Инквизитор. Охотник на попаданцев (СИ) - Базаров Миф
Волков припарковался, заглушил мотор. Я вышел, потянулся, разминая затёкшую спину, и направился к телефону. Достал из кармана шифратор, приложил к трубке, набрал номер.
Филипенко ответил после второго гудка.
— Воронов. Иван Иванович, мы в городе.
— Докладывай.
— Магический фон повышен, чувствуется подготовка крупного ритуала. Примерно представляем, куда дальше, но помощь не помешает.
В трубке повисла пауза. Я слышал ровное и спокойное дыхание гранд-мастера.
— Не зря вы туда поехали. Скоро подкрепление прибудет.
— Так быстро? — удивился я. — Мы же только ночью выехали.
— У инквизиции свои секреты, Воронов, — едва ощутимо усмехнулся Филипенко. — Встретите на Сенатской площади. Ориентир — микроавтобус с медицинским знаком. К девяти утра будет на месте.
Я посмотрел на часы. Половина восьмого.
— А кто там?
— Ваш коллега, скажем так, — Филипенко помолчал. — Будьте осторожны и не наворотите дел на международный скандал.
— Понял.
Я положил трубку, постоял секунду, глядя на залив. Вода была спокойной, едва колыхалась. У причалов покачивались сотни яхт и лодок разных размеров.
— Есть полтора часа, — сказал я, вернувшись к машине. — Давай сначала лодку найдём, а потом позавтракаем и кофе выпьем.
— Лодку? Зачем? — Волков недоуменно покосился на меня.
— В смысле «зачем»? Мы в Финляндии, Дим. Нужно найти особняк у залива.
— Ну и что? Сядем в машину и проедемся вдоль берега. Дороги тут отличные.
— Берег тут изрезан, как пила, — терпеливо пояснил я. — Сплошные шхеры, мысы и клочки суши. Половина элитных поместий вообще стоит на островах или полуостровах, куда с суши ведет одна узкая дорога с КПП и камерами. Будем петлять по лесам — убьём весь день и спалимся. А фасад с воды всегда открыт.
Волков вздохнул, признавая логику.
Мы проехали чуть дальше вдоль набережной, присматриваясь к многочисленным лодочным станциям. Остановились у самой неприметной: с полдюжиной покачивающихся на воде моторок и старым дощатым сараем, от которого густо тянуло тиной и рыбой. Хмурый дед со щетиной и руками, густо забитыми морскими татуировками, стоял у входа. Он неспешно курил, разглядывая нас.
Волков заглушил мотор, а я вышел.
— Hyvää huomenta, — сказал я на финском. Потом, видя, что дед не спешит отвечать, перешёл на шведский, — God morgon.
Финн посмотрел на меня изучающим взглядом. Потом глянул на Волкова, на машину, на номера.
— Вам моторную? — вдруг спросил он на чистом русском.
Я невольно улыбнулся. Восемь лет назад здесь многие говорили по-русски, а сейчас это прозвучало неожиданно.
— Да. На день.
Он докурил, раздавил окурок и только потом кивнул.
— Пока были под империей, твари нас не трогали. Охотники и стражи порталов периметр держали крепко. А сейчас этой… — он замялся на секунду, — нечисти пруд пруди. Как и скверны, которая её порождает.
— Сильно лезут? — спросил я.
— Не знаю, — он равнодушно пожал плечами. — Я их не видел. Я-то в столице сижу, а вот за ней, говорят, в ста километрах уже всё живое выжрали.
— Тогда откуда знаете?
— А вы не чувствуете? Воздух дрожит, — финн поднял небритое лицо к небу и прищурился. — Чуете?
Я прислушался. Энергетический фон здесь пульсировал куда злее, чем в центре. Словно где-то за островами, за стенами крепости, кто-то с силой раскачивал невидимые качели.
— Сколько за лодку?
— Тридцать рублей. До вечера. Плюс задаток.
Я отсчитал девяносто. Хозяин махнул на дальний причал, где покачивалась видавшая виды моторка.
— Нам бы ещё удочек.
— Удочек? — он усмехнулся. — Так вы порыбачить собрались?
— Вспомнить молодость. Я тут рыбачил, когда студентом был.
Финн посмотрел на меня внимательно, ничего не сказал, ушёл в сарай. Вынес два спиннинга, четыре бортовки и банку с червями.
