Месть артефактора (СИ) - Хай Алекс
— Разумеется, Александр Васильевич. Несанкционированный доступ к чужому компьютеру. Статья двести семьдесят вторая Уложения о наказаниях. До четырёх лет. Мне бы не хотелось…
— Промышленный шпионаж тоже незаконен, — перебил я. — Бертельс первым начал эту войну, когда подкупил нашего подмастерье. Я не собираюсь использовать эти данные в суде. Мне лишь нужно знать, с чем мы имеем дело. И при необходимости — проучить этого хлыща.
Хеймдаль пожал плечами.
— Ваше решение. Что ищем?
— Папку с материалами по императорскому конкурсу.
Пальцы снова забегали по клавиатуре. Хеймдаль открывал папки одну за другой, просматривал содержимое. Бертельс хранил файлы с той же маниакальной хаотичностью, с какой оформлял рабочий стол.
— Вот, — сказал Хеймдаль. — «Имп_конкурс_проект». На рабочем столе, прямо на видном месте. Конспиратор от бога.
Он открыл папку и развернул её содержимое на весь экран. Я подался вперёд.
Первым делом бросился в глаза главный эскиз. Бертельс задумал миниатюрную копию императорского дворца в Пекине — Запретного города. Амбициозно.
Золотые стены с тончайшей гравировкой, имитирующей каменную кладку. Крыши павильонов из пластин жёлтого топаза — традиционный императорский цвет. Колонны из красной яшмы. Мраморные террасы — настоящий белый нефрит, судя по спецификации. Миниатюрные бронзовые львы у входа, черепахи и журавли во дворе — символы долголетия. Резные мостики из серебра над каналами из полированного аквамарина.
Я пролистал дальше. Детальные чертежи отдельных частей: Зал Высшей Гармонии с троном из цельного рубина, Павильон Литературной Славы с крышей из лазурита, Императорский сад с деревьями из коралла и нефрита, цветами из турмалина и аметиста.
— Откройте следующую папку, — попросил я. — «Артефактные контуры».
Хеймдаль щёлкнул мышкой. Схемы артефактных контуров — вот это было по-настоящему интересно. Каждая часть дворца задумана как отдельный артефакт со своим свойством.
Я перешёл к сметам. Бюджет проекта — шестьдесят тысяч рублей. Серьёзные вложения. Бертельс явно не скупился.
Откинувшись на спинке стула, я обдумывал увиденное.
Идея была красивая. Экзотика Запретного города, роскошь материалов, масштаб замысла — всё это произведёт впечатление на императорскую комиссию. Бертельс был Грандмастером не за красивые глаза — мастерство у старого прохвоста имелось, и немалое.
Но проект был больше про эстетику, чем про артефактную силу. На восьмом ранге Бертельс не создаст предельно мощных артефактов — каждый отдельный элемент будет работать, но без той глубины и сложности, которая отличает великие произведения от просто красивых. Упор он сделает на визуальное великолепие, тонкость ювелирной работы, экзотику замысла.
Серьёзный конкурент. Но не непобедимый.
— Александр Васильевич, — голос Хеймдаля вывел меня из задумчивости. — У меня есть предложение.
Я посмотрел на него. В глазах за стёклами очков плясали весёлые чёртики.
— Мы можем немного… пошалить. Внести мелкие изменения в чертежи — сдвинуть пропорции на пару процентов, изменить параметры артефактных контуров, поменять местами пару цифр в расчётах. Бертельс обнаружит ошибки только на этапе сборки, когда детали не будут стыковаться. А до представления проектов — чуть больше недели. Представляете его лицо?
Я представил. Картинка была соблазнительная. Но я покачал головой.
— Не сейчас. Пусть работает. Пусть думает, что всё идёт по плану.
— Как скажете. — Хеймдаль не выглядел разочарованным — скорее, философски принял неизбежное. — Доступ сохраняется, могу подключиться в любой момент. Двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю.
Я поднялся и накинул пальто.
— Хорошо. Держи на контроле. Любые изменения в файлах проекта — сразу мне. И… Артём — спасибо за работу.
Сотрудник кивнул, повернувшись обратно к мониторам.
— Хеймдаль всё видит, — сказал он, не оборачиваясь.
