Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 3 (СИ) - Ло Оливер
— Весело тут, — пробормотал я, втягивая ноздрями спертый воздух. — Прямо курорт.
Голдльюис достал бинокль и принялся изучать местность. Его лицо выражало профессиональную сосредоточенность — старые привычки снайпера брали верх.
— Согласно маячку, группа должна была войти где-то в километре к северу, — сказал он, не отрывая взгляда от окуляров. — Они должны двигаться к центру Разлома.
Тень принюхался и недовольно фыркнул. Видимо, местные ароматы не произвели на него впечатления. Впрочем, я его понимал — пахло здесь как в морге после пожара.
— Тогда пошли, — решил я, направляясь в сторону ближайшего холма. — Чем быстрее мы их найдем, тем скорее сможем убраться отсюда. А то у меня от этого запаха аппетит на ближайшую неделю пропадет.
Мы не прошли и сотни метров, как из-за обломка стены выползло нечто, что когда-то могло быть человеком. Ключевое слово — «когда-то». Сейчас это была ходячая груда разложившейся плоти, обтянутой серой кожей. Глазницы пустовали, а изо рта торчали обломки зубов. Руки заканчивались костяными когтями, а от всей фигуры исходил тошнотворный запах.
— Мертвяк, — констатировал Голдльюис без особого энтузиазма. — Как оригинально.
— А я надеялся на что-то более творческое, — вздохнул я, доставая меч. — Ну хотя бы на скелетов с луками или призраков в доспехах.
Тварь заметила нас и издала хриплый стон, который должен был, видимо, нас напугать. Вместо этого звук получился, скорее, жалобным, как у простуженного кота.
— Даже рычать толком не умеет, — покачал головой я. — Деградация, куда ни глянь. И вот с таким мы должны сражаться…
Существо ринулось на нас с такой скоростью, что я едва не зевнул от скуки. Одним движением я отсек ему голову, которая покатилась по пеплу, оставляя за собой темный след. Тело еще несколько секунд дергалось, а потом рухнуло.
— Один, — подсчитал Голдльюис. — Держу пари, будет еще.
Как в воду глядел. Из-за ближайших развалин начали выползать новые мертвецы. Десятка полтора, не больше. Все в разной степени разложения — от свежих трупов до почти скелетов, обтянутых кожей.
— Местный комитет приветствия, — усмехнулся я, переходя к стойке Лунного Серпа. — Надо быть вежливым с хозяевами и показать, как мы им рады.
Мой напарник поднял винтовку, но я остановил его жестом.
— Не стоит. Шум привлечет внимание не только монстров, но и тех, за кем мы следим. Лучше сделаем это тихо.
Снайпер кивнул и убрал оружие. Тень тем временем начал расти, принимая боевую форму. Его размеры увеличились, а из шеи показались дополнительные головы. Глаза всех трех голов горели голодным огнем.
Мертвецы атаковали неорганизованно, полагаясь только на инстинкт. Одни ковыляли прямо на нас, другие пытались зайти с флангов, но все двигались слишком медленно и предсказуемо.
Мой меч превратился в размытое пятно, рассекающее воздух с такой скоростью, что создавалась иллюзия множественных клинков. Головы отлетали одна за другой, а тела тварей рушились в пыль.
Тень действовал не менее эффективно. Его три головы работали синхронно — одна кусала, другая трясла добычу, третья уже подыскивала новую цель. Размер и сила позволяли ему буквально разрывать мертвецов на части.
Через минуту от всей стаи осталось одно название.
— Разминка закончена, — сказал я, встряхивая меч и убирая его в ножны. — Можно двигаться дальше.
Тень сжался до обычных размеров и довольно тявкнул, сплевывая то, что недавно жевал. Голдльюис снова поднял бинокль и принялся сканировать окрестности, будто ни в чем не бывало, вот что значит опытный воин.
— Вижу дым на северо-востоке, — доложил он через несколько минут. — Похоже на костер. Может, это наши цели?
— Либо они, либо еще кто-то решил устроить пикник в этом прелестном месте, — кивнул я. — Идем проверим.
Мы двинулись в указанном направлении, стараясь держаться в тени развалин. «Серые Пустоши» оказались именно тем, чем казались — мертвой землей, где когда-то происходило что-то ужасное. Повсюду валялись обломки зданий, покореженный металл и кости. Много костей. Слишком много, чтобы это были останки монстров.