Снасти на месте, легенда готова, но прежде чем двигаться дальше, требовалось взбодриться чашечкой крепкого напитка. Кофейню мы выбрали ближе к Сенатской площади. Она была маленькая, с низким потолком и деревянными стойками вдоль окон. Внутри пусто, если не считать пожилого мужчину в углу, который читал газету и не поднимал глаз.
Мы сели у окна. Волков вытянул ноги, закрыл глаза — не спал, просто отключился на минуту, как умеют люди, привыкшие дремать в любых условиях. Я смотрел на улицу.
Хельсинки проснулся. Открывались ставни, из подворотен появлялись фигуры: рабочие, торговцы, гуляющие с собакой. Обычная утренняя жизнь обычного города. Но что-то в ней было не так. Я смотрел и никак не мог понять, что именно.
Потом понял.
Никто не смотрел по сторонам. В Петербурге люди, выходя на улицу, непроизвольно окидывают всё своим взглядом. Они ищут солнце, знакомых на улицах или просто любуются проезжающей машиной, в них есть любопытство.
В этом городе было всё иначе. Люди шли с опущенными головами, глядя строго перед собой. Создавалось впечатление, что они боятся привлечь лишнее внимание. Словно город не принадлежал им, и каждый старался проскочить свой маршрут максимально незаметно.
Кофе принесла молодая девушка со строгим финским лицом, за которым никогда не угадаешь, что скрывается — доброжелательность или равнодушие.
— Kiitos, — сказал я.
Она кивнула и ушла, не сказав ни слова.
— Восемь лет назад здесь улыбались, — сказал я негромко, больше себе. — Официантки. Прохожие. Не так, как в южных городах империи, без размаха, по-северному сдержанно. Но улыбались.
Волков открыл один глаз.
— Война меняет людей, — сказал он. — Даже тех, до кого она не добралась напрямую.
— Она добралась. Просто не так, как к нам.
Я взял чашку. Кофе оказался превосходным: тягучим, обжигающе горячим, с благородной горчинкой. Восемь лет назад я цедил точно такой же напиток. Тогда я был уверен, что стажировка — лишь скучная обуза, а сам город — провинциальный музей, куда я больше не вернусь.
Вот и вернулся.
— Значит, знаешь город, — сказал Волков.
— Знал. После института меня на полгода прикомандировали к местному филиалу. Стажёр для усиления. Я тут в основном ходил по кофейням и учился отличать финский от шведского на слух.
— А что с филиалом?
— Закрыли. Не успел даже толком втянуться, как пришёл приказ: нет необходимости, финская территория спокойная, ресурсы нужнее в другом месте, — я усмехнулся. — А через три года Император даровал им независимость. И финны тут же оборвали все связи с империей.
Волков покосился на прохожих с опущенными головами.
— Политика.
— Ага, — я кивнул и посмотрел на часы. Без десяти девять. — Пора.
Мы оставили деньги на столе и вышли. Официантка проводила нас таким же непроницаемым взглядом.
Сенатская площадь была залита светом, но казалась какой-то выцветшей, будто краски поблёкли. Торговцы у лотков переговаривались вполголоса, редкие туристы, которых можно было по пальцам пересчитать, неспешно бродили с путеводителями, но фотографировали как-то торопливо, без удовольствия.
Серый микроавтобус с красным крестом и надписью «Sairaankuljetus» стоял у самого въезда на площадь. Волков припарковался рядом, я вышел, огляделся.
Из машины выпрыгнул Павлик Киселёв.
Он был в белом медицинском халате, на котором уже красовались два пятна от кофе. Волосы торчали в разные стороны, щёки впалые, глаза блестели. Паша рванул к нам, чуть не споткнувшись о бордюр.
— Игорь, Димка, привет! Я так рад!
— Павлик, — я пожал его руку. — Как ты тут оказался?
— Самолётом! — он довольно улыбнулся. — Иван Иванович позвонил в четыре утра, сказал: «Киселёв, собирайся, вылетаешь в Хельсинки». Я сразу: «Есть!»
— Но как? — Волков вышел из машины, с интересом разглядывая микроавтобус. — Это откуда?
— А, это местная скорая, — Павлик махнул рукой. — В аэропорту забрал. Иван Иванович всё организовал. Машина с местными номерами, документы, всё по форме, — друг подмигнул. — Так что мы теперь официально финские медики.
Похожие книги на "Инквизитор. Охотник на попаданцев (СИ)", Базаров Миф
Базаров Миф читать все книги автора по порядку
Базаров Миф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.