Дом на Перепутье (СИ) - Михаль Татьяна
И, кажется, довольным.
Очень довольным.
— Ты пришла, — сказал он.
Голос был ровным, без тени насмешки.
— Хорошая девочка, — добавил феникс.
Я моргнула.
— Вы не оставили мне выбора, — ответила я, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо. — И я вам не девочка.
Я огляделась, делая вид, что разглядываю архитектуру, а не пытаюсь унять бешено колотящееся сердце.
Батискаф, почуяв моё состояние, демонстративно тоже огляделся, задрав нос к потолку-космосу.
— Кто-то обещал нам обед, — громко сказал он. — А тут только намёк на вечность. Но мы, знаете ли, ещё не собираемся «туда». Мы, между прочим, не ели сегодня.
Эрран посмотрел на кота.
Кот посмотрел на Эррана.
И вдруг, уголок губ феникса дрогнул.
— Идите за мной, — сказал он и поднялся с трона — величественно, плавно, без единого лишнего движения. Щёлкнул пальцами.
Перед ним распахнулся новый огненный портал.
Я шагнула следом за фениксом.
Обеденный зал был… нереальным.
Слова путались и разбегались, стоило только попытаться описать его.
Потому что это был не просто зал.
Это было произведение искусства, созданное существом, у которого было несколько вечностей, чтобы отточить своё чувство прекрасного.
Потолок… Ох, нет, не потолок. Небо. Настоящее, живое небо, переливающееся всеми оттенками заката. По нему медленно плыли облака — золотые, розовые, перламутровые, подсвеченные изнутри тёплым, уютным светом.
Люстры.
Хрустальные, огромные, они свисали с неба-потолка, как диковинные цветы.
Внутри каждой горел не огонь, а искры. Тысячи крошечных, сияющих искр, которые кружились в медленном, завораживающем танце. Они не слепили, а просто светили, наполняя зал мягким, живым сиянием.
Стол.
Он был накрыт на двоих и ещё одно место, чуть поодаль, с высокой подставкой, на которой уже лежала пушистая подушка с бархатной отделкой и крошечным балдахином.
Батискаф замер.
— Это… это мне? — спросил он таким голосом, каким, наверное, спрашивают смертные, которым только что даровали бессмертие.
— Очевидно, — ровно ответил Эрран. — Или ты предпочитаешь есть с пола?
— Я… — Батискаф сглотнул. — Я предпочитаю… там. На подушке. Спасибо.
Он грациозно, даже слишком грациозно запрыгнул на подставку, уселся на подушку и сделал вид, что всегда здесь сидел.
— Неплохо, — снисходительно сказал он. — Могло быть мягче. Но для первого раза весьма терпимо.
Я закатила глаза. Батискаф в своём репертуаре.
Сервировка.
Тарелки были выполнены из разноцветных кристаллов.
Они переливались на свету, отбрасывая радужные блики на белую скатерть. Рядом стояли приборы из тёмного металла, украшенные тончайшей гравировкой — языки пламени, переплетающиеся с виноградной лозой.
Букеты. Золотые розы. Настоящие, насколько к этому слову вообще можно было применять земные мерки. Их лепестки светились изнутри, а шипы были инкрустированы крошечными рубинами. Они стояли в хрустальных вазах по всему столу, наполняя воздух тонким, едва уловимым ароматом, не сладким, не пряным, а каким-то… волшебным.
— Прошу, — Эрран указал мне на место.
Я села. Мои пальцы легли на край кристаллической тарелки.
И я поняла, что это не еда.
Внутри тарелки не было супа.
Там был… закат?
Океан, бескрайний, синий, переходящий в золото у горизонта. Два солнца, медленно опускающиеся в воду, окрашивая волны в цвета расплавленного янтаря и жидкого рубина. Крики чаек. Солёный ветер. Ощущение, что мир замер в этом мгновении, не желая его отпускать.
— Попробуй, — сказал Эрран. — Это вкусно.
Я поднесла ложку к губам.
Это был не вкус. Это было… ощущение. Эмоция.
Я закрыла глаза, и на мгновение мне показалось, что я стою на берегу того самого океана. Ветер треплет мои волосы. Песок щекочет босы ноги. Два солнца прощаются с миром до следующего рассвета.
— Это… — выдохнула я. — Это нечестно.
— Что именно? — поинтересовался Эрран.
— Как я теперь буду есть обычный суп? — я открыла глаза. — Обычный, земной? Он же будет… не таким.