Мы со Штилем вышли из подвала, миновали коридор с грохочущим тренировочным залом и оказались на улице. Ночной воздух после подвальной духоты показался восхитительно свежим.
Я знал проект нечестного конкурента. Знал его сильные и слабые стороны. Знал бюджет, материалы, концепцию. И имел рычаг давления на случай, если Бертельс решит снова играть грязно.
Неплохой улов для одного вечера.
Глава 25
Наконец-то этот день настал.
К зданию суда мы подъехали в двух автомобилях. В первом — я со Штилем и Леной, во втором — родители с водителем из «Астрея». Наш небольшой кортеж сопровождала машина гвардии.
Здание суда производило то самое впечатление, ради которого и строилось: монументальный неоклассицизм, тяжёлые колонны, фасад из серого гранита, имперский орёл над входом.
Но по-настоящему впечатляла не архитектура, а толпа у входа. Журналисты облепили ступени, как чайки — рыбную баржу. Десятки репортёров с диктофонами и микрофонами фотографы с аппаратами наперевес, несколько человек с кинокамерами. Дело Хлебникова и Волкова превратилось в событие национального масштаба.
Штиль первым вышел из машины, огляделся и кивнул — чисто. Я выбрался следом и помогу выбраться сестре. Из второго автомобиля показались родители.
— Господин Фаберже! Комментарий!
— Александр Васильевич, как вы оцениваете шансы обвинения?
— Что вы чувствуете перед заседанием?
Выкрики посыпались со всех сторон. Гвардейцы и Штиль двинулись вперёд, прокладывая путь через толпу.
Данилевский встретил нас у ступеней — элегантный, собранный, с дорогим кожаным портфелем в руках.
— Не комментируйте, — тихо сказал он, пристраиваясь рядом. — После приговора, господа. После приговора.
Мы поднялись по ступеням и вошли в здание. В фойе было не протолкнуться. Адвокаты в чёрных мантиях, чиновники в мундирах, журналисты, зеваки, представители местного купечества в костюмах и московские в добротных сюртуках.
У колонны стоял Денис Ушаков, сегодня — в форме Департамента, при всех регалиях. Увидев нас, он подошёл быстрым шагом.
— Зал переполнен, — сообщил он вместо приветствия. — Половина — журналисты, четверть — представители Гильдии и купечества. Ковалёв здесь, лично.
— А Овчинников? — спросила Лена.
— Да, приехал со старшим сыном. Сидит в третьем ряду.
— Сазиковы, Верховцевы?
— Сазиковы прислали сына — того самого, что сейчас живёт в Париже. Специально прилетел. Верховцевы — вдова и адвокат.
Я окинул фойе взглядом. Целый зоопарк. Все, кого так или иначе задела преступная империя Хлебникова, собрались под одной крышей.
Данилевский провёл нас через контроль — жандармы проверили документы, заглянули в портфель адвоката, пропустили. Массивные двери зала заседаний распахнулись.
Зал был большой, и в него уже набилось человек двести. Высокие окна пропускали зимний свет, люстры под потолком дополняли его электрическим. Скамьи для публики были забиты до последнего места, опоздавшие стояли вдоль стен.
Мы с семьёй заняли особые места в первом ряду — как свидетели и потерпевшие. Мать села рядом, положив руку на отцовское предплечье. Лена — по другую сторону от меня, бледная, но спокойная. Данилевский прошёл дальше, к столу обвинения.
Я огляделся.
Слева — скамья подсудимых за массивной деревянной перегородкой. Там сидел один человек. Сергей Петрович Волков, бывший генерал-губернатор Москвы.
Он постарел лет на десять с момента ареста — осунувшееся лицо, впалые щёки, мешки под глазами. Рядом с ним пустовало место — для Хлебникова.
Рядом со скамьёй подсудимых сидели адвокаты. Двое в чёрных мантиях — защита Волкова. И трое адвокатов семьи Хлебниковых, защищавшие имущество наследников магната.
Напротив них располагалась обвинения. Прокурором был назначен статский советник Корнилов, представительный мужчина с серебряными висками. С ним были двое помощников. Наш Данилевский, представлявший интересы Фаберже, занял место на их стороне.
Похожие книги на "Месть артефактора (СИ)", Хай Алекс
Хай Алекс читать все книги автора по порядку
Хай Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.