Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » В объятиях смерти. Не буду твоей (СИ) - Лин Кира

В объятиях смерти. Не буду твоей (СИ) - Лин Кира

Тут можно читать бесплатно В объятиях смерти. Не буду твоей (СИ) - Лин Кира. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не разбирая дороги и расталкивая людей, я рванулась следом за ней. И почти выбралась, когда почувствовала что-то справа.

Замедлившись, повернула голову, и глаза выхватили из толпы лицо, обращённое ко мне.

Мгновение рыжеволосый мужчина глядел в упор. Я отвернулась, вновь обернулась и уставилась на него. Почему он меня видит?

Почему я его вижу?

Ещё мгновение ушло на то, чтобы вспомнить, где я его встречала. В полицейском участке, в каморке детектива Перри.

Опомнившись, я повернулась к тёмной фигуре, в ту секунду, когда она метнулась обратно, взлетела по стене и нырнула в окошко диджейской будки.

— Проклятие! — прошипела я и бросилась за ней.

Будка располагалась на балконе над танцполом. Чтобы не тратить время на поиски лестницы, я запрыгнула на ближайший столик, оттолкнулась левой ногой от стены и оказалась на балконе.

Девушки, отдыхавшие за ним, что-то обсуждали, звонко смеясь, и смотрели сквозь меня. Даже когда на пол упал бокал с коктейлем, ни одна из них не отреагировала.

Будка состояла полностью из стекла. Снизу её подсвечивали цветные прожектора, а внутри мерцали лампочки аппаратуры, другого освещения не было.

Но мне не нужно было видеть, чтобы знать — вампир уже там. Я обошла будку и остановилась перед невысокой аркой.

И прямо у входа вампир повалил ди-джея и, подмяв под себя, вгрызся ему в глотку.

Лица жертвы я не видела, но парень бился под ним, дёргал ногами и руками. Вампир оторвался от раны и поднял уродливую окровавленную морду.

В отражении стекол мы встретились взглядами. Он оказался подростком лет шестнадцати на вид, в серой толстовке с капюшоном и чёрных широких джинсах.

Подростком, который уже никогда не повзрослеет и не узнает, что такое бритва.

У вампира была секунда, чтобы броситься. Миг для атаки, но он его упустил, рассматривая меня.

Встав над ним и широко расставив ноги, я навела обрез на светловолосый, коротко стриженый затылок и выстрелила. Вампир даже не успел понять, что произошло, как оказался по-настоящему мёртв.

Ди-джей истекал кровью на полу. Его широко раскрытые светло-голубые глаза смотрели на меня с животным ужасом. Молодой мужчина едва справил своё тридцатилетие.

Я опустилась перед ним на колени и проверила пульс на разорванном горле — слабый, едва различимый. Он буквально растаял у меня на ладони, и тело мужчины обмякло.

Выпрямляясь, я уже знала, что он мёртв. Двое убитых, а мы так и не остановили убийц.

Что я скажу Джеймсу? Как буду оправдываться перед Антонио? Оставлю это Джозефу, я же не сама вызвалась ему в помощники.

Оставив тело, я спрыгнула с балкона. Никто не счёл это невероятным, даже голову не повернул. Гипноз всё ещё действовал или…. Мне уже было плевать.

В чём-то Джозеф облегчил задачу кровососам. Теперь они могли спокойно нападать на людей, которые утратили ощущение реальности и не были способны позвать на помощь.

В то же время, нам потом меньше объясняться перед полицией. Нас никто не видел, разве что охранники, и те работали на совет.

Оглядывая зал, я заметила Джозефа, входящим в женский туалет. Он выгонял посетительниц, подняв обрез стволом вверх.

Они покорно разбредались по залу, совершенно его не замечая.

Я прошла вдоль рядов столиков. И боковым зрением засекла движение, выбивающееся из ритма околдованной толпы.

Разворачиваясь с обрезом в руках, проследила взглядом за темноволосой женщиной, летящей сквозь людей.

В импульсах радужных огней она почти сливалась с темнотой. На этот раз я не стала мешкать.

Она уже почти навалилась на мужчину, сидящего за столиком. Настигнув сзади, я схватила её за плечо и отшвырнула к стене.

Вампирша ударилась лицом, но тут же развернулась и бросилась на меня, шипя. Я свалилась на столик, за которым сидел всё тот же мужчина и потягивал пиво из запотевшей бутылки.

Вампирша запрыгнула на меня верхом и склонилась, оскалив клыки. Её каштановые волосы свесились, обрамляя узкое и бледное лицо.