— Что здесь произошло? — тихо спросил Голдльюис, перешагивая через очередной череп.
— Что-то плохое, — ответил я, не снижая темпа. — И довольно давно. Все никак в голову не возьму, что же такое эти Разломы.
— Никто доподлинно не знает. Сколько ни изучали. Как будто просто карманные пространства со своей экосистемой и кучей монстроты, которая то и дело рвется наружу.
Мы продвигались около получаса, пока не добрались до возвышенности, с которой открывался хороший обзор на местность. Голдльюис лег на живот и навел бинокль на источник дыма.
— Нашел их, — прошептал он. — Шесть человек, пятеро почему-то в масках.
Я улегся рядом и прищурился, вглядываясь вдаль. Действительно, в километре от нас группа людей устроила привал возле небольшого строения. Даже на таком расстоянии было видно, что это далеко не обычные Охотники.
Голдльюис достал телефон и включил камеру с максимальным увеличением.
— Буду документировать, — сказал он. — Крестон хочет иметь доказательства.
Я кивнул и продолжил наблюдение. Группа явно отдыхала после боя — вокруг них валялись трупы каких-то монстров. Но что меня насторожило, так это их поведение. Даже во время отдыха они двигались слишком резко, нервно. Один из Охотников без причины ударил ногой по камню, другой продолжал размахивать оружием.
— Странные они какие-то, — пробормотал Голдльюис, фокусируя камеру. — Слишком… возбужденные?
— Не возбужденные, — поправил я, вспоминая кое-что из прошлого. — Это что-то другое.
Через несколько минут группа снялась с места и двинулась дальше. Мы последовали за ними, соблюдая дистанцию. Вскоре представилась возможность увидеть их в действии.
Из-за развалин на Охотников напала стая каких-то тварей — нечто среднее между крысами и собаками, только размером с теленка. Серая шерсть, красные глаза, пасти, полные игольчатых зубов. Обычные для Разлома монстры, не особенно опасные для подготовленной группы.
Но то, как с ними расправились замаскированные Охотники, заставило меня нахмуриться.
Они не просто убивали монстров — они их резали и рвали. Буквально. Один из них продолжал наносить удары по уже мертвой твари, разрубая ее на куски. Другой схватил крысособаку за хвост и разорвал пополам голыми руками, хотя его оружие было на поясе. Третий просто топтал труп, смеясь при этом каким-то нездоровым смехом.
— О боги, — прошептал Голдльюис, продолжая снимать. — Это же садизм в чистом виде. Они конечно монстры, но это… за гранью.
Но меня поразило не это. Я видел садистов и раньше. Меня поразила та животная ярость, с которой они действовали. Полная потеря контроля, граничащая с безумием. И в то же время — идеальная координация в бою.
— Берсерки, — тихо сказал я.
— Что?
— Они сражаются как берсерки, — пояснил я. — Воины с северных земель. Они впадали в боевое безумие, теряли человечность, но становились невероятно сильными и быстрыми. Только берсерки умели контролировать свое состояние и специально тренировались, чтобы, в том числе не нападать на своих. А эти, видимо, только тренируются.
Голдльюис опустил телефон.
— Так мы ничего не узнаем, — сказал он. — Они просто зачищают Разлом. Пусть и делают это жестоко, но к монстрам понятие жестокости не применимо. Этого недостаточно.
— Согласен, — кивнул я. — Нужен другой подход.
— Что предлагаешь?
Я подумал несколько секунд.
— Нужно поймать одного, когда тот будет вдали от группы, и забрать на допрос. Делов-то.
Голдльюис скептически посмотрел на меня.
— И как ты собираешься это сделать? Они держатся вместе.
— Не всегда, — ответил я, указывая на группу. — Смотри. Видишь того, что слева? Он постоянно отходит в сторону. Либо разведка, либо собирает что-то. В любом случае, рано или поздно он отделится от остальных достаточно далеко.
Мы продолжили наблюдение. Действительно, один из замаскированных Охотников периодически отходил от группы на несколько сотен метров. Судя по его движениям, он искал что-то среди развалин.
Похожие книги на "Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 3 (СИ)", Ло Оливер
Ло Оливер читать все книги автора по порядку
Ло Оливер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.