, так и должны были остаться недоступными: хоть в них и проникала вода — иначе не образовались бы все эти чудесные кружева и узоры — однако, крутя головой по сторонам, я не обнаружил в них очевидных входов и выходов. Может быть, они прятались где-то в неосвещенных закромах. А может быть — и от этой мысли у меня дрожь прошла по спине — я первым из людей видел подземные залы, которые веками оставались запечатанными ото всех.
— Дарина, — сказал я, держа свою жену за руку, — а… как ты жила эту тысячу лет? Ты все осознавала? Все воспринимала?
Она чуть тряхнула головой, мрачно улыбнулась.
— Не могу объяснить… и не дай боги тебе понять, если бы могла! Да, я все понимала, все воспринимала, но не была человеком. Мой разум словно был размазан по всему хребту. Я думала лавинами и бурлением лавы в глубине, уж прости за лишнюю поэзию…
— Она не лишняя, — я сжал ее ладонь. — Но в итоге к тебе начало возвращаться человеческое восприятие?
— Да. После того, как появилась Ночка, я смогла время от времени видеть ее глазами. Потом постепенно я словно бы стала собираться вместе, периодами получалось думать, как человек… Но все это было очень редко и мало — пока Ночка не встретила тебя. Она по большей части действовала автономно от меня, на каких-то неосознанных инстинктах, подсознательных желаниях… Во мне — и в ней — было очень много ярости, поэтому она поначалу только и делала, что нападала на людей. Даже невинных, — в голосе Дарины зазвучал лед.
— Ты не виновата, — сказал я.
— Да. Виноваты Хемпстеды. Но они давно уже мертвы. А нынешнее поколение… — она вздохнула. — Хотела бы я винить каждого в королевской династии за то, что не освободил меня! Но… они попросту не знали. Мои дражайшие батюшка с матушкой, — нужно было слышать яд, которым сочились ее слова, — моя дражайшая сестрица Бо — они не посчитали нужным никому ничего рассказать! Даже мой младший брат ничего не знал! Дарина погибла в извержении вулкана, пытаясь остановить его артефактом — но ей удалось пленить мощного элементаля, который отныне служит королевской семье! — злобно произнесла Дарина. — Какая достоверная версия, не подкопаешься!
— Сестрица Бо? — уточнил я. — Беатриса? Та, которая разговаривала с огненными элементалями?
— Якобы! Моя старшая сестрица попросту допрашивала то, что от меня осталось! Еще и благодарила каждый раз, сволочь! Ох, как я хотела обрушить на нее потолок! И она таки нашла свою смерть в моих горах… жаль, без моего участия!
Столько яда и гнева было в ее голосе, что я безумно захотел обнять ее, утешить… Но разве утешишь после тысячи лет страданий? Может быть, тысяча лет счастья…
И я сказал ей:
— Не знаю, как насчет убийства от твоей руки. Но они все умерли — а ты жива и свободна. Ты отомстила самым лучшим образом, каким только можно. И… я постараюсь сделать тебя счастливой.
Дарина подняла на меня взгляд и улыбнулась.
— Ты уже сделал, Андрей. Ты совершенно зря извинялся тогда! Я понимаю, что со мной — с Ночкой — было очень трудно. А ты и девочки обращались со мной куда лучше, чем… не скажу, чем я заслуживала, но — чем я могла ожидать по результатам моего поведения! — она усмехнулась. — Ну, забывали про меня пару раз, но право же, трудно не забыть про того, кто себя никак не проявляет!
Какое-то время мы шли в молчании, затем Дарина продолжила:
— Чтобы больше к этому не возвращаться. Идея про принесение меня в жертву — это был проект матери с сестрой. У них, в отличие от меня, не было Ядер. Но обе получили очень хорошее образование. В мире, где мы раньше жили, при наличии денег можно было научиться пользоваться артефактами, которые позволяли человеку без магии почти сравниться с одаренным! Соответственно, и магии можно было учиться без Ядра, университеты принимали всех. У нас никогда не было особенно теплых отношений — стандартное аристократическое семейство, даже до того, как мы прошли порталом и стали королевским родом. Но такого предательства я все-таки не ожидала.