— Ты не обязана есть обычный суп, — ответил феникс.
Он смотрел на меня внимательно. Не насмешливо, не оценивающе. Просто… смотрел
— Ты вообще не обязана жить обычную жизнь.
Я замерла.
Батискаф, который уже вовсю дегустировал блюдо из соседней тарелки, громко причмокнул.
— Мммм, — промычал он с набитым ртом. — Прохладное… но не холодное… нежное… чуть солоноватое… чем-то на сметану похожее, но гораздо, ГОРАЗДО вкуснее! Василисушка, ты только попробуй! Это же… это же…
— Первый снег, — подсказал Эрран.
— Что?
— В той тарелке. Первый снег в городе, построенном на спине спящего дракона.
Батискаф замер с открытым ртом. Сглотнул.
— Я только что съел первый снег, — медленно сказал он, — из города на драконе? Я… я ем чужие воспоминания? Это этично?
— Дракон не возражал. Он спит уже три тысячи лет.
— Ну, если спит, тогда ладно, — Батискаф снова уткнулся мордой в тарелку. — Надо пользоваться, пока не проснулся. А то потом начнётся: «Кто съел мой снег? Верните! Я три тысячи лет его ждал!»
Я рассмеялась.
Эрран посмотрел на кота. В его взгляде мелькнуло что-то странное… любопытство? Смесь удивления и лёгкой, очень лёгкой, почти незаметной симпатии.
— Твой фамильяр, — сказал он, — совершенно невыносим.
— Я знаю, — ответила я. — Но он мой.
Батискаф навострил уши.
— Я вообще-то всё слышу, — заявил он. — И я не «невыносимый». Я «харизматичный», «очаровательный». И 'обладающий тонким чувством юмора, которое некоторые бессмертные просто не способны оценить в силу своей природной заурядности.
— Батискаф, — предостерегающе сказала я.
— Что? Я просто озвучиваю факты. — Он облизнул лапу. — И вообще, кто здесь обед устраивал? Я ждал минимум семь перемен блюд, а тут всего… — он пересчитал тарелки на столе, — … пять? Шесть? Но качество, надо признать, отличное. Зачёт. Четыре с плюсом. Минус балл за отсутствие сметаны.
Эрран молча щёлкнул пальцами.
Рядом с Батискафом материализовалась крошечная серебряная мисочка, наполненная доверху густой, белоснежной сметаной.
— О, — сказал кот. — О-о-о!
Он посмотрел на мисочку. Потом на феникса. Потом снова на мисочку.
— Это… подкуп? — спросил он подозрительно.
— Это моё гостеприимство, — ровно ответил Эрран.
— Ага. Значит, всё-таки подкуп. — Батискаф, не отрываясь, долго смотрел на сметану. — Я на подкуп не ведусь. Я принципиальный. Я — Хранитель Перепутья, между прочим. Моя лояльность бесценна.
Пауза.
— Но сметану я, пожалуй, попробую. Чисто в исследовательских целях. Чтобы убедиться, что она не отравлена. Да, Василисушка? Я же должен заботиться о нашей безопасности.
Он сунул морду в мисочку.
Я прикрыла глаза ладонью.
— Простите его, — сказала я. — У него природная неспособность молчать.
— Я заметил, — ответил Эрран. — Это… интересно.
— Интересно — это хорошо или плохо?
— Это просто интересно, — произнёс он. — А интересное я не уничтожаю. Я изучаю.
Он поднял свой бокал. Внутри плескалась не жидкость, а золотой, густой, мерцающий свет.
Я взяла свой бокал.
— За интересное, — тихо сказал он.
— Да. За интересное, — согласилась я и пригубила золотой свет.
Ммм… Это невероятно. И вкусно, и волшебно, и просто непередаваемо.
Батискаф, не отрываясь от сметаны, одобрительно махнул хвостом.
— Кстати об этом, — проговорила я. — Мы к вам пришли с подарком.
Я подняла с пола пакет и передала его фениксу.
— Подарок? Мне? — мужчина искренне удивился.
Кот фыркнул и собирался уже снова вставить свои десять копеек, но наткнулся на мой предостерегающий взгляд и вовремя проглотил свои едкие фразы.
— Вам. Подарок… простой. Я не знала, что обычно дарят бессмертным личностям. Надеюсь, вам понравится.
Похожие книги на "Дом на Перепутье (СИ)", Михаль Татьяна
Михаль Татьяна читать все книги автора по порядку
Михаль Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.