Широко раскрытые глаза с алыми радужками смотрели на трепещущую жилку на моей шее.

Голод — всё, что сейчас её волновало. А, чёрт!

Она зарычала мне в лицо — свирепо, нетерпеливо, дико. Обрез оказался зажатым между нашими телами, но стрелять я всё равно бы не стала. Слишком близко сидел человек.

Её рука поймала меня за запястье руки, удерживающей пушку. Вампирша готова была раздавить мне кости, но не обладала достаточной силой.

Ещё одна новообращённая.

Свободной рукой я ударила тварь в горло. Её голова запрокинулась, волосы взметнулись надо мной занавесом. Я толкнула её ладонью в грудь и швырнула свою силу.

Вампиршу подбросило в воздух по высокой дуге. Падая, она разнесла соседний столик в щепки. Соскользнув на пол, я уже целилась в неё из обреза.

С такого расстояния пуля разворотит ей всю грудь, и сердца не будет. И станет она мертвее некуда.

Медленно выдыхая, я выстрелила — как раз в тот миг, когда вампирша кинулась ко мне. Из-за отдачи руки дрогнули, ствол ушёл чуть вверх, и пуля снесла ей голову.

Тело упало навзничь. Стряхивая с себя грязь, я направилась к женскому туалету. Сидевший за столиком парень смотрел мимо с отрешённым видом, совершенно не вникая в происходящее.

Да уж, Джозеф на славу расстарался.

Я вошла, держа перед собой оружие. Повсюду блестел белый и розовый кафель, в настенных бра горел свет — жёлтый и приглушённый.

Повсюду висели зеркала. Несколько раковин вдоль стены слева, а справа — сушилки для рук. Круглая арка вела к кабинкам, оттуда и доносились звуки борьбы.

Я приблизилась к арке, и не думая красться. И заглянула вовнутрь. На полу лежало тело девушки в луже крови.

Стены и двери кабинок были ею забрызганы так, словно кто-то выплеснул ведро краски.

У дальней стены два вампира навалились на Джозефа и зажали в угол так плотно, что у него не было возможности воспользоваться обрезом.

Одной рукой он держал белокурую вампиршу за горло, чуть приподняв, и её ноги болтались в воздухе. От мужчины Джозеф оборонялся локтем, но не особо эффективно.

Упырь раздирал рукав его кожаной куртки клыками. Дело — дрянь.

Налетев на мужчину, я отшвырнула его к стене. Вампир тут же оказался на ногах и кинулся на меня размытой полосой. И повалил.

Я рухнула на кафель спиной, удерживая перед собой оружие. Он бросился на меня сверху, разведя руки в стороны.

Перекатившись, я отползла к стене, но выстрелить не успела. Вампир приземлился на четвереньки и пополз ко мне. Я рефлекторно подалась назад, пока не уперлась в стену.

И выпрямившись, швырнула в него силу. Вампира подняло в воздух и бросило в кабинку. Пока он возился, я встала на колени и выстрелила.

По стенам расплескалась алая гуща и осколки костей. Больше ничего там не шевелилось.

Поднимаясь на ноги, я подошла убедиться, что он по-настоящему мёртв.

Сзади ко мне что-то двигалось. Резко развернувшись, я оказалась лицом к лицу с Джозефом, ствол упёрся ему в грудь.

— Полегче, — процедил он с каменным выражением лица.

Прерывисто выдохнув, я опустила пушку.

— Что это было? — спросила, глядя на него в упор.

Не хотела я смотреть на стены, забрызганные кровью. К горлу уже подбирался кисло-сладкий ком.

Джозеф провёл рукой по волосам и посмотрел на тело вампирши на полу. И снова повернулся ко мне.

— То, что бывает с жертвами вампира в случае, если их укусили, но не убили или не провели обряд обращения. Вампир не имеет над ним власти, ментальной связи нет.

Я перестала дышать, уставившись в пустые глаза Джозефа.

— А у дампиров это работает?

— По идее — да, — он изучал моё лицо сощуренными глазами. — Тот, кто тебя обратил, всё сделал по правилам.

— Исключений не бывает?

Джозеф оглядел пол. У дальней кабинки валялся его обрез. Бескостной походкой он направился за оружием, испытывая моё терпение.

— Нет, — вернувшись, проворчал, вытирая пушку о рукав куртки. — Либо смерть, либо то, что ты сегодня имела неудовольствие наблюдать.

Перейти на страницу:

Лин Кира читать все книги автора по порядку

Лин Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


В объятиях смерти. Не буду твоей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В объятиях смерти. Не буду твоей (СИ), автор: Лин Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*