Город потерянных душ - Клэр Кассандра
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
— Прошло всего три дня, и два из них он был без сознания, — сказала Изабель. — Безмолвные братья все еще наблюдают за ним. Они настаивают на том, чтобы к нему никто не заходил.
В трубке фоном раздались чьи-то голоса, и Клэри напрягла слух, чтобы разобрать, кому они принадлежат. Мариза? Но с кем она разговаривает? С Алеком? С… Джейсом?
— К черту Безмолвных братьев!
— Нет уж, спасибо. Молчаливые, уверенные в себе мужчины — это здорово… правда, в случае братьев — это уже перебор!
— Изабель! — Клэри откинулась на мягкие подуш ки. — Я просто хочу убедиться, что с ним все хорошо. Что он поправится и не раздуется, как арбуз.
— А с чего ты взяла, что он раздуется?
— Ну, откуда мне знать, какие могут быть осложнения. Мне никто ничего не говорил.
— С ним все в порядке, — ответила Изабель, но Клэри по голосу поняла, что та о чем-то умалчивает. — Алек спит в кровати по соседству, а мы с мамой весь день сидим по очереди. Ты не думай, Безмолвные братья не пытают его. Им просто нужно знать, что известно Джейсу. О Себастьяне, о доме, обо всем.
— Не могу поверить, чтобы Джейс не позвонил мне, будь у него такая возможность. Он что, не хочет меня видеть?
— Может, и правда не хочет, — сказала Изабель. — Из-за ерунды. Ну, ты вонзила в него меч и все такое.
— Изабель…
— Да шучу я, шучу! Ты можешь немного потерпеть, Кларисса? — Изабель вздохнула. — Послушай, Джейс сказал… в общем, он должен поговорить с тобой лично. Просто подожди…
— Я только этим и занимаюсь — жду.
И в самом деле… Две ночи она пролежала в кровати, ожидая вестей о Джейсе и в мельчайших деталях прокручивая в памяти последнюю неделю. Дикая охота… антикварная лавка в Праге… мертвецы в аквариумах… черные тоннели глаз Себастьяна… Джейс, Джейс, Джейс… горькое зловоние крови демонов… Себастьян, прижимающий к ее губам Чашу ада… И наконец, сердце, бьющееся под ее пальцами. Джейс лежал с закрытыми глазами, но она крикнула, что он жив, и это дарило надежду.
— Изабель, я скоро с ума сойду.
— Аналогично. Знаешь что, Клэри? — Изабель помолчала, а потом решительно произнесла: — Тебе не надо спрашивать, можно ли увидеться с Джейсом. Ты — Клэри Фрэй. Ты бросаешься вперед, не зная, чем все это обернется, и благодаря своей отваге… и, прости, безумию справляешься с любым испытанием.
— Но когда дело касается личной жизни…
Изабель хмыкнула и отключилась.
Клэри со вздохом повесила трубку на рычаг и пошла в спальню.
Саймон лежал на животе, положив ноги на подушку и подперев руками подбородок. У кровати стоял раскрытый ноутбук, на мониторе застыл кадр из «Матрицы».
— Есть успехи? — спросил он, когда она вошла.
— Даже не знаю…
Клэри подошла к платяному шкафу, вытащила джинсы, светло-голубой свитер (он нравился Джейсу), переоделась и села на кровать рядом с Саймоном, чтобы натянуть сапоги.
— Изабель ничего толком не говорит. Безмолвные братья не пускают к Джейсу, но мне все равно. Я пойду к нему.
Саймон захлопнул ноутбук и перевернулся на спину:
— Ты прям сталкерша!
— Хочешь со мной? Увидишь Изабель.
— Хочу, но у меня встреча с Бекки, — сказал парень. — Она придет к нам. Ну, в квартиру Джордана.
— Здорово. Передавай от меня привет.
Клэри застегнула сапоги и убрала волосы со лба Саймона:
— Сначала мне нужно было привыкать к тому, что ты с Меткой. Теперь придется привыкать к тому, что ее нет.
— Что с Меткой, что без, я — это всего лишь я.
— Саймон, а ты помнишь, что было написано на клинке меча?
— Quis ut Deus.
— Это латынь. И это означает «Кто подобен Богу». Можно и так понять, что это вопрос с подвохом. Ответ — никто. Никто не подобен Богу. И кстати, ты сам только что произнес Его имя — Deus, Бог.
Саймон открыл и снова закрыл рот.
— Я…
— Кажется, Камилла говорила тебе, что может спокойно произносить имя Бога, потому что не верит в Него, но, по-моему, все дело в том, что ты думаешь о себе. Если ты думаешь, что проклят, ты будешь проклят. А если нет…
Она коснулась его руки; он ненадолго сжал ее пальцы и отпустил:
— Мне нужно немного подумать.