— А почему ты вообще пошла сюда, в этот мир? — тихо спросил я. — Если у вас не было теплых отношений? Или ты была очень юна, и у тебя не было выбора?
— Да нет… Я хотела стать у истоков. Думала основать собственную школу магии, — Дарина вздохнула. — Амбициозно, конечно: отец подписал контракты с гораздо более сильными магами-артефакторами, чем я. Но я тоже считалась очень талантливой. Кроме того, будешь смеяться, но меня прельстил титул принцессы…
Я вспомнил Лиду и почувствовал, как у меня сжимаются кулаки.
— Не буду смеяться.
— Точно, ведь Лидочка бредит принцессами! — тоже вспомнила Дарина. — Не бойся, она в такую же ловушку не попадется, — настал ее черед меня утешать. — Во-первых, мы ее правильно воспитаем. Во-вторых, сейчас нет наследных принцев, за которых она может безумно захотеть выйти замуж ради титула!
— А Бэзил? Он всего на десять лет старше…
— А Бэзил, я думаю, скоро станет королем, — холодно проговорила Дарина. — Есть у меня такое предчувствие.
— Ты собираешься?..
— Не я. Я сказала, что мне не буду мстить нынешнему поколению… кроме, может быть, королевы Селесты, — хмыкнула Дарина. — Как-никак, она пыталась убить и мое творение, и собственную дочь с внуком. Не люблю таких.
— А это она? — уточнил я. — Мне так и не понятно было… вроде, она хотела как раз-таки передать престол Мишу-младшему, под собственным регентством?
— Подозреваю, она решила, что слишком мало шансов на то, что сможет управлять мальчиком, — пожала плечами Дарина. — Как иначе объяснить, что амулет, который был у Фириона, содержал локоны Хелены и ее старшей сестры? У кого еще эти локоны могли оказаться, как не у любящей матери?
Я выругался.
— Полностью согласна с твоей оценкой! — хмыкнула Дарина. — Так вот, что-то мне подсказывает, что дражайший Адам либо скоро отречется в пользу своего чудесного сына, либо… либо мы прибудем слишком поздно, и не успеем его спасти.
— А когда мы, кстати, прибудем? — уточнил я. — Не то чтобы мне не нравилось с тобой гулять…
— Уже прибыли.
С этими словами Дарина коснулась очередной каменной стены, та расступилась — и мы вдруг оказались в лаборатории Фириона! Где царил тот еще запашок… Нет, ничего особенно неприятного — меньше суток все же прошло. Еще не тухлое мясо, но уже такое… изрядно прокисшее.
Я поморщился, Дарина тоже.
Подойдя к полураздавленному трупу, который все еще лежал там же, где мы его оставили, она внимательно поглядела на него — и тот тут же занялся языками пламени. Прогорел очень быстро, оставив только кучу обгорелых доспехов и горсточку пепла.
— Вот, — сказала она. — Теперь дышать станет полегче.
— А ты чувствуешь запахи? — поинтересовался я.
— И вкусы. Хотя есть, пожалуй, не смогу. Так… покатать на языке для удовольствия, — тут она дразняще улыбнулась мне, и я почувствовал, что… скажем так, весьма одобряю эту идею! — И да, я не дышу. Это просто фигура речи.
— Мы пойдем через большой портал наверху? — спросил я.
— Зачем?
Дарина уверенно направилась к маленькому порталу-арке, который настраивал Фирион. И объяснила:
Похожие книги на "Принцесса на измене (СИ)", Плотников Сергей Александрович
Плотников Сергей Александрович читать все книги автора по порядку
Плотников Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.