— Конечно. Захочешь поговорить — я готова.
— И я готов, если поговорить захочется тебе. Что бы ни случилось с тобой и Джейсом в Институте, знай, что ты всегда можешь прийти ко мне в гости поболтать.
— Как дела у Джордана?
— Неплохо. Они с Майей теперь вместе. Но сейчас в их отношениях такой период, что, мне кажется, лучше не вмешиваться. — Саймон покачал головой. — Джордан нервничает из-за того, что она ходила на свидание с парнями, а он последние три года прожил по-спартански, обучаясь в «Претор Люпусе».
— Ну, Майя справится.
— Ты же знаешь мужчин, — махнул Саймон рукой. — У нас хрупкое эго.
— Я бы не сказала, что у Джейса хрупкое эго.
— Нет, у Джейса эго подвида ПВО, — засмеялся Саймон. На его пальце блестело кольцо, выкованное феями. Теперь, когда другое кольцо было уничтожено, от него не было никакого проку, но Саймон его все равно не снял.
Клэри нагнулась и поцеловала его в лоб.
— Знаешь, ты лучший друг на свете, — сказала она.
— Я это и так знал, но все равно приятно слышать.
Клэри встала:
— Мы можем дойти до метро вместе. Если ты, конечно, не предпочтешь сидеть здесь, с моими предками, а не в своей уютной холостяцкой берлоге.
— Ну да. С сестрой и страдающим от любви соседом. — Саймон соскользнул с кровати и прошел вслед за ней в гостиную. — Ты не хочешь открыть портал?
Она пожала плечами:
— Не знаю. А зачем? Давай-ка лучше зайдем к Люку.
Саймон кивнул.
Люк сидел в кровати. Под его фланелевой рубашкой виднелись бинты. Перед ним лежала толстая стопка журналов. Саймон взял один из них и прочел вслух:
— «Зимняя невеста, ледяная принцесса». Ох, не знаю… По-моему, корона из снежинок Джослин не пойдет.
Люк вздохнул:
— Она решила, что нам стоит по-настоящему готовиться к свадьбе. Вернуться к нормальной жизни… — Под голубыми глазами Люка пролегли тени. Джослин рассказала ему об Аматис, еще когда он лежал в полицейском участке. Дома он ни разу не упомянул о сестре, и Клэри тоже молчала. — Будь моя воля, я бы сбежал в Вегас и отгрохал свадьбу за пятьдесят долларов, с тамадой Элвисом и гостями в костюмах пиратов.
— В таком случае, я бы была подружкой боцмана, — засмеялась Клэри и повернулась к Саймону: — А ты…
— О, нет! Я слишком крут для костюмированных свадеб.
— Прости, но ты ботаник, — с любовью поправила его Клэри.
— Быть ботаником круто, — заявил Саймон. — Девочки обожают умных мальчиков.
— Вы пришли, чтобы что-то сказать мне? — вмешался Люк.
— Я иду в Институт увидеть Джейса, — сказала Клэри. — Тебе что-нибудь принести оттуда?
Он помотал головой:
— Нет, спасибо. Твоя мама пошла в магазин, скоро вернется. — Он приподнялся, чтобы поворошить ей волосы, и поморщился: раны затягивались медленно. — Счастливого пути, моя девочка.
Клэри подумала о сердитой Маризе, усталой Изабель, мрачном Алеке и о Джейсе, который не хотел ее видеть, и вздохнула:
— Спасибо.
Холод в метро ясно говорил о том, что в город пришла зима. Алек шел вдоль рельсов, у его лица конденсировались белые облачка пара. Свободную руку он убрал в карман синего пальто, чтобы согреться. В другой руке он держал колдовской огонь, освещая тоннель. Кремовые и зеленые плитки, провода, болтающиеся на стенах, как паутина, — по этому тоннелю давно уже не ходили поезда.
Алек встал раньше, чем проснулся Магнус. Тот теперь оставался в постели подолгу, восстанавливая силы после битвы при Беррене. Колдуны бессмертны, но все же уязвимы. «На пару дюймов выше — и мне пришел бы конец. Сердце остановилось бы», — печально заметил Магнус, осматривая рану.
Были мгновения, когда Алек и вправду верил, что его друга больше нет. А ведь он так боялся, что состарится и умрет раньше Магнуса. Какая горькая ирония! Ну и дурак же он был, когда всерьез задумался над предложением Камиллы.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Похожие книги на "Худеющий", Кинг Стивен
Кинг Стивен читать все книги автора по порядку
Кинг Стивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.